Глава 10. Взрыв
Допив колу, я принялся вяло перебирать в памяти сведения по полузабытому делу Сиграма. Идти домой, а тем паче работать не хотелось решительно — главным образом потому, что я не представлял, с какого конца к работе подступаться. Патрулировать улицы? Нелепо. Война идет в ирреальности, а в коридоры проливаются лишь отдельные капли крови.
Глухо звякнул аудиопроектор столика.
— На ваше имя поступил вызов, офицер Макферсон, — пролебезила интерфейсная программа хорошо синтезированным баритоном.
— От кого? — поинтересовался я лениво.
— Миз Элис Т. Релер, — ответила программа. — Соединить?
— Да, конечно. — Я машинально пригладил волосы. Пальцы наткнулись на продавленную инфором за многие годы бороздку, и под сердцем опять екнуло.
На гаерах в кафе экономили — проявившаяся над столешницей головка Элис была чуть больше наперстка, а индивидуальностью обладала в той же примерно степени, что штампованые шорты.
— Слушаю… Элис, — проговорил я вполголоса, машинально наклоняясь к изображению.
— Миша… — В голосе собеседницы мне послышались истерические нотки. Девушка запнулась, и продолжила: — Миша, тут человека убило!
— Где? — поинтересовался я, одновременно пытаясь состроить мудры вызова двух псевдоинтеллектов — контролера коридорной интелтроники и нашего Вилли.
— У… — Элис сглотнула. — Прямо у входа в купол, где транспортер… он выходил… и мембрана сомкнулась… Слышно было, как хрустели кости, а больше ничего, так быстро, так быстро…
Стандартная методика устранения, мелькнуло у меня в голове, но чтобы так нагло…
— Это и есть война, — произнес я успокоительно. — Не волнуйтесь так. Вы же не групарка. Вас никто не тронет.
— Так это… — На микроскопическом личике Элис отразилось переживаемое «сатори». — Это была не авария?
— У нас не бывает аварий, — соврал я. — Конечно. Просто какой-то хакер поймал свою жертву в неудачном месте. Такое случается.
Моя собеседница позеленела. Вполне понятно — когда у тебя на глазах живой человек превращается в бесформенный мешок, истекающий кровавой жижей сквозь пробитые осколками костей дырочки… Но именно поэтому разговаривать с ней сейчас надо пожестче, раз уж отхлестать по щекам голограмму затруднительно.
— Если боитесь — лучше не выходить из дому, — посоветовал я, не удержавшись. — А я сейчас займусь этим делом.
— Каким делом? — бесцеремонно поинтересовался Вилли.
— В куполе Ярман одного оприходовали, — направил его я. — Что слышно?
— Шутишь? — изобразил удивление лосенок. — Не было там ничего.
— Как не… — начала было Элис, но я махнул рукой, призывая к молчанию.
Почему не запускается коридорный надзиратель?
— Вилли, — не своим шепотом потребовал я, — загрузка мощностей купола Ярман?
— Семьдесят три процента, — откликнулся лосенок.
Близко к норме.
Я опустил руки в контрольную зону, складывая пальцы управляющими жестами. Ничего.
— Оверрайд, — прошептал я. — Ид Макферсон. Диагностика.
В объеме закрутилась цветная канитель.
— В локальных подпрограммах сьюд-контроллера по куполу Ярман обнаружены вредоносные алгоритмы нижнего уровня связности, — сообщил Вилли. — Как ты догадался?
— Большого ума не надо, — откликнулся я рассеянно. — Обмануть камеры слежения ничуть не сложней, чем людские глаза. Лучше скажи, кто этим теперь займется?
— Не знаю, — отозвался сьюд так неуверенно, что мне стало его жалко. — Наличный персонал занят…
А я опять выпадаю из обоймы, потому что боюсь даже инфор натянуть.
— С моего домашнего терминала, — распорядился я, — заберешь вакцину. Ту, что лежит в пятой зоне хранения, под маркой "в". И прежде чем применять — возьми образец вирусного кода, я с ним поработаю потом.
— Это не вирусный код, — ответил Вилли, промедлив секунду. Собственно, мог и не медлить, но подобными, едва уловимыми паузами принято обозначать, что команда исполнена.
