8. Милиция
Сержант Джемисон вышел из полицейского участка немного расстроенным. Этого вечера он ждал весь год, но теперь все шло совсем не так, как было запланировано. Мало того, что на Титане был объявлен аврал и все спецслужбы ловили каких-то шпионов, сержанта ещё и перевели в группу усиления на восьмой уровень. Тактически ход начальства был грамотным и понятным; если подозреваемые хотели спрятаться, то лучшего места, чем этаж сомнительных заведений, для этого было не найти. Но Джемисона угнетала мысль о том, что на время операции его патрульный участок остается практически неприкрытым. Садовник Филипп и двое личных водителей знаменитого предпринимателя Утинского исправно посещали занятия для милиционеров, н'о до конца положиться на такую Службу общественной безопасности сержант не мог.
– Патрулировать квартал – это не розы выращивать, – во время инструктажа, обращаясь к садовнику, заявил сержант. – Требуется особая подготовка, внимательность и хорошая реакция.
– В саду все примерно так же, – обиженно ответил Филипп. – Попробуйте вырастить хотя бы один цветок, вот тогда мы и поговорим.
– Да вы не волнуйтесь, господин сержант, – сказал один из шоферов. – Если появятся эти шпионы, мы их в момент скрутим по рукам и ногам. Здоровье-то позволяет.
Он красноречиво поиграл накачанными бицепсами.
– Вот этого делать как раз и не следует, – возразил Джемисон. – Ваша задача – вовремя распознать преступников и сообщить об их появлении в участок. Это все. Никакой самодеятельности! Ясно?
– Предельно, – ответил второй водитель. – Не волнуйтесь. Пит, сделаем все строго по инструкции. Может, будут какие-то особые указания?
Он одними глазами указал в сторону дома Туркина. Сержант проследил за его взглядом и кивнул.
– Это не просто особо важный объект, но ещё и наиболее вероятное место появления подозреваемых, – Джемисон нахмурился. – Уж если они и появятся на нашем уровне, то, несомненно, для того, чтобы провести какую-нибудь диверсию против Воина или его… или других обитателей этого дома.
– Оно и понятно, – согласился Филипп.
– Приступайте! – приказал сержант. – Как только смогу, приеду. Связь поддерживать постоянно. Удачи.
Когда Джемисон уехал, Филипп, назначенный командиром группы, деловито осмотрел выданные милиционерам станнеры и сказал:
– Я думаю, бродить по кварталу втроем было бы неверно. Раз шпионы охотятся на Воинов, один из нас должен сидеть в доме Туркина, а остальные – патрулировать улицы на машине.
– Распивать чаи в гостях у Куклы будешь, конечно, ты? – с иронией поинтересовался первый шофер.
– Можем установить график, – ответил садовник. – По три часа, например.
– Фил прав, – согласился второй водитель. – Поскольку от нас требуется всего лишь засечь приближение врага и сообщить об этом в участок, держаться вместе не имеет смысла. Через три часа приедем тебя подменить, Филипп. Веди себя хорошо.
– А как ещё можно себя вести в обществе Куклы? – садовник усмехнулся. – Это же не женщина, а почти богиня.
– Кто? – не понял первый шофер.
– Книжки надо читать, – Филипп покачал головой. – Эталон красоты, если тебе незнакомо слово «богиня».
– А эталон – это что?
– Ты в школе учился?
– Пять лет, – с гордостью ответил шофер. – Больше, правда, не осилил.
– Оно и видно, – садовник вздохнул. – Чем меньше знаешь, тем больше зарабатываешь.
– Ну, ты тоже не бедствуешь, – водитель рассмеялся. – На одних розах, пока хозяина нет дома, зарабатываешь, наверное, как мы за месяц? Сколько ты за свою службу их продал? Миллион? Если хотя бы по единице за штуку, тебя давно уже пора сдать налоговой полиции.
– Ты свои деньги получше считай, тоже жизнь наладишь, – Филипп криво улыбнулся. – По местам, граждане милиционеры.
