Глава 1
Лай собак слышался совсем близко. Тэра вонзила шпоры в бока Лэрос, та возмущенно всхрапнула и вынесла хозяйку на гребень В низине окруженный сворой гончих, развернувшись крупом к зарослям колючего кустарника, стоял великолепный алосский бык, чудо Альдильерских предгорий. Его саблевидные рога достигали в размахе почти пяти метров. Грозно склонив голову, он глядел налитыми кровью глазами на беснующуюся свору.
Тэра чуть придержала Лэрос, любуясь мощью и великолепием животного, потом повернулась и поскакала по гребню, заходя сбоку. Поразить алосского быка охотничьим копьем можно было только в мягкую складку у затылка, не защищенную ни мощными, выпуклыми костями скелета, ни многочисленными плоскими мышцами, в которых вязла даже стрела тугого охотничьего лука или массивного арбалета. С гребня было видно, как, привлеченные собачьим лаем, к низине спешат другие охотники со своими сворами; сквозь заросли мелькали только переливавшиеся всеми цветами плюмажи охотничьих шляп. Тэра бросила тревожный взгляд на уже приблизившийся к краю зарослей оранжево-фиолетовый плюмаж герцога Амальи и свистнула собакам. Поутихшая было свора тут же взорвалась остервенелым лаем. Поудобней перехватив охотничье копье, королева послала Лэрос вниз по склону. В то мгновение, когда бык, доведенный собаками до безумной ярости, сделал гигантский прыжок и с трубным ревом поднял на рога двух визжащих гончих, Тэра прянула в образовавшийся между крупом быка и колючим кустарником промежуток и со всего размаха выбросила вперед руку, вогнав копье в затылок животного на добрый ярд. Бык дико заревел, с невероятной для столь могучего тела быстротой развернулся и мотнул головой, пытаясь дотянуться до охотницы и ее лошади своими чудовищными рогами. Но Тэра уже мчалась вверх по склону, к гребню, где, спешившись, стояли наготове егеря с лучевыми ружьями в руках. Бык рванулся за ней, но каждый его прыжок был слабее предыдущего, и уже у самого гребня он рухнул на грудь. Задние ноги еще некоторое время загребали землю огромными копытами, но на губах запузырилась кровавая пена, а взгляд потух. Наконец гигантские рога дернулись в последний раз, и огромное животное затихло.
— Прекрасный удар, Ваше Величество! — герцог Амалья, сдерживая лошадь, остановилась у поверженного гиганта. — Прекрасный удар и великолепная добыча Тэра радостно улыбнулась. Потом нахмурилась. В ее возрасте пора бы научиться не реагировать на лесть. Впрочем, со стороны герцога это было, скорее всего, искреннее восхищение — к чему самой близкой подруге королевы пытаться чего-то достичь с помощью лести. Не говоря уж о том, что они вместе прошли через столь многое и узнали друг друга настолько хорошо, что любая фальшь моментально бросилась бы в глаза.
На гребне появлялись все новые и новые охотницы, бурно выражая свои восторги. Но Тэра уже не обращала на это внимания. Она слезла с Лэрос и, бросив взгляд в низину, указала главному распорядителю на обширную поляну перед колючим кустарником:
— Лагерь разобьем здесь.
Распорядитель кивнула и поднесла к губам рог. Над зарослями поплыл басовитый тягучий звук, созывая всех охотников к месту привала. Над головой прошелестели дисколеты и приземлились за холмом. Вскоре в низине уже были расстелены ковры и расставлены кресла, а неподалеку, на огромном костре, жарились куски мяса, вырезанного из самых сочных частей алосского быка.