— А какой? — удивился я.
— Легальный, — невозмутимо пояснил Вилли. — Ничей.
— Как так? — Все веселее. Как может легальный исполняемый алгоритм не содержать опознавателя?
— Определяющий кодон входит в список допустимых, — проговорил лосенок так скучно, будто объяснял недалекому малышу простейшие детсадовские мудры. — Но он никого не определяет.
У меня не было сомнений в том, что значит этакая нестыковка. Секретный кодон, из тех, которыми пользуются спецслужбы. Можно было допустить, что Карелы его просто купили… но я в это не верил.
— Отменить вакцинирование! — спохватился я запоздало. Против легальных алгоритмов я бессилен — если только не написать специально на них нацеленный вирус, но для этого надо залезть в вирт. Проклятие!
— Извини, Элис, — торопливо пробормотал я, поворачиваясь к объему, — но мне надо бежать…
— Понимаю. — Девушка кивнула с той неестественной серьезностью, какая выдает жертв психологического шока. — Торопись.
Прозвучало по-алиенистски многозначительно.
Я машинально погасил объем.
— Вилли, — обратился я к невидимому собеседнику, — проверь — тело убрали?
— Нет, — ответил лосенок кратко. — Сейчас вызову.
— И, если что — вызывай на любые задания в реале, я сейчас свободен, — промямлил я неловко.
— О’кей, — бросил Вилли, и отключился.
Я уронил голову в ладони. Мне не хотелось ни идти на задание, ни работать в одиночку, ни вообще глядеть на белый свет. Хотелось разве что рассуждать о тщете всего сущего.
В самом деле — как прикажете выступать против самой Колониальной Службы? А ведь обязательно найдется такой умник, что попытается приписать мне богоборчество клинической степени, хотя я всего-навсего пытаюсь взять за жабры не в меру ретивого голубца.
Стоп! То ли у меня размягчение мозгов началось, то ли какая-то другая болезнь, вроде ползучей глупости. Если катастрофа Яго Лауры — суровая реальность, как я предполагаю, то в деле этом замешана вся Служба, а не только Треугольная голова. Сильно ли я наступил на ногу Мерриллу — вопрос открытый, а вот мне он явно поперек горла встал — иначе как объяснишь этакие фрейдистские обмыслочки?
Так что Меррилл — не единственная моя проблема. И нелепая история с Сиграмом, и война Домов, карантин, и даже центровые — все это ложится на мои могучие плечи. Центровые… в сбыте которых Маркос обвинял колониальщиков… в сбыте которых я подозревал Карела… которыми я занимался до отстранения… Это может оказаться зацепкой. Может.
«Если не знаешь, что делать — делай как знаешь». Я встал и направился в купол Ле Солейль. В ту хакерскую забегаловку, где мы последний раз виделись с Маркосом в реале. Возможно, старый стервятник заодно поможет мне справиться с «вредоносными алгоритмами», засевшими в коридорных подпрограммах.
В «Темной таверне» ничего не изменилось. Все так же мрачно волновался авернейский океан и стыли на холодном ветру Тартара белесые стволы квазидеревьев в панорамных окнах; немногочисленные посетители вполголоса беседовали по углам или молча потребляли наркотики разных поколений. Единственная официантка скучала у раздатчика. Маркоса не было. Я, собственно, и не ожидал найти хакера сразу, но в письме он явно намекал на «Темную таверну».
Я подошел к официантке, поздоровался: «Бьено», и, получив в ответ недружелюбное «Добрый день», продолжил:
— Не подскажете, где я могу найти Маркоса Рельи?
— Кто такой? — Официантка подняла на меня тускло-зеленые глаза. Некоторые люди патологически лишены вкуса — ну кому могло прийти в голову носить зеленые глаза с соломенными волосами и ярко-красным платьем? До такого даже кукла не додумается.
— Хакер, стервятник, — пояснил я. — Среднего роста толстяк с разъемами на висках и кисельной физиономией.
— Он у нас часто бывал, — ответила официантка, завязывая пальцы незнакомой мне хитрой мудрой.
— А что, помер? — Вполне возможно.
— Нет, но давно не появлялся. — Официантка нервно оглянулась. По лицу ее было видно, что я не первый, кто интересуется местонахождением некоего Маркоса Рельи. — С позавчера.
