Книга: Наследник судьбы
Назад: Глава 7
Дальше: Часть третья Мятежник

Глава 8

Море было зеленым. Глубоко зеленым и оглушительно-серебристым одновременно. Резкие порывы горячего ветра, вздымая высокие отливающие ртутью валы, с грохотом катили их на цепочку осклизлых камней у берега. Удар! – и сверкающая пена, рассерженно шипя, обрушивалась на узкую полосу раскаленного солнцем галечного пляжа.
– Жаль, – грустно улыбнулась Энджи, – я так хотела поплавать. Чертов шторм.
– Скоро осень, – ответил Торвард, – этот шторм – ее начало. Самое начало. Вот-вот похолодает, птицы попрячутся в скалах, и штормить будет каждый день.
– Ты был здесь раньше?
– Нет. Мне рассказывал Барт. Да, впрочем, какая разница? Осень – она везде одинаковая… почти одинаковая.
Он нагнулся, поднял из-под ног пару гладких, вылизанных морем желтых камешков, рассеянно подбросил их на ладони.
– Знаешь, в детстве я искала на пляже камешки с дырочками. Такой камешек почему-то называется «куриный бог». – Энджи подошла к нему сзади, положила подбородок на обтянутое мягким белым шелком плечо и тихо вздохнула. – Я думала, этот бог принесет мне счастье…
– Ты его нашла?
– Нет… а потом детство прошло.
–…и ты стала искать другие камешки?
– Да, наверное… Кто бы мог подумать, к чему приведет мой поиск! Вот, кстати, сколько отсюда до Земли?
– Не знаю. Об этом надо спросить Кейнкросса. Лет сорок лёта – а может, и все шестьдесят. Я ведь не астронавт. Конечно, если подумать, я скажу тебе почти точно – но какой прок в этой точности? Ты… ты скучаешь?
– И да и нет, – негромко засмеялась девушка, – я просто пытаюсь привыкнуть.
Торвард вздохнул. Короткий взмах – плоские камешки полетели над пеной, врезались в набегающую волну и исчезли.
– Я тоже пытаюсь привыкнуть. – Торвард вытащил из кармана портсигар, достал короткую орегонскую сигарету, клацнул зажигалкой. – Привыкнуть к своей роли. Не думай, что мне легко.
– Разве ты хотел чего-то другого?
– Ох, малыш, если б я мог знать, чего я хочу! Чего я хотел? А хрен его знает, чего я хотел. Может быть – вот этого… а может быть, и нет. И опять-таки – этого – чего?.. власти?.. богатства?.. Сейчас я больше всего хочу отомстить. Свернуть шею этому поганцу Хэмпфри, содрать с сукиного сына его вонючую шкуру… а потом – там видно будет.
Энджи задумчиво кивнула.
– Отомстить… понимаешь, Тор, Барт был прав, когда говорил, что ненавистью жить нельзя. Ненависть разрушительна, но разрушает она в первую очередь тебя самого.
– Ради Бога… – поморщился Торвард. – Хватит. Ты слово в слово повторяешь изречения нашего мудрого идеалиста. Пойми, у Ровольта нет причин кого-нибудь ненавидеть! Разве что весь наш дерьмовый мир, черт его побери!
Королев умолк и закрыл лицо ладонью. Золотая сигарета тлела меж затянутых в черную тонкую кожу пальцев, ветер рвал ее сивый дымок; Торвард молчал. Девушка нежно коснулась прикрытой черными локонами шеи, коротко вздохнула:
– Тор…
– Я раскис, – он порывисто обернулся, отбросил в сторону окурок, прижал Энджи к себе и зарылся лицом в ее растрепанных ветром волосах, – я чертовски раскис, малыш. Мне нельзя сидеть без дела.
– Поехали лучше в поселок, – прошептала Энджи, – посидим в этом крохотном кабачке, выпьем вина…
Желтый скутер перемахнул через песчаные прибрежные холмы, сразу за которыми начиналась фиолетово-зеленая степь, ровная, как стол, и усеянная яркими островками полевых цветов.
– Совсем как там, у нас, – сказала девушка, – только вот цвет…
Торвард прибавил газу. В нескольких километрах от берега в узкой прохладной долине лежал небольшой городок, до смешного похожий на виденные им в земных фильмах городки Дикого Запада – полдесятка прямых коротких улочек, застроенных почти одинаковыми двух– и трехэтажными домами из дерева. Поселок служил центром степной скотоводческой округи. Увидев его в первый раз, Торвард с усмешкой подумал о том, что люди везде остаются людьми, вне зависимости от эпох и технологий: скотоводческая цивилизация в диком просторе малолюдного мира обречена на цитаты из ковбойского прошлого… Эпоха, впрочем, все же давала о себе знать: вместо лошадей аборигены использовали старенькие орегонские антигравы, возле каждой фермы неутомимо вертелись пропеллеры ветроустановок, дающих свет и качающих воду из скважин, а на небольшом степном космодроме раз в месяц садился потрепанный модуль орегонской торговой компании.
