Книга: Куба, любовь моя
Назад: Сан-Кристобаль-дель-Апакундо
Дальше: Интермедия 2

Облава

Полковник Алехандро Кортес злился. Да что там злился – он просто был вне себя от бешенства! Свидетельством тому являлись усы, торчавшие вверх подобно пикам, глубокие морщины на лбу и хмурое выражение, не сходившее с его лица, пока наши джипы, кренясь на ухабах и урча моторами, пробирались к ущелью Сигуэнца. Причиной такого настроения полковника был приватный разговор, состоявшийся у нас ранним утром, еще до завтрака. Я сообщил, что знаю о закрытой зоне, о вилле «Эрмано Майор» в горах и о грозящих команданте неприятностях, назвав своим информатором дона Луиса. Впутывать в эту историю Аррубу было нельзя; человек он подневольный и за разглашение секретов мог остаться без погон. Это в лучшем случае, а в худшем и к стенке могли прислонить – кубинское правосудие напоминало наше эпохи диктатуры пролетариата. И потому мы договорились с археологом, что Арруба будет в стороне. Что до синьора Барьеги, то справиться с ним не сумели бы десять полковников и пять генералов; он был человеком гражданским и видной фигурой среди кубинской интеллигеции. Профессор – это вам не капитан! Капитана враз к ногтю прижмут, а о профессора зубы обломают! Что и было доказано неоднократно в прошлые и нынешние времена.
Скрывать не буду, нравился мне дон Луис! Чем-то он напоминал магистра – может быть, житейской мудростью, – но был куда мягче и благожелательнее. И в том еще они сходились, что оба знали, для чего живут, и была в них твердая уверенность, что жизни их прошли не зря. Магистр уничтожал вампиров, профессор копался в тайнах истории… Вроде разные занятия, а суть одна: тот и другой – люди цели. Таких я уважаю.
В общем, выложил я полковнику про виллу, а после предъявил претензии. Не дело скрывать от эксперта важную информацию! Тем более что эксперт из дружественной страны и за свои услуги валютный счет не выставляет! А посему – колись, усатый таракан!
Пришлось Кортесу расколоться, и я узнал кое-какие детали: о том, что за охрана на гасиенде «Эрмано Майор» и где она точно расположена, в какие часы команданте гуляет в разбитом при вилле парке и кто при нем находится, кроме врача и санитаров. Выдавил я и подробности позавчерашнего налета на ферму, тоже небесполезные. Кроме огородов и садов был на ферме склад с армейским имуществом, не оружием, а всякой амуницией, палатками, одеждой, сапогами. Склад разграбили подчистую и увели коней – во всяком случае, мертвых лошадок на ферме не обнаружено. Это была интересная подробность! Восемь упитанных кобыл могли снабдить кровью целый батальон вампиров.
Пока мы тряслись по пыльной дороге, пока дон Алехандро дулся и топорщил усы, а капитан помалкивал в тряпочку, меня одолевали тревожные мысли. Гипотез было две: либо продвижение упырьей шайки к вилле чистая случайность, либо есть в нем какой-то загадочный смысл. Первый вариант тривиален, и размышлять тут не о чем, а вот второй… Представьте, судари мои: очнулся от спячки древний вампир, инициировал два или три десятка местных жителей и узнал от них, в какой эпохе нынче обретается. Возможно, сказали ему, что есть в горах усадьба, где обитает президент славной кубинской державы… Ну и что с того? Что ему за дело до этого президента? В город переселяться нужно, туда, где пища и скопление людей! Как я уже упоминал, это типичная реакция вампиров: затеряться в миллионных толпах и отсасывать кровушку по-тихому. Разумеется, не все так просто, особенно в наши времена, когда упыри желают выйти из подполья. Но их Движение Легализации – российская причуда или, если угодно, европейская, об этом можно мечтать лишь в странах политесности, толерантности и коррумпированной демократии. На Кубе таким легализаторам быстро головы снесут и на кол наденут. Так что наш оживший кабальеро не за тем к вилле двигался, чтобы пообщаться с президентом и достичь консенсуса. А для чего? Ну, прикончит он команданте вместе с охраной, а это ведь такое дело, что его не утаишь! Начнется войсковая операция, пошлют в горы пару дивизий, потеряют многих солдат, но в конце концов останутся от упырей рожки да ножки… Совсем не в их интересах такая перспектива!
