Книга: Антропогенный фактор
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

 

Дальше я не стал знакомиться с фальсифицированной историей поисков «зеркал мрака». Единственное, что сделал, вывел из представительских досье стереоснимки своих коллег на платформе и попросил секретаря найти их визуальных аналогов в документах давней истории на Торбуцинии. Либо там будут фигурировать все, либо более никто Но я оказался не прав. Еще трое сотрудников платформы были задействованы в фальсифицированных событиях на Торбуцинии. Точнее, не сотрудников, а сотрудниц — Мари Нолано, Леонора Мшински и Ютта Бригит. Странное соотношение — трое мужчин, трое женщин. По всей видимости, тот, кто фальсифицировал документы, плохо знал человеческую расу и полагал, что два человеческих пола не могут существовать друг без друга. Следовательно, искать фальсификатора нужно либо среди однополых рас Галактического Союза, либо среди тех рас, у которых два пола представляют собой неразделимый симбиоз. Но не исключено, что это направление окажется ложным.
— Проверь-ка, пожалуйста, не было ли среди участников событий на Торбуцинии каратоидян, и если да, то сравни их со стереофото Уэля Аоруиноя, — попросил я секретаря.
Сравнивать ничего не пришлось. Полномочный инспектор Галактического Союза, исполняющий надзорные функции над возведением туристических комплексов на Мараукане, каратоидянин Уэль Аоруиной девяносто лет назад исполнял те же надзорные функции над археологическими изысканиями второй экспедиции на Торбуцинию. Понятное дело, средний возраст каратоидян — пятьсот лет…
Неужели он? Полной уверенности у меня не было. С одной стороны — вроде бы да, но с другой… Слишком откровенная параллель, как и прямой, будто дорожный указатель, намек на тождество Гримура и Аранея с Минаэтом и мумифицированными останками паукообразного. Фальсифицированную версию со столь явными антропогенными промахами мог сочинить и человек, чтобы отвлечь мое внимание и направить его на иные расы. Но как тогда быть с тем фактом, что никто из присутствующих на платформе, в том числе и каратоидянин Уэль Аоруиной, не мог «зациклить» биоробота и ассиста, блокировать мои биочипы и провести неподконтрольный поиск в информотеке? Что же касается версии о «басторийском агенте», то она не выдерживала никакой критики. Откуда у ксенофобной цивилизации такие сведения о жизни Галактического Союза? Поверить в это все равно что поверить в злокозненные действия на Мараукане нечистой силы…
Я фыркнул. Может, последовать совету Борацци и обратиться к Хорхе Чивету за консультацией по изгнанию с платформы бесов? Ирония всегда приходит тогда, когда понимаешь, что зашел в тупик. Настоящие факты были разбавлены таким объемом фальсификата, что экстрагировать их не представлялось возможным. Надеюсь, пока.
— Вас вызывают, — прервал мои размышления секретарь.
— Кто?
— Ютта Бригит.
Я посмотрел на часы. Шесть вечера. Однако заработался! Неспроста в голову лезет чушь.
— Убери все с экрана и соедини. На экране появилась Ютта.
— Привет, — сказала она.
— Здравствуй.
— Ты со мной связывался?
— Да.
— А почему не оставил сообщение?
Она смотрела на меня, улыбалась, и я понимал, если поддамся, то буду бегать за ней как собачка. Как Энтони Холодков.
— Зачем? — Я пожал плечами. — Не хочу навязываться. Решил, если захочешь, сама позвонишь, когда вернешься с фторсиликонового моря.
— Какие мы самоуверенные… — поджала она губы.
— При чем здесь самоуверенность? С точки зрения своего возраста я реалистично смотрю на наши отношения.
Ютта смерила меня недовольным взглядом, но пикироваться не стала. Весьма прагматичная особа, и ей явно от меня нужен не только секс. Возможно, даже вовсе не секс. Он так, прелюдия к чему-то.
— Весь день сиднем и просидел?
— Да. Работа у меня нынче такая.
— Тогда переодевайся, поиграем в бадминтон. Будем жирок трясти.
— Я есть хочу! — заявил я. И только когда сказал, понял, насколько голоден. Даже под ложечкой засосало.
— Именно так и образуются жировые складки, — язвительно заметила Ютта.
— И черт с ними! Что ж теперь, голодом себя морить? Жировые клетки не исчезают, а утончаются.