Это был милый, приветливый и на удивление тихий Окраинный Мир – и Торварду страшно было подумать, что в один прекрасный день прозрачное небо исторгнет ревущие орды пьяных десантников, вслед за которыми придет горе и боль… в лице очередного лорда Хэмпфри. Он видел, что творилось на захваченной Объединенными Мирами Сант-Агате, видел таких же тихих фермеров, вздернутых за ребра на Фарнзуорте, – он помнил все это, и живущая в сердце ненависть становилась ярче и острее с каждым днем пребывания на Рэндеме. Торвард знал, что будет делать после того, как выполнит данное самому себе обещание, – он знал, что будет сражаться… сражаться со всем миром, снова и снова бросать в атаку своего гигантского черного дракона – до тех пор, пока не убедится в том, что миллионы людей на этих диких, Богом забытых планетах могут спокойно жить, навеки забыв про рвущееся из глубин неба зло.
Здесь, в пыльном желтом городке, отдыхала часть экипажа «Валькирии» – люди менялись через двое суток на третьи, выдерживая график несения боевых вахт на борту линкора. Мощный десантный штурмбот забирал по семьдесят человек сразу – все свободные комнаты в поселке были заняты людьми в неизменных синих комбинезонах, и содержатели баров процветали, как никогда: гуляющие астронавты щедро платили полновесными орегонскими кронами, имевшими хождение во всей Галактике. Женщин предоставил добрейший господин Лука, разорив по такому случаю свой походно-передвижной бордель, сопровождавший его в любых поездках.
Отдыхали тихо. Постоянное присутствие вооруженных старших офицеров и, главное – зловещего и немногословного командира, окруженного группой странных головорезов, появившихся после двухмесячного торчания на далекой пыльной планетке, не позволяло людям расслабиться по-настоящему. Пить, конечно, пили – да так, что местные запасы спиртного начали подходить к концу, играли – кое-кто ухитрился продуть всю полученную от «черного лорда» (так его прозвали в экипаже) наличность – но чужих юбок не задирали и с местными почтительно раскланивались.
Торвард опустил скутер под вывеской салуна «Три луны» – его крохотный зальчик страшно нравился Энджи, напоминая ей о вечерах, проведенных в прокуренных погребках старинной Европы.
Тихонько звякнул подвешенный у двери бронзовый колокольчик – и мрачный голос Ровольта, раздавшийся из самого темного угла, заставил Торварда замереть на пороге:
– Какого черта ты вылетел без охраны?
– Дьявол, ты напугал меня. – Королев подошел к старому истертому столику и протянул руку:
– Как ты здесь очутился?
– Я? Прилетел час назад… а вот ты! Твои люди сбились с ног, они обшаривают всю степь. Что за мальчишество, Тор? Энджи, это ты его уволокла? Вам что, негде заняться любовью? Или охрана вам так уж мешает?
– Погоди не кипятись. – Торвард присел на табурет и щелкнул пальцами, подзывая дремлющего за стойкой бармена. – Что-нибудь случилось?
– Случилось… утром я разговаривал с Ярро.
– Он уже здесь?
– Какое, к черту, здесь! Он на Минге – ему пришлось перебросить туда наш товар. Но дело не в этом. У нас проблемы, Тор.
– Проблемы? С Ярро?
– Нет, все гораздо хуже. Слухи о готовящемся захвате Минга подтвердились. Из-за этого мы можем не получить наши двадцать два миллиона, черт бы их побрал! Ты знаешь, каковы интересы Луки на Минге?
– Откуда?
– Я скажу тебе – это сплит! На Минге находится один из двух известных в Галактике открытых котлованов сплита – и хитрожопый Лука торгует им с орегонскими боссами.
– И что теперь? Атаковать десантную колонну? Кто из вас сумасшедший – ты или Лука?
Ровольт яростно раздавил в пепельнице окурок своей сигары.
– Я полдня думаю, что теперь! И не я один. Тут сложная история. Выслушай меня – может, ты тоже что-нибудь придумаешь. Так вот – второе месторождение находится на Фиете, и контролирует его лорд Слейтон, имея в деле аврорских людей из семейства Франкитти. Но! Добыча на Фиете становится все менее выгодной – они уже выгребли верхние пласты, и через год-другой скреперы встанут. Разумеется, Франкитти прекрасно знают об интересах Луки – и именно поэтому они подталкивают хренова Слейтона на это дело. С точки зрения аврорских людей, Франкитти останутся ни при чем…
– Погоди, погоди… но почему в таком случае Лука сам не может разобраться с этими уродами?
