Книга: Королевства, проигранные в карты
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Глав — мир, пользующийся дурной репутацией в Сумеречных измерениях.
Из справочника-бестселлера Ти Си Лотта, выдержавшего с неизменным успехом восемь переизданий: «Бессмысленность существования в таких условиях, или Как легко и практически без мучений умереть в Сумеречных измерениях».

 

Можно быть законченным идиотом, я бы даже не побоялся сказать, полным неизлечимым кретином, но по-своему радоваться жизни, пока живется. Находя в таком времяпрепровождении какие-то одному себе понятные радости и постоянно пребывая в отличной форме, несмотря на неминуемый близкий конец. А можно, напротив, быть абсолютно здоровым, красивым, богатым и почти нормальным, но жизни, как это ни странно, не радоваться, несмотря на конец вовсе и не близкий, а совсем наоборот — очень даже далекий. Вот так очень часто и бывает. И ничего с этим не поделать, как ни старайся, — такова жизнь.
Это я все к тому, что за время своих веселых приключений и забавных переделок, которые обычно включали в себя такие невинные шалости, как переходы из одного пространственно-временного континуума в другой, и потом не обратно, а все дальше в другой и другой, с потерей при этом не только мозгов, а иногда и материальной оболочки в виде бренного тела, я вдруг пришел к выводу, что не бытие определяет сознание, а все-таки сознание — бытие.
Не верите? Что ж, это ваше право. У каждого свое мироощущение.
Но рискните попробовать — может быть, шутки ради или для того, чтобы проверить себя на прочность, — выкурить дешевую сигару, стоя по колено в бензине, при этом небрежно стряхивая пепел в открытую ладонь. И каждым атомом своего несчастного тела чувствуя, как дым, скорее похожий на угарный газ, заполняет ваши легкие, а адреналин маленькими фонтанчиками выплескивается из ушей, обдавая вас холодными брызгами, и...
Самое интересное при таком раскладе будет не просто остаться после всего этого в живых вопреки законам физики и теории вероятностей, которые в таких случаях обычно не оставляют никаких шансов на благополучный исход, но еще и сохранить ясную голову.
И вот только тогда, после всего пережитого, наверное, у вас появится достаточно веский повод, чтобы посмеяться над этим даже не слишком-то веселым как на первый, так и на все последующие за ним взгляды событием, посмеяться диким, истерическим, почти нечеловеческим смехом минут десять или даже больше. Пока не устанут мышцы живота и голова не заболит так, что поставит под сомнение возможность остаться после таких острых ощущений в своем уме.
Ощущения, которые я испытал, попав на Глов, по своей внутренней сути были очень похожи на вышеупомянутый пример. И реакция была точно такой же. Сразу же по прибытии, даже не найдя в себе сил подняться, я начал истерично хохотать — до слез и спазмов в желудке. Это была самая настоящая истерика со всеми вытекающими последствиями. Ничего подобного, насколько я помню, прежде со мной никогда не бывало. Агония измученного тела продолжалась, наверное, не меньше десяти минут, и лишь потом я, судорожно всхлипывая и размазывая слезы по пыльным щекам, более или менее пришел в себя.
Нельзя сказать, что я нюня, хлюпик или истеричка, но события последних нескольких часов развивались в таком темпе и в таких грандиозных масштабах, что, с какой стороны ни посмотри, повод для волнения и легкой истерики у меня имелся, причем весьма серьезный. Судите сами — не являясь героем-варваром, как это обычно бывает в таких случаях, или матерым специалистом по выживанию в любых условиях, или, на худой конец, простым суперниндзя, закалённым в боях и невзгодах, с самого раннего детства считающим опасность своим вторым именем, попасть в абсолютно незнакомую местность без еды, воды и даже элементарного походного снаряжения. При этом еще — задавшись целью найти цитадель великого и могучего маньяка, практиковавшего черную магию еще с тех времен, когда великий Рим был всего лишь маленькой деревней.
