Глава 9
Остаток ночи я не сомкнул глаз, каждую минуту ожидая, что из-под земли полезут новые монстры. Однако больше ничего не произошло. Как только стало достаточно светло, я постарался разобраться, что же случилось ночью. Но прояснилось совсем немногое. В том месте, где ночью появлялся глаз, остался небольшой холм сырой земли, явно вывернутый наружу из глубинных слоев. Были остатки какой-то слизи на песке, был слабый запах гниющих грибов — вот, пожалуй, и все, что реально напоминало о чудовищном ночном визитере.
Что он такое? И зачем я ему понадобился? Впрочем, на последний вопрос ответ очевиден. Он пытался меня уничтожить, и только нож остановил его. А, кстати, почему? Я нанес не такую уж страшную рану. Эта тварь должна быть невероятно живуча и сильна, раз она запросто ворочает каменные глыбы. Ее не остановишь одним ударом ножа. Но именно это произошло…
Вечером я еще надеялся, что утром вновь окажусь в нормальном мире, но теперь с этой надеждой пришлось расстаться.
После ночного визита я не ждал ничего хорошего. Возможно, я вляпался в этот мир надолго, а может, даже навсегда… И хотя от этой мысли мне стало еще хуже, я приказал себе относиться ко всему происходящему спокойно. Только приняв неизвестные пока что правила игры в этом новом для меня мире, я смогу выжить, а если повезет, то, возможно, отыщу дорогу обратно.
Но прежде следовало позаботиться о более насущных вещах — найти воду, пригодную для питья, и какой-то завтрак.
Лес в полосе утреннего тумана выглядел неуютно и по-прежнему таил в себе угрозу, хотя и не такую явную, как ночью. Побродив вокруг развалин, я отыскал лужу со свежей дождевой водой, умылся и зачерпнул полный котелок вот когда он по-настоящему пригодился. У меня осталось в кармане куртки несколько пакетов концентратов, и, проанализировав сок местных растений своим наручным анализатором, вмонтированным в обычные часы, я убедился, что они не содержат в себе ядовитых или вредных веществ. (Земная техника после двадцатого века пошла по пути миниатюризации и достигла в этом направлении впечатляющих успехов.)
Сварив несколько сочных побегов вместе с концентратами, я получил некое подобие зеленой похлебки, не слишком вкусной, зато горячей.
Солнце уже взошло, но дорога оставалась совершенно пустынной в обе стороны. Мне следовало поторопиться, если я не хотел, чтобы следующая ночь застала меня в безлюдной местности. Не каждого монстра можно испугать ударом ножа… Сейчас, вспоминая ночное происшествие, я понял, что удар был не такой уж простой. Рука после него онемела, и я почувствовал, как все мое тело пронизал разряд какой-то леденящей замораживающей энергии. Энергии с обратным знаком. Но мое странное оружие сумело справиться и с этим.
Заряд каким-то образом был нейтрализован и не смог причинить мне серьезного вреда.
Прежде чем отправиться в путь, я достал нож и еще раз внимательно его осмотрел.
При дневном свете нож в качестве боевого оружия выглядел ненадежно: слишком тонкое лезвие, слишком вычурная, украшенная драгоценным камнем рукоять скорее подходили для бутафорского кинжала. Однако когда я попытался согнуть лезвие, мне это не удалось. Ночное происшествие подтверждало, что об этом предмете не следовало судить слишком поспешно.
На камне, украшавшем рукоятку, был выгравирован некий странный знак, похожий на иероглиф, а на поверхности лезвия я лишь теперь рассмотрел тончайший узор. Нижнюю его часть покрывали непонятные письмена, увидеть которые можно было лишь при определенном угле освещения. Ровно посередине лезвия, опоясывая его со всех сторон, проходила темная полоса, и выше ее уже не было никаких надписей.
Взвесив нож на ладони, я прицелился и метнул его в ствол ближайшего дерева, чтобы проверить его в качестве метательного оружия.