– Если б все было так просто! Интерес к Мингу проявляет не только клан Франкитти – под такое дело зашевелились очень многие. Сейчас, собственно, идет большая возня по поводу участия в будущей эксплуатации Минга – так как всем ясно, что сам по себе Слейтон, даже поддерживаемый людьми Франкитти, Минг не возьмет. Все знают, что Кириакис вбухал в эту планету чертову уйму денег – и что он дружит с орегонскими магнатами, которые поставляют ему оружие. Слейтону не под силу собрать колонну, которая могла бы расколоть оборону Минга, словно скорлупу, – а долгое сражение сейчас никому не нужно. Теперь ты понимаешь, в чем дело?
– Да. Их нужно нейтрализовать…
– Я тоже так считаю. Более того – по мнению Ярро, атака на всю эту публику неминуемо вызовет большую войну семей на всех аврорских мирах – а Лука останется в стороне… при одном условии.
– Я начинаю понимать… в том случае, если никто не сможет доказать, что инициатором удара был именно он – все подумают, что в деле появилась некая третья сила. Или же кто-то решил прикончить конкурентов – всех сразу. Так?
– Где-то около того. И мы можем нанести такой удар. По словам Бланта, через трое суток на Фиете собираются представители всех семей, претендующих на долю в сплите Минга. Самое интересное, что никому и в голову не приходит, что после успешного налета весь Минг неминуемо отойдет под руку Слейтона…
– Значит, им это неинтересно, – поморщился Торвард. – Но, Барт, ты не подумал, что при налете мы так или иначе будем идентифицированы – а тот факт, что мы связаны с Лукой…
–…рано или поздно всплывет на поверхность, – закончил Ровольт. – Да. Это и есть та самая заковыка. Даже если мы угрохаем всю компанию и не оставим свидетелей, все равно… и кого бы мы ни послали – рано или поздно… ты совершенно прав.
– Постойте, ребята, – недоуменно заморгала Энджи, – вам надо ухлопать каких-то типов? Типов, которые соберутся в каком-то месте? Я ничего не понимаю. Давайте их просто подорвем…
– Боевиков насмотрелась, – констатировал Торвард. – Малыш, у нас не Чикаго и не двадцатый век. Насколько я знаю, подобные встречи происходят в тихом и милом кабачке, подорвать который мне лично не представляется возможным – встреча готовится так, что ни о каких бомбах в сортире говорить не приходится. Киллеров они тоже не боятся – потому что существует такой маленький приборчик, мемеограф называется: он позволяет опознать человека по целому ряду примет, включая дыхание и так далее. А мы все с самого рождения и до смерти числимся в полицейских компьютерах – и любого из наших людей опознают не раз…
– И если пойдут слухи о том, что погром учинил господин Лука, ему очень сильно не поздоровится.
– Ну, а если убийцы не будут опознаны – тогда что?
– Тогда господа гангстеры кинутся друг на друга – сперва с обвинениями, потом с пушками… и начнется очередная война, три миллиона сто первая по счету. И о Минге надолго забудут, им хватит забот и без этого. Даст Бог, война переставит взаимоотношения семей с ног на голову, и мириться они будут до скончания века.
– Ребята! – воскликнула сияющая Энджи. – Я, кажется, придумала, что мы можем сделать… Даже странно, что такая ерунда не пришла вам в голову.
– Н-ну? – скептически осклабился Ровольт. – И что же?
– Да вот что: мы отправим туда наших ребят из охраны – они, я так думаю, идентификации не подлежат. Верно?
Торвард подхватил упавшую челюсть и восхищенно присвистнул:
– Вот, господин полковник, – вот он, простой и трезвый взгляд человека, чьи мозги не затуманены годами оперативной подготовки. А?
– Точно, господин лейтенант. Признаю себя полным идиотом.
– Слушай, Барт! – Торвард неожиданно захохотал и с размаху врезал кулаком по столу:
– Клянусь сапогами моего дедушки, мы устроим этим кретинам шоу сезона! Я дам парням огнестрельное оружие – и пусть местные следователи до конца дней своих разбираются, кто и, главное – из чего порешил почтеннейших господ гангстеров.
– Браво! В самом деле, тогда уж точно никто и никогда… Надо только проверить, пробьет ли земная пуля аврорский противолучевой комбинезон.
– Я думаю, что автоматная очередь прошьет его как тряпку – ты знаешь, у тех штуковин, что пылятся в нашем трюме, довольно мощное поражающее действие. Меня волнует другое – справятся ли наши парни с таким щекотливым делом. Они-то ведь привыкли к совсем другой стрельбе. Да и нервы у них не те.
– С ними пойду я, – твердо заявила Энджи. – Нет-нет, не возражай! Если среди нас и есть человек, соображающий, как делаются такие дела, то человек этот – я. И не говори мне про ваши боевики – поверь, кое-что я видела своими глазами.