Тэра сидела на раскладном креслице с кубком в руках и с улыбкой смотрела, как изрядно развеселившиеся охотницы с жаром рассказывали друг другу о своих охотничьих успехах, зачастую изрядно их преувеличивая. Сегодняшняя добыча королевы была признана выдающейся, тем более что завалить алосского быка одним охотничьим копьем, чтобы не пришлось добивать из лучевого ружья, да еще с одного удара… Да, это событие было достойно занесения во все охотничьи анналы. Главный распорядитель, герцог Альма, и граф Эльмейда даже заспорили, когда такое случилось в последний раз. Граф настаивала, что девятнадцать лет назад это совершила матушка нынешней герцога Амальи, на первой после ТОГО мятежа королевской охоте, а герцог уверяла, что в тот раз бык распорол ногу кобыле охотницы и потому один из егерей выстрелил ему в голову из лучевого ружья. И хотя потом экспертиза, на которой настояла граф Амалья, показала, что в момент выстрела бык уже был практически мертв, но все равно тот случай нельзя считать абсолютно безупречным, так что лучше вспомнить описанную в анналах охоту бабки королевы, происшедшую семьдесят лет назад. Тэра была довольна по двум причинам. Во-первых, она в очередной раз доказала, что, несмотря на досадно хрупкое телосложение, ни в чем не уступает своим более массивным и мощным ровесницам. Несколько лет назад злые языки, многие из которых тогда еще находились под действием эдикта о поражении в правах «за пособничество мятежу», распространяли злобные слухи о том, что королева-де больно тщедушна и слабосильна, и грудь слишком велика, и талию можно двумя пальчиками обхватить, короче, сплошной нонсенс. Не воин и не правитель, а лакомство для инфантильных мужчин-поэтов. Тэра хоть и понимала, что проигравшие просто пускают пузыри от бессилия, но бесилась. Сандра сначала только посмеивалась, а потом предложила возобновить королевские охоты. Теперь авторитет королевы был непререкаем даже среди простолюдинов. А во-вторых, охота была устроена в ознаменование радостного события: королева разбила бутылку шампейна об обшивку корпуса линкора «Звезда возмездия», последнего корабля, строительством которого завершалась десятилетняя программа восстановления флота. У королевства снова был флот, причем превосходивший в несколько раз тот, что был уничтожен у Форпоста. Сандра принесла с Окраин немало новых усовершенствований. Временами Тэра удивлялась, как могли в таком диком захолустье, да к тому же с извращенными нравами, изобрести, например, многолучевые орудия.
Королева отставила в сторону руку с кубком. Слуга позади нее тут же наклонил кувшин тончайшего стекла, окованный причудливыми серебряными цветами, и наполнил кубок великолепным белым аржу урожая двенадцатого года. Мысли Тэры перекинулись на Сандру. Старая принцесса не смогла прибыть на охоту, прихворнула, но прислала племяннице самые горячие поздравления. Тэра улыбнулась. Еще бы! Программа восстановления флота была в большей части ее детищем. Что могла посоветовать десятилетняя девочка опытному адмиралу? Юная королева задумчиво покачала головой. Когда адмирал объявила себя регентом, многие сулили девочке скорую гибель. Сандра осталась бы единственной представительницей королевского дома с неоспоримыми правами на трон. Тэра вспомнила, как Галият, Умарка, Евлампа и бывшая тогда еще маркизом Амалья первый год ночевали в ее спальне, каждую ночь ожидая, что у дверей застучат башмаки космодесантников, прибывших по приказу регента захватить юную королеву. Даже сегодня Тэра не могла понять, какие мотивы заставили адмирала воздержаться от подобного шага. Однако факт остался фактом, Сандра жесткой рукой навела порядок в королевстве, по-прежнему эпатируя пэров фигурой безмолвного мужчины-стража за троном регента в палате, а когда королеве исполнилось пятнадцать, регент на специальной пышно обставленной церемонии торжественно передала в королевские руки все бразды правления, отвергнув даже честь стать первым министром.
— Вокруг тебя много верных и умных людей, моя девочка. Позволь уж старушке уйти на покой, — улыбаясь, сказала она и, обняв, добавила на ухо: — Впрочем, в случае чего я всегда в твоем распоряжении.