Он вонзился точно в середину ствола, и глухой стук свидетельствовал о том, что лезвие достаточно глубоко вошло в древесину. Когда я подошел ближе, выяснилось, что нож воткнулся в дерево гораздо глубже, чем я мог рассчитывать. Это был пробный бросок, и я метнул нож вполсилы, только чтобы убедиться, что в полете он не будет вращаться.
Однако лезвие углубилось в сырую древесину ровно наполовину, точно до темной полосы, словно она была некой границей. Для того чтобы вогнать лезвие на пятнадцать сантиметров в плотную, как орех, древесину, нужно было бить по нему кувалдой.
Мне оставалось лишь удивляться этому феномену и надеяться, что без топора, которого у меня не было, все же удастся извлечь нож из ствола. Вопреки моим худшим опасениям он освободился безо всякого усилия, едва я взялся за рукоятку.
Похоже, моя находка преподнесет мне еще немало сюрпризов. Спрятав нож за пояс и прикрыв сверкавшую на солнце рукоять курткой, я вновь направился к дороге. День еще только начинался — но я не знал, какова здесь его продолжительность и как скоро наступит вечер.
Дорога выглядела иначе, чем вчера вечером. Грунтовка превратилась в асфальт, и я заметил на обочине явственные следы автомобильных шин. В сотне метров восточнее асфальт заканчивался и безо всякого перехода превращался в грунтовку со следами лошадиных копыт, словно здесь проходила граница двух эпох. Я направился на запад. Возможно, потому, что меня больше привлекала автомобильная эпоха. Я не знал, связан ли характер дороги с временной зоной, однако по асфальту идти было удобнее, а лес с его ночными кошмарами понемногу отступал, словно понимал, что с темной полосой асфальта ему не справиться.
Постепенно характер местности на обочинах дороги стал меняться, а часа через два мне почудилось нечто знакомое в рисунке пустынных, покрытых редкими кустиками холмов, сменивших сплошные лесные заросли.
Через полчаса ходьбы я уже почти не сомневался, что видел эти места, а еще через некоторое время впереди по обеим сторонам дороги показались терриконы шахт.
Когда же я увидел знакомые ворота без изгороди и длинные бараки, сомнений больше не осталось. Я подходил к руднику «Феникса». Если судить по расстоянию, то он находился примерно там, где и должен был быть, если бы со мной ничего не случилось и ночью я остался в пустыне на прежнем месте. Я никогда не отличался излишним оптимизмом и, возможно, именно по этой причине до сих пор сохранил свою жизнь. Я не бросился к воротам, даже не обрадовался. Тяжелое сомнение охватило меня после первого же взгляда на знакомый двор. Укрывшись за ближайшим холмом, я наблюдал за рудником не меньше часа.
Прежде всего поражало полное безлюдье. Обычно во дворе всегда толпился народ. Одни бригады возвращались со смены, другие спешили к подъемникам, чтобы не опоздать к началу работы. Сейчас во дворе никого не было. Да и сами постройки вызывали у меня двойственное ощущение — с одной стороны, они ничем не отличались от знакомых мне бараков, в одном из которых стояла моя собственная койка, но, с другой стороны, вот у этого слегка перекосилась крыша… Мне помнилось, раньше она была ровной, да и вообще при таком угле наклона кровля должна была рухнуть. Но эта держалась как ни в чем не бывало.
Убедившись в полном безлюдье этих строений, я в конце концов решился на их детальное исследование.
Внутри бараков не было людей и обнаружилось множество мелких несоответствий с известным мне рудником.