Королев вздохнул. Энджи была права – ни он, ни Ровольт не имели ни малейшего представления об организации налетов такого рода. Расстрел собравшихся в хорошо охраняемом ресторане людей слишком отличался от привычных десантных операций, и Торвард с трудом представлял себе план такой акции, тогда как девушка, немало лет прожившая в криминальном мире Земли, хорошо знала, как это делается.
– Ладно, мы оденем тебя в рейнджерский комбез, он защитит от любого бластера. – Торвард встал и посмотрел на часы. – Свяжись с Лукой, Барт, – я видел у него небольшую яхточку. Готов спорить, что она оформлена на какого-нибудь орегонского балбеса, и ему ничего не стоит откреститься от любых обвинений. И попроси у него последние образцы комбезов, которые обычно носит охрана его колле, – на всякий случай. Мы их испробуем на прочность, хе-хе-хе… Я сейчас объявлю тревогу по экипажу – времени у нас в обрез.
Людей удалось собрать за час. Ровольту времени понадобилось меньше – и к тому моменту, когда перегруженные штурмботы подошли к борту висящего на высокой орбите линкора, яхта господина Луки уже ждала своего часа на одном из свободных десантных доков.
Сопровождаемый своим неизменным эскортом Торвард спустился в гулкое металлическое чрево носового трюма. Там, возле пригнанного с Земли полуприцепа, его ждал Ровольт с комбинезонами.
– Где стрелять будем? – спросил он, расшнуровывая тентованный борт покосившейся фуры.
– Да прямо здесь и будем. Стены толстые, что им сделается. Эй, парни, раскройте-ка вот этот прицеп. Ты, Барт, совсем не туда полез – если мне не изменяет память, в этом зеленом «Шмитце» вовсе не автоматы.
– Не автоматы? А что же, черт возьми?
– Тут что-то этакое… противотанковое. Не знаю, это вон Энджи в подобных делах разбирается. Ты пока иди прицепи на стенке свои тряпки.
Ровольт ушел в противоположный край трюма. Земляне тем временем сорвали замки с указанного Торвардом прицепа: Романов и Хоффман одновременно запрыгнули вовнутрь.
– Тут какие-то ящики, милорд! – крикнул танкист. – Что с ними делать?
– Вытащите парочку. – Королев подошел к покрытой пылью фуре и задрал голову вверх:
– Давайте, давайте!
Парни осторожно спустили на пол трюма два продолговатых темно-зеленых ящика. Нагнувшись над ними, Торвард взломал своим кинжалом деревянную крышку и рывком откинул слой желтой промасленной бумаги.
– Автомат Калашникова, общевойсковой образец семьдесят четвертого года, – констатировала Энджи, – ну-ка…
Вытащив из ящика пахнущий маслом «АК», она нетерпеливо сорвала с него измазанную маслом заводскую обертку, брезгливо протерла ею блестящий черный казенник и внимательно осмотрела мушку на конце увенчанного цилиндра искрогасителя ствола.
– И как это стреляет? – поинтересовался Торвард.
– Громко, – ответила девушка, доставая из второго ящика серый полотняный подсумок с четырьмя снаряженными магазинами. – Смотри, это делается вот так.
Держа автомат боком, она медленно вставила в него изогнутый магазин, щелкнула переводчиком огня, снимая его с предохранителя, и уверенно передернула затвор.
– Держи эту штуковину подальше от меня, – попросил вернувшийся Ровольт. – Я, честно говоря, побаиваюсь этого древнего хлама.
– Ну что? – спросила Энджи, прищурившись. – Попробуешь?
– Пробуй ты, – махнул рукой Торвард. – Думаю, у тебя это лучше получится.
– Здесь метров пятнадцать, да… – задумчиво произнесла она, всматриваясь в висящие на белой стене трюма комбинезоны, – хм…
Автомат взлетел к ее плечу столь стремительно, что Королев даже не успел попятиться, – сухой звон коротких очередей ударил ему в самое ухо, и он раздраженно затряс головой, пытаясь избавиться от шума в ушах. На полу зазвенели короткие серые гильзы.
– По-моему, пробил, – лукаво улыбнулась Энджи, опуская оружие.
– Какой маленький калибр, – Хоффман подобрал с пола еще горячий металлический цилиндрик и недоуменно повел плечами. – Сколько ж тут – миллиметров пять?
– Пять сорок пять, – ответила Энджи. – Не волнуйся, этого вполне хватает, чтобы разворотить человека, даже одетого в бронежилет.
– Пули засели в стене, – сообщил Ровольт, снимая навылет пробитые комбинезоны. – Ты подумай!.. Серьезная игрушка.
– Было бы странно, если б они не засели в мягком пластике, – усмехнулся Торвард, подходя к другу.
Плотный материал комбинезона, способный отразить прямое попадание легкого бластера, был легко продырявлен крохотной пулей, вылетевшей из ствола тяжелого архаичного автомата – в голове это не очень-то укладывалось, но аккуратные дырочки говорили сами за себя. Торвард пощупал отверстия и сплюнул.