— А кто его еще спрашивал? — осведомился я.
— Двое парней, — начала перечислять официантка, ничуть не удивившись, — на вид сущих туристов, потом девица белоглазая, какой-то странный тип — по-моему, компарь, — и голубец.
Вот-так-так!
— Все через реал спрашивали? — осведомился я на всякий случай.
— Нет, только голубец. — Уже хуже. Все остальные могли оказаться не людьми, а видеомасками.
— Как он представился, не помните?
Официантка состроила несколько мнемонических мудр.
— Игорь Козин. — Опять сбой. Хотя… младший лейтенант Козин был сотрудником Меррилла из «старой гвардии». Если бы я услышал сейчас фамилию Дэвро или Еринцева, мне легче было бы убедить себя, что Колониальная служба стремится всего лишь пресечь виртуальные (во всех смыслах слова) беспорядки.
— А остальные?
— Никто себя не назвал. Просто спрашивали. И все — за последние два дня.
Наводящими вопросами и щедрой кредитной смазкой я все-таки выжал из немногословной официантки по паре кадров с каждым из искателей Маркоса Рельи. И тоже зря — никто из описанных не был мне знаком. Но Козин… Я словно заразу разношу — всякий, кто начинает со мной общаться, попадает в поле зрения Службы. Даже такое беспозвоночное (хотя и хордовое), как Маркос.
Я попытался вызвать местные подпрограммы городских сьюдов — через свидетель, само собой, в режиме пользователя, — но, к своему удивлению, не получил отклика. Совсем никакого.
Сообразить, что это значит, я не успел. В «Темную таверну» ворвались трое.
Рефлекс бросил меня в сторону раньше, чем я осознал, что происходит, раньше, чем я успел бы запустить любую репрограмму. Мне убивали до неприличия однообразно — сплющенный шар плазмы прожег стойку раздатчика в том месте, где я только что стоял. В прошлый раз я столкнулся с бластером, будучи в репрограмме. Теперь я получил представление, как это выглядит в реальвремени — и, доложу я вам, оно растягивается не хуже.
Тело мое в этот момент уже описало плавную дугу, уходя из-под прицела; нейрокоманда выбросила блиссеры из кобур с такой силой, что решетки оцарапали запястья до крови. В полете я успел бросить взгляд на стрелявших. Действительно однообразно — тот, кто посылал их, вероятно, наштамповал сотню клонов одного и того же неприглядного громилы. Еще не коснувшись пола, я выстрелил, но промахнулся — с блаженным стоном сполз со стула один из клиентов.
И тут в схватку вмешался непредвиденный фактор. Рослый мужчина за столиком у окна на Аверн вскочил, выхватил откуда-то ручной парализатор и, не говоря ни слова, уложил одного из громил выстрелом в шею.
Все это я увидел в медленном полете — и очень хорошо, потому что успел в последнюю секунду оттолкнуться от стола, изменив траекторию. Огненный ком пролетел мимо, расплескав мертвое покрытие пола. Мебель вокруг бешено задергалась в электрической агонии. Я выстрелил еще раз — более удачно, судя по тому, что второй громила выронил бластер и, хватаясь за пах, медленно опустился на колени. Последнего добил высокий.
Впечатление от расправы несколько смазалось тем, что приземлился я поясницей на горячий пластик и, не стесняясь, взвыл. Высокий мужчина подал мне руку.
— Бьено, — пробормотал я, вставая и пытаясь содрать со спины застывший термопласт. — Очень кстати.
— Бьено. — Высокий усмехнулся одними глазами. Улыбку губами я видел, а вот такое… почти как знаменитая «улыбка без кота». — Эстебан Игнасио Артемисио Яго Маклин-и-Родригес. Можно просто Эстебан.
Я с трудом подавил дурацкое желание спросить, Маклин он все же, или Родригес. Дареному помощнику в губы (или зубы?) не смотрят. Представляться я не стал — отчего-то казалось, что этот тип меня знает.
— И из какого же вы Дома? — вежливо поинтересовался я.
— Из Дома Джотто, — спокойно ответил Эстебан, нимало не удивившись вопросу. — Наш новый работник в последние дни начал привлекать нежелательное внимание. Мы решили выяснить, в чем дело.