Тэре вдруг нестерпимо захотелось увидеть Сандру. Она давно, еще в день смерти матери, отвыкла от детской привычки идти на поводу своих желаний, но ее свойство — иногда ЗНАТЬ, как следует поступить, — заставляло её прислушиваться к своим внезапно возникающим побуждениям. Тэра окинула взглядом веселую компанию. Лорды уже хорошо поднабрались. Некоторые, подбоченясь, бросали игривые взгляды на хорошеньких слуг-мужчин, прислуживающих за столами, другие уже удалились в разбитые невдалеке палатки. В руках у пирующих появились гитары. Короче, охота вполне могла завершиться и без нее. Королева шевельнула ладонью. Капитан Умарка выскользнула из-за спинки кресла и склонилась над плечом королевы.
— Приготовь дисколет! — Тэра усмехнулась. — Хочу проведать старушку Сандру.
До поместья Сандры добрались уже затемно. Когда компьютер охраны запросил код, Тэра, знавшая персональный код самой Сандры, хитро улыбнулась и набрала цифры. Поэтому автомат посадил их на личную площадку хозяйки. Тэра первой выпрыгнула на каменные плиты, бросила Умарке:
— Успокой тут всех. А я пойду преподнесу сюрприз старушке, — и шустро сбежала по лестнице к небольшому коридору, ведущему прямо в спальню Сандры.
Стражник у дверей растерянно вскочила на ноги и испуганно замахала руками, но Тэра, насмешливо улыбнувшись, отстранила ее и шагнула к двери. Что ж, если Сандра не одна, самое время увидеть наконец, кто это так пришелся ей по вкусу, что она отказалась от династического брака. Тэра распахнула двери и застыла в изумлении: адмирал, принцесса крови, бывший регент королевства, стояла на коленях перед сидящим на кровати грузным мужиком и осторожно втирала ему в голень какую-то мазь. Тот что-то сердито бормотал себе под нос, а она успокаивающе уговаривала:
— Ну-ну, милый, потерпи, сейчас будет легче. Осталось еще чуть-чуть, и все пройдет.
Когда обе створки, медленно и бесшумно расходившиеся в сторону, открывая эту картину, ударились о стены, оба вздрогнули и повернулись к двери. Несколько мгновений длилась немая сцена, потом Сандра усмехнулась и, спокойно поднявшись на ноги, произнесла:
— Ну вот, мой усачок, нас и застукали. — Потом, повернувшись к королеве, саркастически бросила: — Вас что, моя милая, не учили стучать, прежде чем войти?
Тэра захлопнула рот и попыталась произнести что-то членораздельное, но безуспешно. Мужик на кровати заерзал, собираясь встать.
— Лежи! — прикрикнула адмирал и повернулась к королеве: — С его ногой сейчас только шастать, лучше уж мы с тобой пройдем в кабинет. — Тут она по извечной женской привычке повернулась к зеркалу и окинула себя критическим взглядом. — Впрочем, иди одна, я сейчас переоденусь и присоединюсь. Тэра молча кивнула и поспешила ретироваться. Сандра появилась через пять минут, в просторном домашнем костюме и причесанная. Усевшись напротив девушки, она подняла на нее веселые глаза и, отвечая на немой вопрос, со смехом произнесла:
— Это еще что. Если бы у моего усачка не разыгрался ревматизм, ты могла бы застать гораздо более пикантную сценку.
— Из-за этого ты и решила не претендовать на корону?
— То есть? Разве иметь постельную куклу зазорно для нашего круга?
Тэра покачала головой:
— Он не кукла.
Адмирал усмехнулась, потом вздохнула:
— Ты во всем права, девочка. Мой усачок — слишком серьезный мужик, чтобы можно было заключить династический брак, оставив его в роли любовника, а терять его я не хотела. Так что пришлось отказаться от короны: ведь наши с ним дети никогда бы не стали наследниками, а если бы я переспала с кем-то из высокой семьи, он бы мне такое закатил… Хотя, должна признаться, через пару лет после возвращения я уже радовалась, что все так сложилось. Я полюбила тебя. К тому же у тебя есть все данные, чтобы стать гораздо лучшей королевой, чем я.
— Вот уж чего я никогда не ожидала от тебя, так это приступа самоуничижения! — фыркнула Тэра. Сандра пожала плечами:
— Называй это как хочешь, но я уверена, что так и есть.