В эту беспокойную ночь уличное освещение оставалось ярким, всего лишь вполовину уступая по интенсивности дневному, «солнечному». На всех перекрестках медленно вращались одинаковые лазерограммы инструкций, указывающих, что следует делать при появлении подозрительных чужаков. Прохожие добросовестно останавливались у каждого объявления и читали его от первой до последней строки. Пройдя двести метров до следующего перекрестка, они останавливались снова и повторяли процедуру, словно заучивая скупые строки официального текста наизусть. Необычная для сытого и спокойного Титана тревожная обстановка воспринималась гражданами скорее как продолжение праздника, некое приключение по случаю юбилея Снятого Шлема. Тема обсуждалась на каждом углу, исключительно полушепотом, и с каждой минутой обрастала дополнениями, уточнениями и предположениями. С частотой три раза в минуту кто-нибудь из бдительных граждан замечал незнакомца и вызывал милицию, ещё чаще то там то здесь мелькали фантомы измученных полицейских. Им, в отличие от добровольных помощников, разрешалось не выезжать на каждый вызов, а расследовать поступающие сигналы виртуально. Это немного обижало действующих из лучших побуждений жителей уровня но поступить иначе полицейские не могли физически. Присутствовать почти одновременно в десяти разных местах было невозможно. Милиционеры же к исходу третьего часа патрулирования были готовы завыть на восходящий Сатурн.
– Я придушу этого хитрого садовника голыми руками! – в ярости прорычал первый шофер, когда патрульные наконец-то направились к дому Туркина, чтобы сменить Филиппа. – Он специально выбрал первую вахту, чтобы не носиться, как угорелому, по улицам. Скоро все эти глазастые домохозяйки лягут спать, и он будет чинно раскатывать по кварталам, даже не подозревая о том, что пришлось пережить нам.
– Хочешь, я уступлю тебе свою очередь? – с сочувствием предложил второй. – Отдохни, попей кофе со знаменитой Куклиной выпечкой.
– Нет уж, – первый покачал головой, – я не слабак, просто обидно.
– Разве ты не знал, что Фил большой хитрец?
– В общем-то, знал, – согласился первый. – Кто так паркуется?!
– Садовники, – ответил второй, и товарищи рассмеялись.
Машина Филиппа действительно стояла немного странно, словно, покидая её, садовник страшно спешил. Второй шофер обошел вокруг экипажа и удивленно поднял брови.
– А с виду вроде бы такой аккуратный человек…
– Что-то здесь не так, – входя в роль детектива, заявил первый. – Я видел в инфосети. Ну, сериал этот, помнишь? «Копы» называется. Они там ещё по форме окурков убийцу вычислили. Там главный их так и говорил: «Мелочи – это улики, а значит, уже и не мелочи».
– Ты предлагаешь вызвать сержанта? – с сомнением спросил второй.
– Чтобы он нас обсмеял? Нет, я ничего не предлагаю.
– А как же «мелочи»?
– А, – первый махнул рукой. – Не кино же снимаем. Идем в дом.
– Идем, – согласился второй, ощупывая сквозь брючную ткань лежащий в кармане станнер.
Милиционеры не спеша вошли в зону идентификации и остановились в ожидании стандартного приветствия, но домашний компьютер почему-то промолчал. Такое поведение машины было подозрительным, но ещё более странным им показалось то, что в доме не горел свет. Предположив, что обитатели улеглись спать и Филипп из вежливости согласился посидеть в темноте, милиционеры прошли в прихожую.
– Дьявол! – выругался второй шофер. – Там кто-то лежит!
– Сержант! – тут же крикнул первый. – Срочно приезжайте!
– Что случилось? – мгновенно откликнулся Джемисон.
– Пока не разобрались, но, кажется. Филу стало нехорошо, – ответил первый водитель.
– Ничего не трогайте, – приказал полицейский. – Проверьте, не требуется ли кому-нибудь медицинская помощь.
Второй милиционер, осторожно ступая, подошел к лежащему посреди гостиной телу садовника и наклонился, чтобы прощупать пульс. Рука Филиппа была прохладной, и, сколько шофер ни старался, никакого пульса ему найти не удалось.
– Поднимись наверх, – приказал он напарнику. – Спальня справа.
– Откуда ты знаешь? – удивился первый.
– Какая тебе разница? – раздраженно спросил второй.