Ютта снова смерила меня взглядом и снова уступила. Как опытная женщина, понимала, что спорить с голодным мужчиной бесполезно.
— Вообще-то я тоже не обедала, только прилетела. Не против, если присоединюсь?
— Заходи.
— Минут через пять буду! — заверила она и отключилась.
Нет, определенно она от меня чего-то хотела, чего-то добивалась. И уж конечно, не того, чтобы я бегал за ней собачонкой — это, так сказать, побочный эффект.
Я сходил в лабораторию, отключил экран, проверил, не оставил ли чего-нибудь, демаскирующего мою деятельность, и вернулся в холл.
Ютта, как и положено женщине, появилась не через пять минут, а через пятнадцать. В руках она держала темную бутылку.
— Красное натуральное вино, — сказала она. — Восстанавливает кровяные тельца и способствует активизации умственной деятельности. В умеренных количествах, конечно.
Я улыбнулся и покачал головой. Почти полная аналогия с моим посещением медиколога. Мне тоже от него было кое-что нужно, и я тоже воспользовался универсальным коммуникационным средством.
— Активизирует в умеренных количествах?
— Потребляется!
— По меркам Борацци умеренность, — это цистерна.
— Надеюсь, ты его не пригласил?
— А что, надо? Я сейчас…
— Не паясничай. — Она поставила бутылку на столик. — Чем кормить будешь?
— Я не гурман. Сейчас по-быстрому закажем что-нибудь из стандартных блюд. Голоден, как волк.
— Стандартное блюдо под красное вино? — возмутилась Ютта. — Ну уж нет! Все вы, мужчины, одинаковы. Не едите, а перехватываете, делаете все бегом, с наскока… — Она отстранила меня от кухонного агрегата. — Позволь-ка, я закажу.
Я позволил. Вопреки заявлению, что не гурман, вкусно поесть я любил, но на то, чтобы возиться у кухонного агрегата, вводя рецепты, не хватало терпения. Забудешь ввести какой-нибудь ингредиент, и можешь смело выбрасывать пищу в утилизатор.
— Все бы вам наспех… — продолжала бурчать Ютта, быстро бегая пальцами по клавиатуре кухонного агрегата. — Есть — наспех, в постели — на скорую руку…
Я подошел к ней сзади, приобнял, коснулся губами шеи.
— Так уж и на скорую руку?
— Не подлизывайся! — Она ловко вывернулась и отступила на шаг. — Ты хотел есть?
— Да.
— Тогда сядь и жди.
Я уселся на диван и пару минут слушал ее ворчание: какие мужчины ленивые, когда дело доходит до стряпни. Похоже, она собиралась взяться за меня всерьез и надолго. В такие минуты женщины наиболее откровенны — что на уме, то и на языке. Либо она была очень хорошей актрисой, либо… Меня покоробило.
— И что там любопытного у фторсиликонового моря? — спросил я, чтобы сменить тему.
Ютта оборвала нотации и с минуту молча стучала по клавишам кухонного агрегата. Все-таки актриса, почувствовала, что переигрывает. Странные мы создания, мужчины. Секунду назад я поежился от ее матримониальных поползновений, но когда понял, что это наигрыш, испытал сожаление.
— Все! — Ютта, как пианистка, вскинула руки после последнего аккорда и повернулась ко мне. — У фторсиликонового моря для ксенобиолога ничего интересного нет. Туда надо планетолога посылать — его юрисдикция.
— Баранов считать? — притворно ужаснулся я.
— Нет. — Ютта не поддержала шутливого тона. — Констатация факта. — Она села за стол. — К проявлению разумной жизни феномен не имеет никакого отношения, это чисто природное явление. А природные явления, по определению, раздел планетологии. Не так ли, господин планетолог?
Я развел руками.
— Увы, госпожа ксенолог. Но что-то меня не тянет ни баранов считать, ни волны наблюдать. Здесь мне деньги платят не за это.
— А как же естественное человеческое любопытство?
— Увы, оно в прошлом, вместе с давно ушедшей молодостью…
— Не прибедняйся! — фыркнула Ютта. — Может, еще на моей груди поплачешься?
— Приемлемый вариант, — согласился я. — Мне нравится твоя грудь. Хочу поплакаться на ней.
— А больше тебе ничего не хочется?
— Жрать мне хочется!