Обе помолчали. Потом королева осторожно спросила:
— Он твой официальный муж? Адмирал кивнула:
— Да, по его и по нашим законам мы муж и жена. Церемонию проводила капитан моего флагмана и его судовой капеллан. Было это в окрестностях туманности Орлиный Коготь.
Королева удивленно посмотрела на нее:
— Никогда не слышала о такой. Сандра усмехнулась:
— Нам она известна как часть Бирюзовой Стены.
— Местное название, — понимающе кивнула Тэра. Они снова замолчали, потом Сандра спросила неестественно спокойным тоном:
— Ну и как ты намерена поступить? Созовешь суд пэров?
Королева ошарашено посмотрела на нее:
— Ты что, с ума сошла?! Да спи ты хоть с сотней вонючих мужиков с самой дальней Окраины, это твое личное дело!
Она вскочила и нервно прошлась по комнате. В принципе вопрос был ясен. По династическим традициям пэр королевства, а тем более принцесса крови, вступившая в морганатический брак, лишалась всех привилегий, а в случае признания отягчающих обстоятельств — и дворянства. Но как Сандра могла даже в мыслях допустить, что племянница пойдет на подобный процесс?
— С тех пор как ты отошла от дел и сладко проводишь время со своим… усачком, у тебя, как видно, наступило размягчение мозгов, — сердито прорычала Тэра.
Сандра рассмеялась:
— Ладно, не кипятись. В конце концов, долг королевы — блюсти законы государства и чистоту крови.
Тэра окинула ее яростным взглядом, потом обе не выдержали и громко расхохотались. В кабинет заглянули испуганная мажордом и встревоженная Умарка, но они успокаивающе махнули им, и те скрылись. Сандра испытующе посмотрела на племянницу:
— Ладно, девочка моя, я думаю, что ты навестила меня не для того, чтобы поймать с поличным.
Тэра прошлась по комнате и остановилась у голокуба, который сейчас изображал шар Тронного мира, медленно вращающийся под покровом облаков. Тень ночи уже полностью захватила Альдильерский хребет. Изображение синтезировалось из картинок, получаемых со спутников, и Тэра знала, что если задать программу увеличения, то через несколько секунд шар превратится в искривленную плоскость, а среди выросших до нескольких десятков дюймов Альдильер засияют огоньки охотничьих костров. Она задумалась, потом протянула руку и переключила куб на изображение парадной карты королевства. Планета исчезла, а в центре куба, на фоне тысяч разноцветных искорок, вспыхнул десяток крупных звезд, окруженных планетами. Карта была выполнена не в масштабе, но благодаря этому впечатление было величественное. Но… В стороне от россыпи звезд зловеще, как налитый кровью глаз алосского быка, горела точка, обозначавшая Форпост, захваченный неведомым врагом. Тэра несколько мгновений рассматривала карту, потом включила увеличение. Когда безжизненный каменный шар Форпоста занял весь голокуб, королева повернулась к адмиралу и спросила:
— Тебе не кажется, что пора?.. Сандра поглядела на изображение, потом на королеву:
— Это гнетет тебя, девочка?
— А ты как думаешь? — Тэра стиснула кулаки, — Там погибли моя мать и отец!
Сандра неторопливо подошла к голокубу и внимательно осмотрела шар Форпоста. В отличие от изображения планеты, он представлял собой всего лишь запись: последние десять лет ни один корабль королевства не подходил к Форпосту ближе чем на двое суток полета.
— Нам не справиться в одиночку, — произнесла наконец Сандра, подняв глаза на племянницу. Королева изумленно уставилась на нее:
— Сандра, что ты такое говоришь? У нас есть флот, который только по мощности залпа превосходит прежний как минимум в пять раз. А если взять суммарные характеристики, то мы сейчас раз в пятнадцать сильнее, чем во времена моей матери.
Адмирал усмехнулась:
— Прости, моя девочка, но я знаю, что говорю. — Она повернулась к изображению. — Тебе известно, КТО наш враг?
Королева неохотно покачала головой:
— Да, об этом мы знаем очень мало. Но ведь ты сама настояла на том, чтобы после трех неудачных попыток не тревожить его разведывательными рейдами. Теперь мы можем начать интенсивную разведку и… Ты не согласна?