– Да ладно, просто спросил…
Первый милиционер предусмотрительно вынул из кармана станнер и медленно поднялся по лестнице на второй этаж. В спальне было немного светлее, окна оказались открыты, и через них в комнату вливался свет ближайшего уличного фонаря. На кровати лежали двое. Милиционер вежливо покашлял, но.никакой реакции со стороны отдыхающих не последовало. Тогда он подошел ближе и склонился над спящей женщиной. Это была Кукла, но узнать её шоферу стоило определенного труда. Лицо служанки было разбито, из губы сочилась кровь, а оба глаза закрывали огромные синяки. Милиционер осторожно приложил к груди Куклы дрожащую руку и издал возглас облегчения. Женщина дышала, хотя кожа её на ощупь была холодной и влажной.
– Медики! – крикнул он, и перед ним тотчас возникла голограмма приемного отделения центра «Скорой помощи». – Срочно! В доме Воина есть раненые!
– Сколько? – поинтересовалась дежурная сестра.
– Двое – точно, – ответил шофер. – Сейчас посмотрю… Третий тоже еле дышит. Да и вообще, какая разница? Срочно сюда!
Лежащий рядом с матерью мальчик действительно дышал, но простыня под ним была темной и испачканной чем-то липким. Милиционер потрогал ткань кончиками пальцев и поднес их к лицу. Жидкость пахла необычно. Мужчина лизнул палец и сплюнул. На вкус субстанция казалась чуть солоноватой.
Пока он изучал место происшествия, к дому подъехали сразу несколько машин. Внизу послышались возбужденные голоса, какая-то возня и лязг инструментов. Спустя минуту в доме зажегся свет, и милиционер был вынужден на мгновение зажмуриться. Когда он открыл глаза, в спальне уже толпились медики. Они проворно погрузили служанку и мальчика на носилки и быстро повезли их вниз, к машинам. Снизу доносились ещё какие-то возгласы, но милиционер их не слышал. Он стоял и зачарованно смотрел на пропитанную темно-красной жидкостью кровать. Из транса его вывел напарник.
– Идем вниз, сержант зовет, – сказал он, мельком взглянув на окровавленное ложе.
– Как же так? – растерянно пробормотал первый. – И дом не отреагировал, и Фил ничего не сообщил. А если бы мы приехали позже?
– А если бы раньше? – задал встречный вопрос товарищ. – Идем, Питер и так вне себя.
Джемисон, багровый от злости, вышагивал по центру просторной гостиной, то и дело косясь на голограмму, в точности имитирующую тело распростертого на полу Филиппа. Он что-то бормотал себе под нос, и, даже не слыша произносимых сержантом слов, было – нетрудно догадаться, что это ругательства. Милиционеры встали перед полицейским и виновато опустили головы.
– Нет, это не ваш промах, – после долгой паузы наконец произнес Джемисон. – Это я виноват. Мне следовало отказаться идти в рейд и самому контролировать вверенный участок.
– Вас бы выгнали с работы за неподчинение приказу начальства, – негромко заметил второй милиционер.
– А теперь выгонят за то, что я не сумел обеспечить безопасность граждан, – Джемисон нервно усмехнулся. – Только бы они выжили!
Он остановился у окна и замер, разглядывая ровно подстриженный газон.
– А что сказали медики? – спросил второй милиционер.
– Пока ничего не ясно, – не оборачиваясь, ответил сержант. – У Куклы черепно-мозговая травма, Иван потерял много крови…
– А садовник? – едва слышно спросил первый из добровольных помощников закона и порядка.
– Филу досталось больше всех. Фактически он уже за гранью, но, если это случилось менее получаса назад, его реанимируют, правда, с частичной потерей памяти…
– Надо было денег у него занять, – облегченно выдохнув, сказал первый милиционер.
Джемисон молча подошел к шутнику и внимательно посмотрел ему в глаза. Тот виновато пожал плечами и отвел взгляд в сторону.
– Пока вы мне не нужны, – наконец заявил сержант. – Отправляйтесь патрулировать квартал дальше. А ещё лучше – езжайте по домам. Теперь на нашем уровне полно полицейских и без вас.
– Разрешите нам остаться здесь, – не поднимая глаз, попросил второй милиционер.
– Зачем? – удивился Джемисон.
– Вдруг преступник вернется или ещё что-нибудь произойдет, – помощник пожал плечами.
– Только стойте так, чтобы не мешать, и ничего не трогайте, – согласился сержант. – И умные замечания держите при себе. Ясно?
– Одно можно? – робко спросил второй.
– Только одно, – недовольно разрешил Джемисон.
– Вы уже нашли орудие убийства?
– Нет еще, а что?
