Книга: Сон грядущий
Назад: 5. Второй
Дальше: 7. Спящий

6. Охотник

Грохоча тяжелыми ботинками даже по шумопоглощающему полу, как камнедробилка, в рубку дежурного вломился капитан Рой.
– Планета Сингл, – от его рева у экипажа на секунду пропал слух. – Приоритет – ноль!
Спустя час корабль вывалился из портала на орбите Сингла, а еще через час, ведомый только чутьем, Рой посадил челнок в ста метрах от сосны-гибрида. При его приближении «вороны» нехотя попятились и в конце концов лениво вспорхнули на ветку ближайшего дерева.
– Хугин, Мунин, Иггдрасиль, – на манер детской считалочки пропел Рой и усмехнулся.
– Если бы ты действительно был силен в скандинавском фольклоре, то заметил, что это сосна, а не ясень, да и я не Один, – промычал в ответ Сэм.
– Образованный, – с издевкой хохотнул капитан, приседая на корточки в паре метров от Сэма. – Я знаю, что этот глаз у тебя не единственный. Я вообще много чего о тебе знаю. Может быть, кроме того, как ты умудрился влезть в это бревно, я знаю все. Самое главное…
Выдерживая паузу, Рой сорвал фиолетовую травинку, пожевал ее и, задумчиво прищурясь, сплюнул на торчащий из земли толстый корень.
– Сегодня явно не твой день, Сэмми, – почти искренне посочувствовал он агенту.
– Дни насыщенны, но преходящи, – философски изрек Сэм, силясь сопоставить идентичность голоса капитана и дерева, а также его появление здесь со здравым смыслом. Получалось с трудом и неубедительно.
– Верно, только не для тебя, – Рой выразительно покосился на свою кобуру. – Тем не менее, раз уж я тебя поймал, то не прочь поболтать.
От капитана веяло удовлетворением и фантастическим самодовольством. «Если бы не случай, хрен бы ты меня поймал», – подумал Сэм, но вслух как можно более миролюбиво предложил:
– А может быть, ты меня для начала выпилишь?
– Ни в коем случае, – Рой вновь расплылся в улыбке. – Я же не папа Карло.
– Ха-ха-ха, – язвительно пробурчал Сэм, понимая, что влип.
– Ты осознаешь, что, мягко говоря, необычен? – вдруг перешел к делу капитан.
– Даже гениален, – ответил Сэм, вяло махнув рукой.
– Это спорный вопрос, но что-то в тебе есть. Где твой корабль?
– Он мне не нужен.
– Я так и предполагал. Получается, что ты попал сюда без помощи технических средств, а это нечто новенькое, и мне страшно хочется узнать, что?
– Самому хочется, – Сэм говорил чистую правду, но капитан ему не поверил. Это было видно по глазам.
– Ты неуловим. В твоем паспорте нет ни одной визы, да и существует ли паспорт – я сомневаюсь. О тебе ходят невероятные легенды. Большинство специалистов сходится в одном: нормальному человеку твои подвиги не под силу, однако ты не похож ни на чужака, ни на неоформа со Старой Земли. Кто же ты? Остается одно – призрак. Тебя просто нет.
– Что же тогда торчит из дерева перед твоим носом, капитан? – Сэм почти взял себя в руки и попытался сосредоточиться на странных умозаключениях Роя.
– Не знаю, – пожал плечами офицер. – Может быть, галлюцинация…
– Разрешаю потрогать, – Сэм небрежно протянул капитану руку, проигрывая в уме несколько вариантов атаки из столь неудобного положения.
Рой подался было вперед, но, передумав, остался сидеть в прежней позе.
– Не бойся, капитан, я не болотная гадюка, – Сэм рассмеялся. – В любом случае, у тебя нет другого способа проверить, все ли в порядке с твоей головой.
Вместо ответа Рой вынул из кобуры пистолет и прицелился в Сэма. Немного поколебавшись, он чуть опустил ствол и раздраженно произнес:
– Я очень не люблю, когда меня задевают, Сэм. По сути, мне абсолютно неинтересно, что за вид нечисти представлен тобой в нашем странном мире. У тебя скверная репутация и длинный список приговоров. Так что… именем Федерации… впрочем, это будет даже не казнь, а скорее – дератизация. Прощай.
– И ты не попытаешься перекупить меня? – запаниковал Сэм.
– Нет.
– Исследовать в военных целях…
– Нет.
– Попытать, в конце концов…
– Я лишь восстанавливаю простой порядок: человек от человека, – туманно пояснил капитан и, резко вскинув пистолет на уровень глаз, нажал на спусковой крючок.
Назад: 5. Второй
Дальше: 7. Спящий