Я размышлял об этом часа два, пока мы добирались до каньона Сигуэнца, и пришел к выводу, что поведение клиентов нетипично. Это в том случае, если команданте был их целью, что казалось мне сомнительным. Скорее всего маршрут они выбрали случайно или по каким-то другим соображениям. Но о них я не имел никакого понятия.
Анна все-таки растормошила полковника. Устроилась рядом с ним на заднем сиденье, молчала целый час, чтоб дать ему остыть, а потом – слово за слово, смешок за смешком, хи-хи да ха-ха, и вот они уже воркуют, как пара голубков. Женские чары – великая сила! Не зря я ласточку сюда привез! Хотя сегодня лучше бы ей в Апакундо остаться, по лавкам пройтись, приобрести сувениры и съесть мороженое. Но юбку в цветочек она купила, румбу с пасадоблем сплясала и даже надавала кавалеру по мордасам… Не было повода отговорить ее от этой экспедиции!
Мы покинули машины в километре от ущелья. Оттаявший полковник расстелил на капоте карту и принялся объяснять диспозицию. Ущелье тянулось с юга на север, склоны его были крутыми, а дальний северный конец упирался в ненадежную осыпь: камень тронь, лавина покатится. Если перекрыть вход с юга, каньон станет ловушкой – правда, для обычных бандитов, а не для упырей. Этим взобраться на любую крутизну – что два пальца обмочить! И потому, как я присоветовал, над ущельем будет барражировать Ми-8 с пулеметами и ракетами. Вертушка высадит еще один взвод коммандос у входа в каньон, чья задача – держать оборону и отстреливать бегущих упырей. Наша группа входит в ущелье и очищает его, не преследуя тех, кто полезет на склоны, – их достанут с вертолета. К северному концу лучше не приближаться – взрывы гранат и ракет могут вызвать обвал.
На этом полковник закончил, взял автомат и, посмотрев на часы, сказал, что до подлета вертушки двенадцать минут. Эксперт имеет что добавить?.. Нет?.. Буэно! Тогда начинаем движение. Пронто, но тихо и скрытно!
Камней и скал тут хватало, как и горных дубов, травы и кустарника, так что скрытность проблемой не являлась. Точно в назначенное время мы вышли к горловине ущелья, откуда истекал прозрачный ручеек. В небесах затарахтело, Ми-8 опустился за нашими спинами, из него посыпались люди в камуфляже и залегли в кустах. Полковник скомандовал: «Бегом!» – и наша группа, растянувшись цепью, перекрыла южный вход. Мы двигались по берегам ручья; Кортес – на левом фланге, Арруба – на правом, я с Анной и доном Луисом – в центре. Старый археолог по случаю схватки вооружился мачете, но я велел ему и ласточке держаться позади. «Шеффилд» в моих руках был холоден как лед; верный знак, что предстоит работа.
Ширина ущелья была метров восемьдесят, склоны изобиловали трещинами, довольно глубокими нишами и карнизами, что нависали в вышине. Тут царили сумрак и прохлада, неприятные после яркого солнца и теплого воздуха. Деревья в ущелье не росли, но ближе к склонам встречались густой кустарник и плющ, спадавший со скал темно-зеленой завесой. В общем, было где затаиться! Узкая щель в горах и множество укрытий… Немудрено, что с вертолета заметили лишь тени. Только вот чьи?
Когда мы миновали скалу с раздвоенной вершиной, выступавшую из склона, я уже знал ответ. Анна кашлянула за спиной – видно, заметила, как напряглись мои плечи. Не опуская ружье, я проверил, легко ли выходит из ножен клинок, потом ощупал перевязь с метательными ножами. Позади раздался шелест – Анна вытащила катану.
– Они здесь, Петр?
– Да.
– Много их?
– Пока не знаю.
Эманации упырей наплывали на меня потоком из десятков струй. Коснуться каждой и ощутить ее индивидуальность я бы не сумел – мы, Забойщики, вовсе не телепаты, и наш ментальный дар скромен и локален. Разобраться с тремя-четырьмя сигналами я еще могу, однако толпа упырей воспринимается как смесь, в которой трудно выделить ингредиенты. Но разница между десятком и сотней этих тварей все же ощутима, и сейчас, прикинув мощность излучения – или, если угодно, ментального запаха, – я решил, что клиентов больше двадцати, но меньше пятидесяти. Их точное число, при поддержке с воздуха, большого значения не имело, но все же я обернулся и сказал Барьеге и Анне:
– Передайте по цепочке: их тридцать или тридцать пять. Дистанция примерно двести метров. Они знают, что мы пришли.