Словно услышав вопль моего желудка, кухонный агрегат пискнул, доводя до сведения, что обед готов.
— Все мужчины одинаковы… — повторилась Ютта, но в ее голосе не чувствовалось обиды. Нравятся женщинам комплименты по поводу их груди, и еще им нравится кормить мужчин своей стряпней.
Она встала и принялась вынимать из окошка кухонного агрегата готовые блюда. Расстаралась она на славу — блюд было много, блюд разнообразных, красиво украшенных, и у меня от голода зарябило в глазах.
— Волка бы съел… — сказал я, протягивая руку к тартинке.
— Лапы прочь! — строго осадила меня Ютта. — Каннибал какой-то — то он сам волк, то волка бы съел… Потерпи, сервирую стол.
Я промолчал. Есть хотелось так, что на пикировку не осталось сил.
Ютта разложила вилки, ложки, поставила чистые тарелки, бокалы и, наконец, села.
— Теперь можно? — мрачно поинтересовался я.
— Вино открой.
Я открыл бутылку, налил ей в бокал, себе.
— Приятного аппетита, — пожелала она, приподняв бокал.
— Взаимно…
Я залпом выпил и принялся есть. Все подряд, без разбора. Удивительно, как сказывается на мужчине присутствие женщины — не приди она, не приготовь деликатесы, я бы состряпал что-нибудь на скорую руку и ел бы спокойно, не ощущая голода, хотя с утра во рту, что называется, маковой росинки не было. Кроме кофе, естественно.
И только когда чувство голода притупилось, я поднял глаза от тарелки.
В очередной раз Ютта мне соврала — перед приходом сюда она явно обедала. К еде она практически не притронулась, задумчиво вертела в руках бокал с вином и смотрела на меня матримониальным взглядом. Как любящая жена на мужа.
Меня опять покоробило. К чему бы это? В спонтанную любовь с первого взгляда я не верил — не тот у нас возраст.
— Так что там все-таки с феноменом фторсиликонового моря? — спросил я, твердо решив, что сегодня мы ограничимся совместным обедом и до постели дело не дойдет.
Ютта отвела взгляд и передернула плечами.
— Ничего интересного. Есть необъяснимый феномен волн, одинаковых по амплитуде при полном безветрии. И нет никаких доказательств того, что кто-то на дне моря мутит воду. В данном случае, конечно, не воду, а фторсиликон.
— А амплитуда волн не совпадает с амплитудой шороха марауканского прибоя?
Ютта улыбнулась и покачала головой.
— Это первое, что приходит в голову любому, услышавшему о феномене. Нет, не совпадает. Поверхностное натяжение фторсиликона меньше, чем у воды, а плотность выше, поэтому волны на море частые, набегают на берег бесшумно. Что же касается их частоты, то она чаще шороха марауканского прибоя на дробную иррациональную величину.
Я не донес вилку до рта.
— То есть их частоты не совпадают ни при каких соотношениях? Большая редкость. Ты веришь в случайность такого соотношения?
Ютта рассмеялась.
— Конечно, верю. Иначе задачу о квадратуре круга следует приписать проискам иного разума. Там тоже присутствует иррациональное число.
Я неопределенно развел руками.
— Есть многое на свете, друг Горацио…
Хотел в точности повторить вольный перевод коммодора и посмотреть, как Ютта на него отреагирует, но она меня оборвала.
— Слышали мы эту песенку, — махнула рукой, — будто одинаковые явления в разных топологических пространствах иррациональны по отношению друг к другу. Только этого никто не доказал. Тебе интересно, ты и расследуй. А мне налей вина.
Я налил, мы выпили. Интересное она слово употребила: «расследуй». Не «исследуй», а именно «расследуй». К чему бы это — или я стал чересчур мнительным? И тогда я решился.
— Тебе что-нибудь известно о «зеркале мрака»? — спросил я.
— Это имеет какое-то отношение к феномену фторсиликонового моря? — в свою очередь поинтересовалась она, но по мимолетному замешательству я понял, что термин ей знаком. Хорошо знаком, но замешательство и встречный вопрос красноречиво показывали, что она не определилась, насколько откровенно со мной можно разговаривать.
— К фторсиликоновому морю вряд ли, но к Мараукане, похоже, имеет, — помедлив, ответил я.
— Каким это образом?