– Годится. С пяти-шести метров их просто разорвет. В куски. Эй, парни! Вам ведь приходилось стрелять из похожих агрегатов? Я думаю, вы разберетесь… Энджи, покажи ребятам, как его заряжать. И, кстати! Надо подумать, как спилить с них эти чертовы приклады – а то уж больно они громоздкие, под плащом и не спрячешь.
Ровольт озадаченно поскреб правое ухо.
– Спилить приклады? Это надо к Вольфу идти. Я ни хрена не представляю, чем их пилить.
– Можешь пилкой для ногтей. А можешь найти вибронож – все это хозяйство должно быть у боцманов. Кто у нас старший боцман, кстати?
– Ирвин. А что, у него может быть вибронож?
– А у кого ж еще? Или ты думаешь, что ремкомплектами заведую я? Мне что, больше делать нечего? – Торвард бросил взгляд на свои часы и взмахнул рукой:
– В общем, упражняйтесь. Энджи, позанимайся с ребятами – постарайтесь не сильно курочить эту несчастную стенку – и через полчаса разбредайтесь по каютам. Мы будем стартовать, и не приведи вас Господи оказаться на старте в этом хреновом трюме: здесь уже не работает гравиторная линия. Вас наизнанку вывернет. Идем, Барт, потолкуем с Лукой.
Торвард потер лоб и с легким вздохом бросил на стол лист белого пластика с переданной Блантом схемой. Исчерченный модемом прямоугольник скользнул по полированному дереву столешницы и остановился у пальцев сидящего в глубоком кресле Ровольта. Лениво дымящаяся во рту полковника сигара шевельнулась:
– Скажи спасибо, что Ярро знает хотя бы это…
Королев не ответил. Планируемая операция с каждой минутой нравилась ему все меньше и меньше. «Хорошо хоть, что они выбрали для своей встречи Фиете, – подумал он, меряя шагами просторный зал командирского салона. – Мир малолюдный, и ни одна собака не заметит прибытие крохотной частной яхты. Чертовы ублюдки вполне могли собраться и на Кассандине!»
– Что такое этот Ривкин? Ну, который должен нас встретить? – отрывисто спросил Торвард, останавливаясь перед креслом Ровольта.
– Лука характеризует его как совершенно надежного человека, – ответил тот, не оборачиваясь, – и вообще, это уже не наша проблема. Если случится беда, Кириакис сам будет с ним разбираться.
– Не наша проблема! Как же! Мы суем голову в задницу, не имея и намека на какое-либо прикрытие. Ч-черт!
Кроме насупленного Ровольта, за низеньким темным столиком сидели трое: Шрайвер, Хоффман и Романов, отобранные Торвардом для выполнения обсуждаемого налета. Энджи, молчаливая и непривычно собранная, курила в углу салона, не вмешиваясь в споры мужчин. Шел последний прогон: до высадки на Фиете оставалось чуть больше часа, и все присутствующие уже были одеты в облегающие имперские комбинезоны высшей защиты, способные отразить удар самого мощного ручного оружия. Перламутрово-зеленые комбезы обтягивали тела, словно перчатки, и молодые земляне постоянно хмурились, комплексуя в присутствии девушки: краснеющий Романов то и дело норовил усесться в кресле боком, стараясь скрыть то, чем его в избытке наградила природа. Верхней одеждой их должен был обеспечить некий господин Ривкин, ожидавший прибытия бригады киллеров в собственном имении неподалеку от единственного на планете города.
Чертов Ривкин понятия не имел о расположении питейного заведения, в котором должна была происходить встреча посланцев аврорской мафии, – он перебрался на Фиете совсем недавно и не успел еще изучить город. Ярро Блант, знающий, похоже, все на свете, набросал на Минге нечто вроде карты – эскиз приняли субэтеральные модемы «Валькирии», и дурацкая схема служила единственной соломинкой, позволявшей как-то вытянуть туз из рукава… Торвард нервничал, прекрасно понимая уровень риска, – никто не мог гарантировать, что наружная охрана гангстеров действительно малочисленна, а сам кабак не находится под пристальным наблюдением местной полиции.
– Хватит психовать, – подойдя к столу, Энджи раздавила в пепельнице сигарету и подняла глаза на Торварда:
– Хватит. Будет то, что будет, – и ничего больше.
– Да, пожалуй. – Ровольт встал, посмотрел на часы, лицо его заострилось. – Поехали, Тор. Уже пора.
Королев молча кивнул.
«Валькирия» стояла на поверхности второго внешнего спутника Фиете – ярко-оранжевый шарик был лишен признаков какой-либо жизни и мало кого интересовал. В свое время здесь пытались искать сплит – так же, как его искали по всей системе Фиете, – но поиски закончились ничем, и с тех пор планетоид не посещался. Более удобного места для стоянки линкора найти не удалось: вторая луна Фиете была настолько мала, что отыскать на ее поверхности равнину, пригодную для посадки гигантского корабля, было практически невозможно.