Еще бы не знать! Забойщики чувствуют вампиров, а вампиры – пищу, что идет к ним своим ходом, на двух ногах. К тому же над нами стрекотал вертолет с ракетами на консолях и обращенными к земле стволами пулеметов. Но это не пугало упырей. Страх перед физическим уничтожением им не чужд, но уверенность в собственной силе и ловкости неколебима. Они бы справились с нашей командой и с теми, кто поджидал у входа в ущелье, перебили бы всех, потеряв, возможно, пять, или шесть, или десять ублюдков. Что до ракет с вертушки, так этим устаканишь упыря только при прямом попадании, чтоб на куски разорвало, а если посечет осколками, это ему лишь небольшая неприятность. В общем, не очень они беспокоились из-за коммандос, а о том, что Забойщик идет, откуда им знать! Не думаю, что вторичные из местных жителей что-то слышали о Забойщиках, а раз не слышали, то и своему вождю-идальго не могли сказать.
Вот его ментальный запах я ощущал определенно и четко! Эманацию первичных ни с чем не спутаешь, она как острый нож в груде железного лома, как пронзительный звук трубы на фоне пиликанья скрипок, как вонь нашатыря, заглушающая смрад гниющих отбросов. Но и среди первичных есть отличия. Я помнил запах жутких древних тварей, Борджа и Малюты, и помнил, как пахли те, что помельче калибром, Джавдет и Генри Форд, мамзель Дюпле и Харви Тейтлбойм, Земской и Дзюба. Да, разница имелась! И нынешний мой клиент скорее походил на Борджа и Малюту, чем на Джавдета и прочую шушеру. Словом, крепкий орешек! Однако и он не знал о Забойщиках. Не было таких умельцев в его времена.
Вертолет кружил над ущельем, солнце пыталось заглянуть в темную щель среди гор, но скалы стояли насмерть, превращая свет в тени, зной – в зябкую прохладу. Чувства мои обострились; я слышал, как шуршат камешки под ногами Анны, как позванивает мачете дона Луиса, как глубоко и ровно дышат коммандос. Сверху – полоска голубого неба, рядом – ручей, чьи воды уже не прозрачны, а темны… Слева – кусты и камни, справа – камни и кусты… С обеих сторон тянуло знакомым запахом. Похоже, нас собирались взять в обхват.
Я остановился, поднял руку и выкрикнул:
– Оружие к бою! По кустам… гранатами… огонь!
Грохнули подствольники. Семь гранат – налево, семь – направо… Брызнули каменные осколки, вспухли огненные шары в кустах, кто-то завопил от боли, кто-то взревел от ярости… Не ожидали, нергалово семя! – подумал я со злорадством и вскинул обрез.
Они появились из-за камней, выскочили из кустов, объятых пламенем, спрыгнули со скал, из-под зеленой завесы плюща. Быстрая и страшная орда! Были людьми, пусть не лучшими, раз превратились в упырей, но ничего человеческого в них больше не осталось. Клыкастые пасти, космы нечесаных волос, грязные лохмотья, скрюченные пальцы с отросшими ногтями… Один с оторванной взрывом рукой, у другого выбит глаз, и многие в крови от осколочных ран. Упырь, оставшийся в пылающих кустах, дергался там, ворочался и орал на все ущелье. Первым залпом уложили мы немногих, может, двоих-троих, но враг лишился преимущества внезапности. Собственно, было оно на моей стороне.
Грр-рау! Грр-рау! – рявкнул обрез. Гррау, гррау, гррау!
Две пули налево, три – направо, и пять голов разлетелись кровавыми клочьями. Коммандос тоже начали палить, но не все припомнили мои инструкции – били в грудь, в живот и в ноги. Я находился в середине цепочки и, хоть вампиры двигались стремительно, успел пристрелить еще двоих. Третьего, что прыгнул на меня с оскаленной рожей, ткнул стволом под ребра и добил на земле. Вокруг уже шла рукопашная схватка, наши люди стреляли и отбивались мачете и прикладами, кто-то хрипел с разорванным горлом, кого-то грызли, повалив в ручей. Вода окрасилась багрянцем, и неслись над ущельем стон и крик, лязг клинков и грохот выстрелов.