В глазах Ютты промелькнула тень недоумения, но почему-то подумалось, не по поводу связи «зеркал мрака» с Марауканой, а по поводу того, что мне это неизвестно. Странные вещи стали происходить со мной после отключения биочипов — все представлялось в немного искаженном свете, со смещенными акцентами. Функционирующим биочипам я бы поверил, но сейчас к своей оценке окружающего следовало относиться с осторожностью. Ложное чувство, наподобие того, как инвалид ощущает некогда потерянную ногу.
Я снова помедлил, взвешивая все «за» и «против», и только тогда принялся обстоятельно излагать торбуцинианскую историю поисков «зеркала мрака». Естественно, без имен действующих лиц, настолько же ложных, как и мои нынешние аналитические способности.
Ютта слушала внимательно, но у меня сложилось впечатление, что о событиях на Торбуцинии она хорошо осведомлена. От этого в голове постоянно крутился дурацкий вопрос — были ли наши с ней отношения на Торбуцинии столь же близкими, как здесь? Это в выдуманной-то истории! Но, странное дело, к концу моего рассказа у меня появилась уверенность, что таки да, были мы близки. Бред полный! При травматической потере биочипа может произойти психологический стресс, но он обусловливается неправильными командами поврежденного биочипа. Похоже, мои биочипы не полностью отключились и продолжали воздействовать на подсознание, посылая искаженные сигналы. Это уже серьезно, и если дело обстоит именно так, то без психотерапевтического лечения не обойтись.
— Ну и что с того? — спросила Ютта, когда я закончил рассказ. — Знаю я и эту историю, и то, что Мараукана зачислена кладоискателями в список планет, где может находиться «зеркало мрака». — На меня она не смотрела, а взгляд был задумчивым, будто Ютта на самом деле принимала участие в выдуманной истории и сейчас погрузилась в воспоминания давно минувших дней. — Нам-то какое дело до всего этого?
Она тряхнула головой и наконец-то глянула мне в глаза. Было в ее взгляде что-то такое, отчего внутри у меня все перевернулось. Жалость, сострадание, надежда… Я терялся в оценках и не верил им. Курс лечения у психотерапевта мне определенно необходим, но где здесь найдешь специалиста? С нашим медикологом можно только водку пить, хотя и это своего рода психотерапевтическое лечение.
— Или ты собираешься начать поиски «зеркал мрака» и подбираешь команду? — продолжила Ютта. — Тогда без меня — в сказки не верю. Кто-то недавно очень метко заметил: нам деньги здесь не за это платят. Налей-ка лучше вина.
Я налил, мы снова выпили, Ютта включила музыку. То ли вино подействовало, то ли разговор, но я размяк, и жесткое решение не доводить дело до постели растаяло как дым.
Ютта осталась на ночь, и я пожалел, что мы не в ее коттедже. Среди ночи встал бы и ушел к себе — спросонья всегда тянет на откровенные разговоры, а мне это категорически противопоказано.
Когда Ютта уснула на моем плече и я тоже начал придремывать, секретарь шепотом окликнул меня и сообщил о вызове.
— Кто спрашивает?
— Марко Вичет.
Хотел сказать, что уже сплю, но передумал. Среди ночи просто так не вызывают.
— Соедини, но изображение не включай и звук сделай потише, — сказал я.
— Вольдемар, вы на связи? — растерянно спросил Марко, вероятно, увидев на своем экране надпись, что в визуальном контакте ему отказано.
— Да. Я в постели. Что там у вас? Надеюсь, по делу?
— Очень даже по делу. Я покопался в памяти вашего биокибера-геолога и обнаружил весьма любопытные аберрации… Я бы сказал…
— Кто это? — сонно спросила Ютта, приподнимая голову.
— Марко Вичет, — ответил я.
Марко поперхнулся.
— Извините, кажется, я не вовремя. Перезвоню утром, — сказал он и отключился.
— Что ему нужно? — спросила Ютта.
— Не знаю. Утром перезвонит. Спи.
Ютта глубоко вздохнула, опустила голову на мое плечо и тут же уснула.
— Больше до утра меня ни с кем не соединяй, — тихо сказал я секретарю и закрыл глаза. Но сон долго не шел. Интересно, что обнаружил в памяти биокибера-геолога Марко Вичет, но на данный момент меня больше волновало, что он застал нас с Юттой в постели. Не люблю, когда за спиной начинают судачить о моей интимной жизни.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10