В моем собственном бараке прибавилась лишняя койка у окна и исчезла та, которую выделили мне. Исчезла вместе с тумбочкой и различными мелочами, которые я успел туда положить. Если это не тот барак и не тот рудник, то почему совпадают сотни других запомнившихся мелочей? Покореженная тумбочка Криста с вырезанной на ней надписью «Вася» стояла на своем месте. На стене у койки моего соседа висела знакомая журнальная обложка с обнаженной красоткой, правда сильно выгоревшая и потускневшая. Раньше она выглядела новее. В конце концов, я начал понимать, что дело не в руднике и не в бараке — весь этот мир был другим. Его внешнее сходство с миром, который я знал, было обманчиво. Все выглядело так, словно кто-то специально построил здесь этот не совсем правильный рудник с одной-единственной целью — ввести меня в заблуждение. Нелепая мысль, нелепое предположение — но весь мир, в котором я очутился, выглядел неправдоподобно.
Мне пришлось напомнить себе о ночной схватке. За каждой из этих стен могла таиться неизвестная опасность. Плохо, когда координаты мира, в который ты попал, начинают расплываться, а вещи теряют привычные очертания.
Может, все же галлюцинация? Слишком уж все реально для галлюцинации, слишком много совпадений в мельчайших деталях… Взять хоть эту обломленную ручку на двери. Я сам ее сломал в день прибытия и очень досадовал на себя за непростительную неловкость. Сломанная ручка осталась на месте, а вот моя койка исчезла…
Больше всего мне хотелось найти хотя бы одного обитателя этого мира. С трудом верилось, что я здесь один. Один в целом мире? Хотя в принципе возможен и такой вариант…
Мои мрачные раздумья о перспективах существования в мире, населенном исключительно монстрами, прервал звук мотора, донесшийся снаружи.
Я бежал к двери барака так, что смог бы, наверное, побить олимпийский рекорд, и все же опоздал…
Когда я выскочил во двор, кар уже поднялся в воздух. Он неторопливо развернулся, прямо у меня над головой, и умчался в сторону Барнуда. Лишь теперь я заметил, что город существует и здесь, только привычного смога в той стороне не наблюдалось, однако очертания небоскребов отчетливо проступали на фоне белесого неба, покрытого плотными облаками.
И хотя я вновь остался один, досада на то, что я не обошел двор и не заметил стоящего между бараками кара, тут же прошла. Теперь я твердо знал, что я тут не единственное человеческое существо, и, кроме того, теперь я знал, где следует искать людей.
Дорога к Барнуду шла в противоположную сторону. На Зидре Барнуд находился на севере, здесь дорога, ведущая к городским небоскребам, уходила на юг. Может, там расположен какой-то другой город? В любом случае это придется выяснить. Но, кажется, в этом вывернутом наизнанку мире, лишь похожем на прежний, ничто не повторяется полностью. Словно Зидра послужила лишь прообразом, моделью для всего, что появилось здесь. Нужно было придумать какое-то название для мира, в который я попал не без помощи яда голубого скорпиона. Я решил называть его Зидра-2.
Я еще раз тщательно осмотрел рудник, заглядывая во все помещения. Но нигде не обнаружил следов людей. Кажется, водитель кара был здесь единственным человеческим существом, хотя кар мог вести и автомат… На Зидре были такси, управляемые роботами…
В здании, где была расположена столовая рудника, я сделал полезное для себя открытие. Хотя свет не горел, а в энергоподающих линиях не было напряжения, холодильники работали. Я почти перестал удивляться странностям этого мира.
Главное — в холодильниках оказалась свежая пища, и хотя мне вновь пришлось развести костер, для того чтобы ее приготовить, это уже не имело особого значения.
На всякий случай, прихватив с собой запас консервов и воды, — я не знал, что меня ждет в городе, — я направился по дороге к Барнуду, рассчитывая засветло, часа через три добраться до города. Хотя климат на Зидре-2 был намного прохладнее, к полудню солнце начало припекать достаточно сильно.
Вскоре рудник скрылся из глаз, и лишь небоскребы Барнуда, словно призрачные видения миража, вставали над пустыней. Миновав очередной холм, я обнаружил стоящий на обочине небольшой кар. Я не знал, был ли это тот самый, что кружил над рудником. Водителя нигде не было видно, машина оказалась вполне исправной и заправленной топливом.