Яхта мягко выплыла из пыльной каверны десантного дека с правого борта. Ровольт уверенно добавил тяги и направил крохотное суденышко к висящему над рыжим горизонтом бирюзовому диску планеты. Моторы яхты обладали хорошим запасом мощности: острая серебряная стрелка резво метнулась вперед, уверенно набирая скорость.
В атмосферу они вошли через полчаса. В имении господина Ривкина работал штрих-маяк. Сориентировавшись по его сигналу, Ровольт направил яхту по пологой дуге, огибая экватор Фиете, чтобы выйти к темной стороне планеты.
– Судя по всему, здесь дело за полночь, – сказал Королев, когда яхта, просвистев тормозными движками, сошла с траектории на снижение.
– Да, – кивнул Ровольт. – Все правильно: эта публика очень любит темноту. Ничего, мы ее тоже скоро полюбим…
На обзорном экране появилось невысокое розовое зарево, переросшее в ярко освещенную посадочную площадку: слева проплыли решетчатые башни, увенчанные гроздьями пылающих прожекторов, и прямо по курсу засветилось прямоугольное пятно взлетно-посадочной пятки. Ровольт убрал линейную тягу, под полом мягко чавкнули, отстреливаясь, суставчатые опоры. Яхта медленно опустилась, двигатели смолкли.
– Оружие, – Королев прыжком выбрался из кресла и схватил стоявший под переборкой заряженный «нокк», – ничего не забывать! Пошли.
Пронзительно-розовый свет на секунду ослепил его, щурясь, он не сразу разглядел двух стоявших под пяткой людей.
– Лорд Торвард? – вопросительно окликнули его снизу.
– Да! Ривкин?
Он спустился по приставленному к краю пятки пластиковому трапику и повернулся к встречавшим. Оба мужчины были одеты в короткие плащи с откинутыми на спину капюшонами, полыхание прожекторов отражалось в их гладко выбритых макушках – лет они были самых что ни есть средних, и признать старшего было весьма затруднительно.
– Я Ривкин, – стоявший справа коротко улыбнулся и протянул Торварду затянутую в перчатку ладонь. – С прибытием. У нас мало времени, милорд…
– Мы готовы. Одежда?
– Ждет в машине. Идемте, господа.
Ривкин быстро кивнул спустившимся по трапу и решительно зашагал в темноту, начинавшуюся сразу же за очерченной прожекторами границей посадочного комплекса.
Они миновали темный, наполненный сладкими ароматами сад и свернули налево. Шуршащая под ногами гравийная дорожка закончилась на тускло освещенном лугу, посреди которого стоял порядком ободранный грузовой фургон с полустершейся рекламной надписью на боку.
– Машина угнана на Покусе, – бесстрастно сообщил Ривкин, – и местная полиция о ней ничего не знает. Собственно, полицию вы не встретите – здешние копы стараются не шастать по ночам без острой на то нужды. Ваша одежда ждет вас в кузове. Симменс, – он кивнул в сторону своего молчаливого подручного, – довезет вас до места Блуберри-Хилл. Дальше вам придется ехать самим.
Торвард беззвучно выматерился. Значит, возвращаться им тоже придется самостоятельно – в незнакомом ночном городе на незнакомой планете. Возвращаться, ежесекундно рискуя нарваться на растревоженных копов или, того хлеще – очухавшихся боевиков аврорских кланов!
– Полиции вы можете не опасаться, – словно прочитав его мысли, усмехнулся Ривкин. – Убийство копа здесь не считается событием из ряда вон, и вся эта публика не боится разве что собственной тени. Поспешите, господа. Ваше время идет.
Безликий Симменс хлопнул дверцей кабины. Двигатель фургона глухо застонал, приподнимая машину над землей. Ровольт сплюнул и взялся за рукоятку боковой двери.
Перегородка между грузовым отсеком и кабиной была убрана, и из грязной пластиковой коробки можно было свободно перебраться вперед. Натянув на себя приготовленный Ривкиным широкий темный плащ, Торвард забрался на продавленное двухместное сиденье рядом с водителем и положил рядом снятый с предохранителя излучатель.
Ехали молча. Фургон миновал темные складские комплексы пригородов и въехал в тускло освещенные кварталы спящих дешевых многоэтажек. Город выглядел так, как и следовало выглядеть захолустной колониальной дыре, выросшей на дрожжах быстрых денег сырьевых кланов. Планета являлась кормовым ленем лорда Слейтона – но Торвард достаточно хорошо знал жизнь, чтобы понимать, кто здесь истинный хозяин. Проникновение вездесущих аврорских кланов на территории Объединенных Миров не первый год обсасывалось среди представителей мелкотравчатой аристократии. Некоторые Светлейшие владели своими ленами уже чисто номинально, навек погрязнув в миллиардных долгах: аврорские ростовщики обожали давать деньги под залог ленов и майоратов…
Грузовик перевалил через широченный горбатый мост и съехал на обочину.