Грр-рау! Грр-рау! Я вышиб мозги еще двоим. Сегодня «шеффилд» не шептал, ревел разъяренным зверем, будто бросая вызов предводителю орды. Пока я его не видел, но чувствовал запах, струившийся с дальнего конца ущелья. Должно быть, он считал, что драться с пищей ниже достоинства идальго.
Хрясь! Я обернулся и увидел Анну с окровавленным клинком, над трупом упыря. Хорошо, мелькнула мысль. Хорошо, что спину мне защищает жена! Когда-то она сказала: где ты, Кай, там и я, Кая… Ее право – стоять за моей спиной, ее выбор – жить и умереть с Забойщиком… Но со смертью мы спешить не будем.
Гррау! Гррау! Гррау! Гррау!
Я стрелял, пока упыри не догадались, что нынче пища им не по зубам. Семь или восемь уцелевших полезли на склоны, двигаясь с паучьей ловкостью. Вертушка спустилась пониже, ударила ракетами, и в ущелье полетели кровавые ошметки.
– Кортес! – крикнул я. – Кортес, Арруба! Вы живы?
Они отозвались.
– Обезглавить всех, кто дышит и не дышит! Всех, понимаете? Трупы облить бензином и сжечь. Я отлучусь ненадолго. Ждите.
– Куда вы, дон Педро? – прохрипел полковник.
– За главным призом, – ответил я, сунул обрез в кобуру и побежал в дальний конец ущелья. На бегу оглянулся – ласточка, резвая моя супруга, мчалась следом и почти не отставала, а за ней поторапливался дон Луис. Кажется, целый и невредимый.
Ментальный запах вел меня. Еще не видя первичного, я ощущал его присутствие, как чувствуют чужой недобрый взгляд, буравящий спину. Он затаился где-то среди камней и скал и ждал момента, чтобы прыгнуть на меня, свалить на землю, впиться в шею и сосать, сосать… Ничего еще не кончилось, мелькнула мысль. Мы перебили инициантов, но если древняя тварь расправится со мной, коммандос ее не остановят. Монстр убьет дона Луиса и Анну, потом возьмется за солдат. Сколько их осталось? Уже не дюжина, и те, кому повезло, наверняка изранены и перепуганы – не те враги попались им, что прежде. Не люди – дьяволы! И главный дьявол еще жив. Иницианты в сравнении с ним – мелкие бесы, что кочегарят у адских топок…
Стены ущелья скакали вверх-вниз, вверх-вниз в ровном темпе бега. С них свешивались длинные зеленые бороды плюща, кое-где торчал кустарник, вцепившийся в трещины мертвой хваткой, багровели мхи, грозили шипастыми булавами кактусы. Ветры, бури и тропические ливни терзали этот каньон тысячелетиями, вырывали из неподатливой плоти утесов камень за камнем, песчинку за песчинкой, сбрасывали их вниз и громоздили на дне ущелья длинные гряды осыпей. Выбирая путь покороче и попрямее, я то разбрызгивал воды ручья, то прыгал с глыбы на глыбу, и камни с тихим шорохом осыпались под моими ногами. Ручей мелел, дно каньона повышалось, склоны сходились – сорок метров, тридцать, двадцать… Утесов больше не было; точно разбитые гигантским молотом, они превратились в бесформенные обломки, замершие в неустойчивом равновесии, ожидая, когда их зыбкий временный покой нарушит шторм, землетрясение или иной катаклизм. Эта каменная река нависала над северным концом ущелья, и чудилось, что достаточно даже громкого звука, чтобы разбудить лавину.
Здесь он ждал меня – высокий мужчина в годах, с мощной грудью и плечами, с кожей, потемневшей под солнцем тропиков. В его физиономии не было ничего утонченного, служившего признаком породы, голубой испанской крови. Черты простолюдина – тяжелые челюсти, широкие скулы, маленькие темные глазки, неряшливая борода, довольно длинный нос… Но в его осанке, развороте плеч и выражении лица читались властная уверенность, привычка повелевать, жестокость и непреклонность. Он был не в истлевших лохмотьях, как описывал дон Луис, а в старинном костюме, сапогах и черной шляпе с высокой тульей. И он опирался на меч – вернее, то была боевая шпага, длинная и острая, с лезвием в два пальца шириной. Бесценная вещь, клинок толедской работы, насколько я мог разобрать.