– Мне кажется, оно там, наверху, слева от кровати, – милиционер указал пальцем в потолок. – Армейский пистолет «Брагин-215».
– Ты разбираешься в оружии? – сержант похлопал парня по плечу.
– Немного, – помощник кивнул. – Только, если честно, я никогда не думал, что увижу последствия его применения.
– Разрешите мне тоже сказать, – попросил первый помощник.
Джемисон взглянул на милиционера уже более заинтересованно.
– Дом был обесточен и компьютер выключен. Первое нельзя сделать, предварительно не отключив машину. Но она запрограммирована так, чтобы не допустить к своему системному блоку никого, кроме хозяина и техника аварийной службы.
– Ты считаешь, что здесь побывал Туркин? – сержант взглянул на милиционера с иронией, но тот оставался серьезным, как никогда.
– Если вы проверите серийный номер оружия, я уверен, окажется, что именно он записан в арсенальном файле Алексея Борисовича, – заявил помощник.
– Никогда не выдвигайте необоснованных версий, – строго глядя на милиционера, сказал Джемисон. – Сначала следует проверить номер, а затем спросить у компьютера, кто отключил его от системы.
– Разрешите, я сбегаю, – предложил второй помощник.
Он вернулся в тот же момент, когда дом сообщил, что в его памяти нет данных о моменте отключения.
– Половина версии недоказуема, – назидательным тоном заявил сержант. – Теперь номер…
Он быстро раскрыл полупрозрачную голограмму терминала связи и запросил данные на обнаруженный пистолет.
– Владелец Туркин А. Б., – прочел он спустя пару секунд. – Это хуже. Прошу дать разблокировку домашнего сейфа Туркина А. Б.
– В разблокировке отказано, – равнодушно ответил оператор Арсенала. – Что вы там себе вообразили, сержант? Это собственность Воина, и ваших полномочий хватает лишь для того, чтобы изучить обстановку в прихожей, да и то, если позволит хозяин.
– Хозяина здесь нет, а трупы есть, – спокойно ответил Джемисон. – Вы бы тоже не слишком там задавались, знатоки полномочий…
Связь с Арсеналом прервалась, и полицейский обвел задумчивым взглядом своих помощников. Пока никакой правдоподобной версии не складывалось. То, что пистолет принадлежал Туркину, вовсе не доказывало, что тот был в доме три часа назад.
«В конце концов, он мог просто иметь дурную привычку держать оружие не в сейфе, а под подушкой, – размышлял сержант. – То, что нарушение правил хранения привело к трагедии, конечно, плохо, но это не является преступлением, в котором можно обвинить хозяина дома. Ко всему прочему, Туркин до сих пор, наверное, совещается во Дворце, а значит, оказаться здесь собственной персоной он не мог. Тогда кто? Кто имел доступ к сейфу с оружием, компьютеру и сети энергоснабжения? Кто-то из обитателей дома? Двое лежат в реанимации. Третий? Ревнивый муж Снайп? Чаще всего самые страшные преступления совершаются именно на бытовой почве. Тогда можно легко объяснить и синяки на лице Куклы и особую жестокость по отношению к мальчику. Вполне возможно, что женщина кричала, Филипп, подъезжая к дому, услышал шум и потому поставил свою машину не паркуясь, а как попало. Вбежав в дом, он бросился на помощь Кукле, но Снайп, осознав, что его преступление является особо тяжким, решил убрать и свидетеля. Что ж, на первый взгляд все сходится».
Джемисон вызвал дежурного и сказал:
– Ориентировка на Снайпа.
– Ты думаешь, на почве ревности? – с сомнением спросил дежурный.
– Предварительная версия, – пояснил сержант. – Пока все складывается именно так.
– Ясно, – собеседник кивнул. – Ты экспертов дождешься?
– Нет, здесь побудут ребята, а я – в клинику. Вдруг очнется Кукла или мальчонка…
– Воину сообщил?
– Пока нет, – сержант покачал головой. – О чем сообщать? Что его верный оруженосец изуродовал свою жену и едва не угробил единственного сына? Причем, сам понимаешь, чьего сына…
– Воин сможет разыскать подозреваемого гораздо быстрее, чем мы, – заметил дежурный.
– А зачем тогда нужна вся наша служба? – Джемисон покачал головой. – Нет, Воины должны спасать мир, а мы – их родственников. Так будет правильно.