Не колеблясь, я запустил двигатель, подождал несколько минут — не появится ли водитель, привлеченный шумом мотора. Но никто не появился. В конце концов я решил поднять машину в воздух. Открывшаяся внизу панорама подтвердила, что на многие километры вокруг нет ни души.
Машина безукоризненно выполняла мои команды — только голубой огонек связи с диспетчерским постом на ее пульте не светился.
Я попробовал различные частоты и вскоре убедился, что, кроме электрических разрядов, ничто не нарушало безмолвия этого мира.
Минут через пятнадцать подо мной начала медленно разворачиваться панорама окраин Барнуда. С высоты птичьего полета город выглядел почти нормально. Бросалось в глаза отсутствие привычного смога и неработающий транспорт. Машины неподвижно стояли прямо посреди улиц, словно водителей поразил беспробудный сон и одновременно с этим выключились все моторы. Сверху не было видно ни следов дорожных происшествий, ни даже дыма, и это поражало меня больше всего. Невозможно мгновенно парализовать жизнь огромного города, не вызвав при этом многочисленных аварий и катастроф.
С того самого момента, как я очутился на Зидре-2, я постоянно сталкивался с логическими противоречиями и странностями этого мира, словно он не подчинялся привычным физическим законам.
Сделав круг над высотной площадкой для каров на крыше какого-то небоскреба, я решил совершить посадку. Возможно, внизу, на улицах города, мне удастся понять, что здесь произошло.
Отыскав свободное место среди других стоявших на площадке каров, я благополучно приземлился, вышел из кабины и попробовал вызвать гравитационный лифт. Я уже приготовился к неприятной перспективе тащиться пешком с двадцать третьего этажа небоскреба, но на табло вспыхнуло слово «ждите», и вскоре двери кабины распахнулись передо мной. Кажется, я потерял способность удивляться чему бы то ни было. В мертвом и неподвижном городе наличие энергии в энерговодах казалось чем-то почти кощунственным.
Внизу на улице ощущение нереальности города-призрака усилилось, но одновременно с этим тысячи мельчайших деталей напоминали о том, что все здесь происходящее вполне реально.
Машины замерли посреди улицы… У большинства из них двигатели были включены, а в замках зажигания торчали ключи. Казалось, водители вот-вот вернутся на свои места… Все выглядело так, словно чья-то невидимая рука мгновенно остановила движение в этом городе и убрала отсюда людей…
Я не мог поверить, что в таком огромном городе не осталось ни одного жителя, я видел летящий кар и до сих пор не знал, управлял им пилот или автомат. Рассудок не желал мириться с тем фактом, что я могу оказаться в полном одиночестве. Я должен найти кого-нибудь. Человека, который знал бы об этом месте больше моего, который смог бы мне объяснить, что происходит и как выбраться отсюда в нормальный мир.
Витрины магазинов и распахнутые двери супермаркетов словно приглашали войти, полки ломились от продовольствия… Наверно, я мог бы провести здесь долгие годы, не испытывая нужды в еде и вещах первой необходимости, но человек — общественное существо и, оставшись в одиночестве, довольно быстро сходит с ума. Земные психологи хорошо изучили этот синдром на космонавтах, которым пришлось в одиночку преодолевать бездны пространства в первых попытках достичь ближайших звезд, когда еще не был разработан способ надежного анабиоза.
Время, необходимое для того, чтобы человек начал терять рассудок, зависит от индивидуальности каждой отдельной личности, но конец все равно один и тот же.
К вечеру, устав от безрезультатных блужданий по городу, я выбрал центральный отель Барнуда и отвел себе президентские апартаменты. Я даже расписался в гостевой книге и заполнил регистрационную карточку. Эти действия придали некоторую весомость моему эфемерному существованию в нереальном мире Зидры-2.