Вампиры редко пользуются оружием, а огнестрельным – вообще никогда. Но и холодное у них не в почете, ибо ловкость, чудовищная сила и клыки надежнее стального лезвия. В этом они напоминают крупных хищников – ведь пантере или тигру не нужны копье и меч, чтобы разделаться с жертвой. В такой привычке – или, возможно, традиции – есть резон: сталь наносит глубокие раны с обильным кровотоком, а быстрая потеря крови лишает пищу привлекательности. Но было похоже, что этот испанский упырь считает меня не пищей, а равным противником – он отступил на шаг и отсалютовал клинком.
В отношении вампиров я не придерживаюсь кодекса чести и никаких реверансов не делаю. Хороший вурдалак – мертвый вурдалак! И чем надежней и скорее, тем лучше.
Я поднял ружье, но тут же его опустил, услышав голос археолога:
– Осторожнее, дон Педро! Не стреляйте, ради девы Марии! Камни обрушатся на нас!
Вообще-то можно и пальнуть, подумалось мне; бывает, что «шеффилд» ревет, а случается, шепчет. Правда, до стрельбы он молчалив и не сообщает мне, чего ожидать, громоподобного рева или интимного шепота. Если грохнет, мало не покажется… Решив, что обойдусь без риска, я протянул Анне ружье и вытащил клинок. Чем ни прибить упыря, лишь бы прибить… Моя катана была короче его шпаги, но у японских мечей есть неоспоримое достоинство: они отлично подходят для рубки голов. Собственно, классический поединок самураев этим и кончается: либо голову смахнуть, либо располовинить хребет.
Я крутанул катану в воздухе раз-другой, расслабил кисть и твердыми шагами направился к противнику. Меня привлекала полоска загорелой кожи пониже его бороды и выше воротника из пожелтевших кружев. Шея у него была бычья, но я не беспокоился: мне доводилось рубить всякие шеи.
Он шагнул мне навстречу, и сталь зазвенела о сталь. Парируя первые удары, я сообразил, что с этим идальго нужно быть поаккуратнее: шпагой он владел блестяще. Профессионал, фехтовальщик от бога, черт побери! И, вероятно, он всю жизнь совершенствовал свое искусство, а это значило, что шпага при нем лет сорок пять. К старости наверняка ослаб, лишился прежней быстроты и силы, но теперь то и другое вернулось к нему; став вампиром, он снова был силен и ловок. Много сильнее, чем прежде, подумал я, отбив его клинок.
Мы сражались на пятачке четыре на четыре метра, свободном от крупных камней. Глядеть под ноги времени не было, и каждый понимал: подвернется камешек под ногу, споткнешься, покачнешься – тут тебе и конец. Моя катана сверкала у шеи упыря, его оружие посвистывало у моей груди; я целил в горло, он – в сердце. Так мы бились несколько минут, то атакуя, то отступая; протяжный звон наших клинков плыл над ущельем и отдавался эхом в скалах.
Я уже знал, что справлюсь с ним. Были когда-то разные школы фехтования – испанская, итальянская, французская, но все они устарели к нашим временам. Нынешние мастера клинка умеют такое, что и не снилось королевским мушкетерам и самому капитану Алатристе. Я был не в силах измотать вампира и превзойти его в ловкости – первичные выносливей верблюда и стремительней змеи, – однако все же я мог его прикончить. Прекрасный фехтовальщик этот упырь, но для своей эпохи! К тому же он не представлял возможностей катаны и дрался так, будто в руках у меня сарацинская сабля.
Он ткнул в меня своим толедским вертелом, целясь в левый бок, в щель между ребрами. Я не стал парировать удар – нырнул под шпагу, перекатился по земле и очутился за его спиной. Для другого противника это был бы финал поединка – я мог подсечь ему ноги, разрубить позвоночник или проткнуть сердце, ударив под лопатку. Любой человек был бы на долю секунды беззащитен, но этот не был человеком. Он успел обернуться, и моя катана звякнула, встретившись с его клинком. Правда, я задел шею упыря и разрезал воротник, но рана была несерьезной – так, царапина.