— Я боюсь, мы не много узнаем.
Тэра растерянно замолчала. В кабинете повисла тяжелая тишина. Адмирал мягко положила руку на плечо своей юной собеседнице:
— Пойми, я не спорю, что с этим, — она кивнула в сторону изображения, — надо что-то делать.
— Тощая не понимаю… — недоуменно произнесла Тэра. — Если ты имеешь в виду союзников, то скажи, где их искать? На Окраинах?! — Она криво улыбнулась. — Среди диких охотников из числа мужчин или в артелях старателей?
— Что ты знаешь об Окраинах, моя девочка? — усмехнувшись, спросила Сандра.
— Тебе перечислить ВСЕ слухи, которые до меня доходили? — сварливо, что очень не шло ее звонкому голоску, отозвалась королева.
Сандра покачала головой. Потом протянула руку и снова вывела изображение парадной карты королевства:
— Десять звезд, четырнадцать обитаемых миров, двенадцать миллиардов подданных. Выглядит очень величественно, не правда ли, дорогая? — В голосе ее прозвучал сарказм.
Тэра настороженно посмотрела на нее:
— Что ты хочешь этим сказать?
Адмирал молча нажала несколько клавиш на пульте управления голокубом. Картина изменилась. Все пространство объемом два на два на два ярда оказалось заполнено несколькими сотнями звезд. Сандра несколько секунд рассматривала появившееся изображение, потом повернулась к Тэре и испытующе посмотрела на нее:
— Не догадалась?
Она снова нажала несколько кнопок, и в дальнем уголке изображения вспыхнули несколько ярче полтора десятка искорок, отделенные от остальных звезд плотными облаками туманностей. Тэра вгляделась и вдруг заметила нечто знакомое в их расположении. Она пораженно посмотрела на адмирала.
— Ты права, — кивнула Сандра и, указав рукой на заполненный звездами голокуб, произнесла немного печально: — Это и есть то, что мы называем Окраинами. — Она вновь нажала на клавиши, изображение засверкало различными цветами, а Сандра продолжила будничным тоном: — Политическая карта. — Она заставила несколько наиболее крупных цветных областей поочередно запульсировать. — Султанат Регул — сорок три обитаемых мира, двадцать девять миллиардов граждан; конфедерация Таир — пятьдесят два обитаемых мира, сорок шесть миллиардов граждан; Содружество Американской Конституции — тридцать один обитаемый мир, тридцать миллиардов граждан; Русская империя — двадцать семь обитаемых миров, двадцать девять миллиардов подданных; сегунат Ниппон, Китайская федерация, федерация Дракона, Британское Содружество Наций… Около двухсот государств, треть из которых намного больше, чем наше королевство.
Тэра несколько минут рассматривала карту, потом перевела на Сандру ошеломленный взгляд:
— Ты мне… никогда… об этом… не говорила. Адмирал пожала плечами:
— У нас было много гораздо более неотложных дел. — Она помолчала. — Я бы вряд ли рассказала об этом и сейчас, но ты права. Пора что-то делать с Форпостом. А они знают о Враге куда больше, чем мы когда-нибудь сможем разузнать сами. Они сражаются с ним уже полтора века.
Тэра задумчиво прошлась по кабинету:
— Ну хорошо, значит, вопрос с союзником решаем.
Сандра насмешливо посмотрела на нее:
— И как же ты себе это представляешь? Тэра недоуменно посмотрела на нее. Неужели неожиданности не кончились?
— Как? Ты хочешь сказать, что с правительницами этих государств будет невозможно договориться? Адмирал усмехнулась:
— В этом-то и проблема. Дело в том, что у всех этих государств нет правительниц. — И, сделав драматическую паузу, она закончила: — Одни правители.
Причем по большей части порядочные сволочи, скажу я тебе. — Полюбовавшись на опешившую королеву, Сандра разъяснила: — Ты верно поняла, моя милая. Там правят мужчины. Кстати, мой усачок был там не последним человеком.