Жаль, что получить плату за апартаменты было некому, не нашлось и боя, который смог бы доставить в номер мой багаж, теперь он размещался в тяжелом чемодане, позаимствованном в одном из супермаркетов.
Я успокоил свою совесть рассуждениями о том, что рано или поздно сумею расплатиться за все эти незаконно изъятые из магазинов вещи. А если все люди исчезли отсюда навсегда, тогда все, что здесь находится, принадлежит мне.
Большинство вещей, кроме самых необходимых, имеют смысл лишь в том случае, если кто-то со стороны может оценить твою шикарную машину или хорошо сидящий костюм от модного портного. Таков глубинный смысл нашей потребительской цивилизации и основной двигатель ее экономики.
Мои апартаменты состояли из четырех огромных комнат. Имелся еще и зимний сад, но, поскольку сейчас было лето, наружная силовая завеса была отключена, и я мог наслаждаться прохладным наружным воздухом. Я подумал, что в настоящем Барнуде вряд ли кто-нибудь рискнет выйти на подобный балкон без респиратора.
Поскольку боя не было, мне самому пришлось знакомиться с управлением внутреннего обслуживания. Минут пять пришлось потратить на поиски кровати и звукового датчика, который лишь после специальной команды выбросил ее из стенной ниши.
Отвратительная местная привычка прятать всю мебель в стены делала комнаты похожими на вокзальные залы. Конечно, с помощью голографических изображений можно воссоздать любой интерьер, но для этого нужно знать, где находится программатор, а я слишком устал, чтобы заниматься его поисками. К тому же я привык считать, что любая мебель должна служить человеку, и не понимал, для чего нужен диван, на котором нельзя сидеть.
Разбросав на постели вещи, изъятые из магазинов, я занялся их сортировкой и вдруг задумался над тем, откуда берется энергия, если здесь нет людей. Энергостанции могли обслуживать автоматы, но как долго это будет продолжаться без контроля операторов? На всякий случай я должен быть готов к тому, что энергия в любую минуту может отключиться.
Тридцать четвертый этаж небоскреба, на котором располагались мои апартаменты, не слишком удобное место для спуска вниз с помощью собственных ног, если лифт вырубится. Еще в более незавидное положение я попаду, если энергия исчезнет в тот момент, когда я буду внутри кабины. Надо подыскать себе что-нибудь пониже.
Продумывая все последствия этого не слишком приятного, но вполне вероятного события, я решил немедленно воспользоваться душем, пока не отключили воду. Нет ничего хуже, чем участвовать в игре, правил которой ты совершенно не знаешь, а сейчас я находился в положении именно такого игрока. Мысль об игре напомнила мне, что подсознательно я до сих пор не смог принять происшедшее со мной за реальность.
Огромная зеленая ванна напоминала бассейн, выложенный малахитовой плиткой. В ней свободно могли разместиться несколько человек, а уж двое могли бы здесь вволю поплавать. Однако русалок в отеле не водилось, и мне пришлось довольствоваться собственным обществом.
Закончив процедуру мытья в ионном душе, я, завернувшись в роскошный халат, покинул ванную комнату, совершенно не представляя, чем здесь еще можно заняться.
Было около пяти часов пополудни, и мне предстояли долгие часы бесконечного вечера. Выйдя на балкон и окинув взглядом вечерний пейзаж Барнуда, я лишний раз отметил отсутствие каких бы то ни было огней.
Не доверяя приобретенным в магазинах Барнуда вещам, словно они в любую минуту могли исчезнуть вместе со всем этим нереальным городом, я натянул свою старую одежду и стал готовиться покинуть отель прямо сейчас, не откладывая переезд ни на минуту.
Окинув равнодушным взглядом гору вещей, разбросанных на постели, я взял с собой только нож. К сожалению, оружейных магазинов мне найти не удалось, а все остальное в любой момент можно было обновить в ближайшем супермаркете. Видимо, хождение по магазинам — единственное развлечение, которое у меня здесь осталось. Наверно, любая женщина позавидовала бы мне, но сам я искренне ненавидел это занятие.