Я начал теснить его к краю площадки, к большим камням, где было трудно маневрировать. Кажется, он уже сообразил, что я добираюсь до его головы, а прочие части тела мне неинтересны. Он защищался, стараясь не подпускать меня ближе, вытягивал клинок на всю длину, но завершение поединка было лишь делом времени. Довольно скоро я уже знал, в какую щель его загоню, как заставлю отклониться вправо, и в какой момент катана приласкает шею упыря. Это мгновение близилось, когда…
…Когда за моей спиной раздался топот, прозвучала команда, грохнули выстрелы, и автоматная очередь прошила живот вурдалака. Должен признаться, что к этому я не был готов, я лишь упал на землю, чтобы пули меня не задели. Но тут же вскочил, ибо каменная осыпь пробудилась, большие глыбы заскользили вниз со зловещим шорохом и скрипом, и все упыри, сколько их есть в Галактике, выскочили у меня из головы. В этот момент я думал только об Анне и старом археологе, о том, что они за мной не угонятся, а я их не брошу, и, значит, лавина накроет всех троих. Сунув катану в ножны, я подхватил свою ласточку, вцепился свободной рукой в куртку дона Луиса и потащил их туда, где метрах в тридцати от нас стояли капитан Арруба и двое солдат. Они уже поняли, что натворили. Миг, и дон Луис очутился в лапах сержанта Хосе и одного из коммандос, и вся наша группа понеслась по берегу ручья. Позади вздымалась пыль, грохотали камни, и я рискнул обернуться только раз. Мой недобитый клиент резво скакал с глыбы на глыбу, поднимаясь все выше и выше по низвергавшейся в ущелье каменной реке. Ловок, дьявол! – подумал я. Затем увесистый камень стукнул меня по ноге, напоминая, что зевать не стоит.
Пробежав с километр, мы остановились в безопасном месте, чтобы отдышаться. Я опустил ласточку на землю, принял от нее ружье и гневно уставился на Мигеля Аррубу. Тот посерел.
– Похоже, капитан, вы знаете лучше меня, как расправляться с вампирами. К чему вам эксперт?
– Полковник приказать идти на помощь, – пробормотал Арруба.
– И вы решили пострелять, причем не в голову, а в брюхо… Проклятый идиот! Он ушел от нас! И вы, вы за это в ответе!
Губы капитана тряслись. Наверное, чудился ему военный трибунал, расстрельный приговор, подписанный лично команданте, и стенка, у которой завершится его молодая жизнь.
– Не пугай парня, дорогой, – сказала Анна, погладила Аррубу по щеке и затараторила на испанском. Дон Луис раскурил сигару, сержант Хосе откупорил фляжку, мы глотнули рома, и я счел инцидент исчерпанным. Что поделать, бывают неудачи! Это, конечно, неприятно, зато срок пребывания на Кубе автоматически продляется. Какая-никакая, а все же заграница! Анне тут хорошо. Теплое солнышко, румба, юбка в цветочек и все такое…
Все такое мы увидели, возвратившись к месту битвы. Коммандос из второго отряда были уже здесь, стаскивали трупы в кучу, двое мертвых солдат лежали на земле, пятерых раненых грузили в вертолет. Анна оглядела тела упырей, канистры с бензином, залитые кровью камни, разбитые черепа, что скалились на нас недобрыми ухмылками, и сказала:
– Хочу обратно в наш подвал.
Потом начала раздеваться. Я тоже сложил на землю оружие, сбросил рубаху и стал расшнуровывать башмаки.
Подскочил Кортес.
– Сеньора! Дон Педро! Что вы делате?
– Всем разоблачиться, включая раненых, – приказал я. – Кровь упырей ядовита, ее необходимо смыть. Иначе будут язвы, а у раненых – гангрена.
Отмывались мы минут десять. Я сказал полковнику, что цели мы не достигли: начался обвал, и главный фигурант смылся под шумок. Придется отлавливать его на пересеченной местности или устроить ловушку, а какую именно, об этом завтра побеседуем. Сегодня будем отдыхать, кушать квашеные ананасы и танцевать пасадобль. Все!
Вертолет с мертвыми и ранеными улетел. Тела вампиров, облитые бензином и пожранные огнем, превратились в прах. Больше в ущелье Сигуэнца делать было нечего. Мы сели в джипы и возвратились в Апакундо.
Назад: Сан-Кристобаль-дель-Апакундо
Дальше: Интермедия 2