– Дальше вы поедете сами, – пискливо произнес Симмонс, распахивая свою дверь, – удачи, господа.
Торвард проводил глазами его быстро тающую во мраке спину и решительно перебрался за руль.
– Садись ко мне, Барт, – предложил он, – я думаю, ты лучше помнишь эту чертову карту.
– Возможно, – согласился Ровольт, перелезая через спинку пассажирского сиденья. – Сейчас нам, кажется, направо – туда, к докам.
– Заблудимся – спросим.
– Ага, – хохотнул полковник, – спросим! «Простите, вы не подскажете, где находится некий «Альтаймер-салун» – ну, тот самый, в котором нынче собрались на совещание господа аврорские гангстеры?» Может, еще копов поищем?
– Запросто… так, погоди-ка. Смех смехом – но я что-то теряю ориентировку. Куда сейчас?
– Прямо, штурман. Второй левый – наш. Мы уже рядом.
Торвард оглянулся. Лица сидящих в кузове парней показались ему насупленными, а вот Энджи, наоборот, выглядела так, словно собралась не на дело, а в оперу: ее легкая, беспечная улыбка показалась Торварду даже несколько кокетливой. Они никогда не углублялись в ее прошлое, но, судя по всему, девушка не шутила насчет имеющегося у нее опыта в проведении налетов.
Недовольно завывая и слегка накренясь, фургон втиснулся в узкий поворот, и Торвард сбросил скорость. Машина ползла по грязной полутемной улочке, по левую сторону которой тянулись унылые коробки многоквартирных муравейников, а по правую – ржаво-коричневая стена ремонтно-складского комплекса. Улица была совершенно безлюдна и казалась вымершей, лишь редкие светящиеся окна домов напоминали о том, что кто-то еще живет в этих угрюмых трущобах.
– Приготовились, – негромко проронил Ровольт, – это здесь.
Королев остановил фургон в полудесятке метров от узкого перекрестка, довольно ярко освещенного переливающейся вывеской крохотного бара. На тротуаре перед входом курили несколько основательно поддавших тинэйджеров, рядом с ними скучающе позевывала пара размалеванных проституток. Машин на перекрестке не было, лишь древний полуразвалившийся рыдван с открытым кузовом стоял на тротуаре, упершись тупой мордой в поваленную ржавую урну. Единственное окно заведения было зашторено, но свет в зале горел.
Энджи сдвинула боковую дверь фургона, не дожидаясь команды, – и следом за ней на щербатый тротуар быстро спрыгнули остальные земляне.
– С Богом, – хрипло прошептал Ровольт, снимая свой «нокк» с предохранителя.
Четверка в щеголеватых темных плащах неторопливо перешла улицу. Энджи, заметно дурачась, отпустила Шрайверу легкий подзатыльник и весело рассмеялась. Юнцы у входа покосились на вновь прибывшую компанию, но задираться им явно не хотелось – трое парней, сопровождавших смешливую девушку, выглядели несколько странно, а любой чужак мог оказаться опасным – это они знали хорошо.
Торвард чуть сдвинул на себя рукоять акселератора и, вывернув до упора руль, рывком развернул фургон, поставив его в двух метрах от дверей салуна. Проститутки переглянулись, потом одна шепнула что-то своей подруге, и они хрипло заржали, косясь в сторону грузовичка.
Досмеяться они не успели: в салуне сухой скороговоркой ударили очереди автоматов. С шипящим хлопком вылетело оконное остекление – пластиковые панели брызнули во все стороны, осколки нервно затанцевали по тротуару. Сумрачные тинэйджеры пришли в себя быстрее проституток, они с места рванули вдоль по улице, исчезнув в темноте раньше, чем утих гром в зальчике салуна. Проститутки же заметались: одна из них побежала вслед за убегающими парнями, вторая с истошным визгом метнулась к перекрестку и вдруг подскочила, едва не перевернувшись в воздухе, упала на спину, засучила ногами, нечеловечески крича от боли, – кто-то из стрелявших в салуне ударил в сторону окна.
Выстрелы смолкли.
– Десять секунд, – ровно произнес Королев. – Черт…
В зале щелкнул одиночный выстрел, и на тротуар, сжимая в руках опустевший «АК», выбежал Хоффман, следом за ним, едва не столкнувшись в дверном проеме, выскочили Шрайвор и Романов. Энджи вышла – именно вышла, с размаху пнув ногой вращающуюся стеклянную дверь.
– Кончено, – холодно сообщила она, запрыгивая в кузов фургона.
Торвард рванул акселератор – истошно взвыв двигателем, машина прыгнула вперед.
– Их было семеро, – сказала Энджи все тем же ровным неживым голосом, – и двое охранников.