Лифт, к счастью, еще работал, и, спустившись на первый этаж, я выбрал комнату попроще.
Прежде чем отправляться на новую экскурсию в город, неплохо было бы найти здесь бар. Я чувствовал себя слишком издерганным, и пара стаканов хорошего тоника мне сейчас совсем бы не помешали.
Мне удалось разыскать лишь самый простенький, расположенный недалеко от конторки портье. Наверно, в этом отеле были десятки ресторанов и баров но меня не привлекала перспектива заблудиться в недрах этой многоэтажной громадины. Налив себе какой-то гнусной смеси желтоватого цвета — ничего приличнее извлечь из автомата не удалось, — я примостился у краешка стойки на маленькой вращавшейся табуретке перед пустым черным экраном визора.
Город давил на мою психику всей своей мертвой громадой, и я чувствовал это даже сквозь стены отеля. Мне приходилось бывать в мертвых городах, покинутых жителями после катастрофы. Неизвестная эпидемия на Релосе стоила жизни всем его колонистам. Там тоже остались мертвые города. Но в них не горел свет, не работали лифты, на улицах ясно были видны следы катастрофы. Развалины, черные глазницы выгоревших зданий — здесь же ничего этого не было. Барнуд продолжал жить своей непонятной, не зависимой от людей жизнью. И напоминал мне сейчас гигантского затаившегося монстра, обладавшего собственной волей и разумом.
Мне казалось, что в любую минуту город способен проявить свой в обычное время скрытый от людей характер. От мрачных мыслей мне не помог избавиться даже коктейль, похожий по цвету на верблюжью мочу, и, покончив с ним, я поспешил покинуть отель.
Вращающаяся пневматическая дверь выбросила меня на улицу так, словно здание было радо освободиться от моего присутствия.
Снаружи царил настоящий зимний холод — это в Барнуде-то! Еще вчера я не знал, куда деваться от тропической безжалостной жары.
Что случилось с этим миром, какая-то космическая катастрофа или здесь действуют свои, неподвластные логике законы? Я почти не сомневался в том, что второе предположение вернее всего соответствует истине, потому что не мог поверить, что кому-то понадобилось переносить экваториальную зону планеты лишь для того, чтобы удовлетворить свой странный каприз.
Я плотней завернулся в свою старенькую, видавшую виды куртку, спасаясь от пронизывающего ветра, и медленно побрел вдоль шестой магистрали, соединявшей центр города с главным торговым комплексом.
Ледяной ветер почти сразу же заставил меня пожалеть о том, что я покинул отель, хотя в этом не было особой необходимости. Я суетился, изображал подобие какой-то деятельности лишь для того, чтобы не дать своему мозгу погрузиться в пучину отчаяния, такого же холодного и мрачного, без единого проблеска огней, как та ночь, что надвигалась сейчас на Барнуд.
Тишина, несвойственная большому городу, давила на психику так, что от нее одной впору было сойти с ума. Казалось, ледяной ветер заморозил все звуки и даже сам, проносясь вдоль улиц, не нарушал царившей вокруг замогильной тишины.
Не хлопали ставни на окнах — потому что здесь не было ставен. Не шелестела листва деревьев — потому что в этом городе не было деревьев. Не гудели провода — потому что здесь не было даже проводов.
Я остановился и с минуту стоял неподвижно, стараясь уловить хоть какой-то звук. Но вокруг было мертво и тихо, как в склепе. Даже метеориты, устраивавшие в знакомом мне Барнуде настоящий фейерверк, здесь не падали.
Ни одна вспышка не освещала небо этого призрачного города. Ни один звук не нарушал его мертвой тишины. Впрочем, в последнем я все-таки ошибался. Какой-то непонятный, назойливо повторявшийся звук все же достиг моих ушей.
Он доносился из стоявшей на углу будки общественного автомата, и будь я проклят, если это не был гудок вызова информационного вифона.