Задание уже изначально было безумным, но это еще не все. Нелишним будет упомянуть о команде бесстрашных героев, отправившихся навстречу захватывающим приключениям. Итак, номер первый, разумеется, я сам — поигрывающий буграми мышц супервоин с полумеханической ногой и полусиликоновым ухом.
Второй участник — разумеется, спутник героя. Бард, воспевающий его подвиги, напарник, помогающий советом в трудную минуту, и вообще персонаж, который обычно оттеняет и подчеркивает великолепие главного персонажа. Итак, перед вами некогда великий колдун Компот, которого ненормальный Аспирин сделал ольтиком — мелким животным, напоминающим смесь таксы, водяной крысы, кролика и тушканчика. Причем вся эта немыслимая комбинация непостижимым образом уместилась в одном флаконе. Хорошо еще, что нездоровая фантазия безумного шоумена оставила старика кобелем. Если бы он превратил колдуна в суку, это доконало бы последнего окончательно.
Номер три, вершина остроумия этого маньяка в области трансформаций — толстяк Билли, который теперь стал поводком для Компота. Одним словом, цирк уехал, зато клоуны остались, или соберите побольше идиотов — и смело отправляйтесь завоевывать мир.
Кстати, чуть не забыл. Был еще и четвертый участник звездного состава — самое большое дерьмо, которое свалилось на мою голову в этом безнадежном предприятии.
М-м-м, как бы сказать об этом поприличнее, не сорвавшись на поток самых изощренных ругательств. Ну... В общем, этой, так сказать, специально приглашенной звездой была пиявка Клара. Да-да, просто пиявка, ну или почти просто. Не очень-то надеясь на мою честность и порядочность, более того, подозревая, что из отведенных нам двадцати восьми дней двадцать семь с половиной я буду бесшабашно шататься по кабакам и публичным домам, а еще полдня — наслаждаться местными достопримечательностями, Аспирин посадил на мою шею Клару, которая, сливаясь с телом, так удачно маскировалась, что оставалась никем не замеченной. Пиявка выполняла функцию надсмотрщика, проводника, нахлебника и, конечно же, друга семьи — надоедливого кузена или кузины. Вдобавок ко всем своим недостаткам эта тварь обладала своеобразным разумом, хотя гуманоидом ее уж никак нельзя было назвать.
— Клара — это твой верный товарищ и боевой соратник, — напутствовал меня Аспирин, собирая в дорогу, — и если она заподозрит... А подозрительность — ее второе имя, поверь мне на слово. Так вот, если она заподозрит, что ты уклоняешься от маршрута или злостно саботируешь выполнение порученной миссии, то для начала ей придется немного придушить тебя, настолько, чтобы к тебе вернулась способность здраво мыслить и адекватно оценивать сложившуюся ситуацию. Если же эта мера не возымеет нужных последствий, то Кларе, невзирая на ее тонкую душевную структуру и легкоранимую психику, придется задушить тебя окончательно, причем сделает она это без всяких угрызений совести. Сразу предупрежу, что договориться с ней и уж тем более снять или убить мою маленькую любимицу тебе не удастся — даже не пытайся: если она и умрет, то только вместе с тобой. Кстати, я назвал ее в честь своей безвременно почившей тетки, выпившей из меня столько крови, что я до сих пор еще не восстановился. Так что, сам понимаешь, это не простая пиявка, а в некотором роде символ преемственности поколений. Ну и еще... Иногда ей нужно будет немного попить крови, чтобы восстановить силы.
Уточнять, чьей именно кровью эта гадина будет питаться, мне почему-то не хотелось, хотя некоторые предположения на этот счет у меня имелись. В тот момент я их оставил при себе, решив понадеяться на лучшее.
В общем, инструкции я получил, прощальное благословение в форме пожеланий всяческих успехов и надежд на скорую встречу — тоже, все были в сборе, и больше вроде бы никого не ожидалось, так что можно было смело приступать к началу изначально обреченной на провал операции по экспроприации «Свинячьей звезды» в пользу Аспирина, не забывая, конечно, при этом и о своих интересах.
Что мы и сделали. Правда, как выяснилось чуть позже, абсолютно без всякого успеха.

 

* * *

 

Казенный дом, дальняя дорога, оставаться при своих интересах... Два валета и вот это... Полный бред. Зато будущее — как на ладони.
На ладони мертвеца.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4