– Лорд Слейтон? – быстро спросил Ровольт.
– Да. Я его узнала. Его трудно с кем-то спутать.
Королев шумно выдохнул, отбрасывая с лица мешающий локон. Фургон мчался по городу, с воем вписываясь в повороты, – мозг Торварда работал сейчас как точная, хорошо смазанная машина, стремительно воссоздавая маршрут пройденного пути: он отлично понимал, что блуждание может означать смерть. Внешняя охрана мафиози уже наверняка успела прийти в себя, и стоит им замешкаться, заблудиться в спящем чужом городе, как рыскающие в лабиринте темных улочек волки найдут свою добычу.
Грузовик на полном ходу пролетел пустой мост, помчался в сторону мрачных предместий, и Торвард чуть отпустил вожжи – операцию можно было считать завершенной.
– Зачем вы путану-то грохнули? – спросил Ровольт. – Чья работа?
– Один из клиентов стоял перед окном, – ответила Энджи.
– И ты?..
– Во-первых, я ее не видела. А во-вторых, – я делала свою работу…
Ровольт едва заметно дернул плечом.
– Мне не нравится этот разговор, – буркнул Торвард, притормаживая перед последним поворотом, – нашли что обсуждать…
Фургон проехал темной щербатой аллеей и замер перед высоченными металлическими воротами имения Ривкина. Пискнул индикатор системы опознания, и ворота бесшумно расползлись, спрятавшись в невидимых оградных нишах. Грузовик медленно въехал на территорию усадьбы: в свете фар мелькнула серая фигура Ривкина, он запрыгнул в кузов и махнул рукой в сторону сверкавших за густым старым садом прожекторов взлетного комплекса.
– Все в порядке, я полагаю? – быстро спросил он.
– Конечно, – ответил Королев, – конечно, в порядке. А вы ожидали неприятностей?
Ривкин не ответил. Цепляясь за низко висящие ветки, машина осторожно пробралась через сад и остановилась в пяти метрах от пятки с яхтой.
– Одежду вы можете оставить себе, – уголки губ хозяина усадьбы чуть дернулись, – она, кажется, вам нравится?..
– Спасибо, господин Ривкин, – Торвард протянул ему руку и улыбнулся:
– Я надеюсь, у вас тоже все будет в порядке.
– У меня всегда все в порядке. А вот вам нужно быть чуть проворней, милорд. Впрочем, жизнь сама вас научит. Спешите!
– Странный тип, – сказал Ровольт, запуская двигатели яхты.
– Он-то? Наверное… Хотя мне почему-то кажется, что он не столько странный, сколько умный, – Торвард завалил за собой дверь атмосферного створа и плюхнулся в правое пилотское кресло, – и очень опытный.
Ровольт молча рванул штурвал. Розоватый свет ВПК провалился вниз, яхта стрелой рванулась в бархатистое черное небо, под полом рубки визгливо запищали гравитационные компенсаторы, сражающиеся с перегрузкой.
Торвард протянул руку к правой консоли, вытряхнул из лежащей там пачки короткую коричневую сигарету, клацнул зажигалкой и обернулся к сидящим сзади:
– Как настроение, орлы?
– Дерьмовое настроение, милорд, – смешно скривился Курт Хоффман. – Убивать вот так… в лицо… нет.
– Что – нет? – сидящая в кресле штурмана Энджи медленно раскрыла глаза, облизнула пересохшие губы:
– Тебя корежит совесть, Курт? А? Непривычно убивать людей?
– Перестань! – выкрикнул Торвард. – Что ты от него хочешь? Или самой тебе это нравится?
– Мужчины, – в ее голосе металлом звякнуло нескрываемое презрение, – воины, мать вашу!
– Между сражением и расстрелом есть большая разница, – мрачно произнес Шрайвер, – равно как между ремеслом воина и работой палача…
– Слова, – фыркнула в ответ Энджи. – Просто слова, и ничего более. Черт возьми, неужели мое время было самым жестоким? В мою эпоху выживали только те, кто жил по законам джунглей. Или съешь ты – или съедят тебя.
– Господи, да хватит же! – перебил ее Королев. – Что на тебя нашло?
Энджи снова прикрыла глаза и устало откинулась на спинку кресла. Макс Шрайвер поднялся, взял с консоли сигареты и посмотрел на экран.
– Космос всегда будет поражать меня, – негромко произнес он. – Всегда, милорд. Скажите – откуда в пустоте столько величия?
Торвард легонько хлопнул его по плечу.
– Величие в пустоте – это величие пустоты, парень… то, что видишь ты, – это всего лишь расстояние, грандиозное расстояние между тобой и бездной.
– Между мной и бездной… – задумчиво повторил Шрайвер. – Да… хотя на самом-то деле настоящая бездна лежит внутри каждого из нас – и с этим надо жить…
Назад: Глава 7
Дальше: Часть третья Мятежник