Тэра несколько мгновений ошеломленно глядела на Сандру, потом нахмурила брови.
— Это все осложняет… — Она встала и прошлась по комнате. — Представляю, какой вой поднимет парламент, а уж о палате пэров и не говорю…
Сандра уважительно покачала головой:
— Ты все еще умеешь меня удивить, девочка! Сказать по правде, я восприняла эту новость куда более бурно.
Тэра пропустила ее слова мимо ушей, продолжая о чем-то напряженно размышлять.
— Может быть, пока не стоит… — осторожно начала Сандра.
Тэра резко повернулась к ней:
— Нет! Я ЗНАЮ, что пришло время заняться Форпостом. Если мы не сделаем это немедленно, то потеряем все, и теперь я знаю, как это сделать. Весь этот год главный штаб вырабатывал планы атаки, но ни один не показался мне удачным. Но теперь, когда есть вероятность найти союзников… — Она стиснула губы. — Я знаю, что ДОЛЖНА пойти на это, даже если в конце концов меня заставят подписать отречение.
Сандра несколько мгновений молча всматривалась в ее напряженное лицо с упрямо стиснутыми губами, потом еле слышно выдохнула:
— Сохрани тебя Ева.
Через полчаса, когда подали шербет и шампейн, а королева немного пришла в себя, они сидели в кабинете уже втроем. Сделав несколько глотков, королева поставила фужер на стол и повернулась к усатому мужу Сандры.
— Дорогая, ты не представишь мне своего супруга?
Сандра насмешливо-величественно склонила голову и, подражая церемониймейстеру на балу, торжественно произнесла:
— Благородный дон, адмирал Велимир Евгений Крушинка, именуемый в среде благородных донов… — Она сделала паузу, ехидно улыбнулась и шаловливо выпалила: — Усатая Харя!
Тэра недоуменно посмотрела на человека, чей титул начался столь величественно, а закончился так… и расхохоталась. К ее звонкому смеху тут же присоединился грудной смех Сандры и добродушно-басовитый — дона Крушинки. Когда они успокоились, королева повернулась к дону и покачала головой:
— Признаться, за сегодняшний вечер я узнала столько неожиданного, что снова почувствовала себя сопливой девчонкой.
Дон Крушинка неторопливо сгреб бокал, похожий скорее на пуншевую чашу, осушил ею и спокойно произнес:
— Сказать по правде. Ваше Величество, я вас всегда так и воспринимал.
Когда утих очередной приступ хохота, королева посерьезнела:
— Слушай, Сандра, а может, мне издать эдикт о его усыновлении?
Дон Крушинка и адмирал переглянулись и опять расхохотались как безумные.
— Я ищу выход из положения, а они ржут, — обиженно буркнула Тэра. — Мало ли кто еще узнает о морганатическом браке.
Сандра потрепала ее по щеке:
— Извини, просто… Ты знаешь, сколько ему лет? Тэра окинула его оценивающим взглядом и на всякий случай немного прибавила:
— Ну… шестьдесят.
Супруги снова захохотали. Тэра смотрела на них, надув губки. Адмирал утерла выступившие на глазах слезы и с трудом выговорила:
— Сто семьдесят семь… У тебя будет слишком старый сыночек.
Тэра вытаращила глаза, недоверчиво покачала головой и тоже расхохоталась. За сегодняшний вечер она узнала так много невероятного, что уже устала удивляться. Они выпили еще, потом еще немного. Тэра задумчиво рассматривала изображение мира, который вдруг оказался так велик. Ее одолело жгучее любопытство.
— Я думаю, со временем вы расскажете обо всем подробнее, а пока, — она повернулась в сторону голокуба, — просто ради спортивного интереса скажите, с каким из тех государств стоило бы начать переговоры о союзе?
Сандра насмешливо посмотрела на нее, а дон Крушинка покачал головой:
— Да ни с каким.
— ??
— Там найдутся бойцы, которые всегда не прочь подраться и которым, в отличие от государств, не нужно ничего, кроме звонкой монеты, — неторопливо пояснил усач, вновь осушил свою пуншевую чашу и веско закончил: — Я говорю о благородных донах.