— И поэтому меня спасли? Спасибо.
— Ну, — Эстебан улыбнулся уже по-иному — с черным испанским юморком, — если бы вы умерли, я не смог бы вас допросить.
— А допрашивать не надо, — возразил я, — и так все расскажу. Только давайте присядем куда-нибудь… подальше от камер. И сначала уберем мусор.
Мы обезоружили бандитов (бластеры я конфисковал в пользу сил правопорядка, отчего тут же стал походить на космического пирата — грязного, злого и обвешанного оружием до самых ушей), израсходовали, пока громилы не пришли в сознание, а тела вышвырнули в отводку, проверив предварительно, не проник ли вредоносный код в тамошние подпрограммы. Прохожие брезгливо огибали неподвижную кучу. Я попытался через свидетель проверить удостоверения личности нападавших, но потерпел неудачу — биткарты этих парней кто-то удалил с такой аккуратностью, что я едва отличил пластиковые ногти от настоящих.
Мы вернулись в «Темную таверну». Я заказал себе еще один стакан астрона, а Эстебану по его просьбе — кружку черного кофе. Сам я не питаю особого пристрастия к этому кисловато-горькому напитку, от которого сводит скулы и заходится в истерике сердце, но некоторые недавние иммяки готовы за чашку удавить первого встречного.
Я коротко пересказал Эстебану свои злоключения в той части, которая касалась Маркоса непосредственно, а также сопутствующие догадки. Как и следовало ожидать, групарь мне не очень поверил, но пентов на Луне хоть и не любят, но уважают, и просто отмахнуться от моих слов Эстебан не мог. Он обещал «разобраться» (скорее всего я оказал Маркосу плохую услугу, но тут он сам виноват — нечего врать работодателям) и снабдил кое-какими сведениями, которых Хиль мне дать не мог, опасаясь подключенных линий.
Маркос, как и все хакеры идущей войны, прятался в реге Джотто. Прятался в реаль-смысле. Против всех правил Дом Карела не ограничился ирреальной войной. Сражение выплеснулось в коридоры Глюколовни. За последние четверть часа погибло два десятка человек, вообще непричастных разгоревшемуся конфликту. Полиция вынужденно смотрела на перестрелки сквозь пальцы, осаживая зарвавшихся групарей, лишь когда доходило до гаузеров. Но больше всего моего собеседника беспокоило странное отношение карелов к пентовке — презрительно-враждебное, точно у человека, вынужденного сдерживаться, пока не настанет час мести.
Мне это кое о чем говорило. Если за Карелом из Карелов маячит треугольная голубая башка — не диво, что у этого подонка прибавилось самоуверенности. Следовало ожидать.
К сожалению, моему собеседнику тоже не было известно, кто искал Маркоса до меня. Понятное дело, то были не его люди.
В конце концов с Эстебаном из Джотто мы договорились. По счастью, он занимал достаточно высокое положение (равное примерно рангу Хиля из Л’авери), чтобы заключить со мной если не альянс, то временное перемирие. Пока Дом Карела остается угрозой, мы союзники. Что будет потом — вопрос другой. Не люблю я кукольников, но чего только не стерпишь ради дела.
Домой я вернулся не в лучшем расположении духа. Все лунари как-то откликаются на медлительный ритм вращения; меня ближе к рассвету охватывает депрессия. Я разделся и, пытаясь развеять тоску, скачал себе очередную рассылку новостей.
Блок комментариев по взрыву на Лагранже я пропустил — вряд ли там появится что-нибудь интересное, покуда о своем решении не объявит экспертная комиссия. Перейдем сразу к новостям Доминиона. Ага… беспорядки на Аверне; местная администрация, расписавшись в собственной беспомощности… ля-ля… направлен взвод боелюдей.
Так-так. Видеть между кадров мы и сами умеем. Что же за бучу утворили ссыльные на злосчастной планетке, если на усмирение мятежа (слово «беспорядки» в данном контексте переводилось именно так) брошена не малая оперативная группа из четырех-пяти супераугментов, а полный взвод — сотня наводящих ужас киборгов? Ладно, пусть их; главное, что не на наши головы. Что у нас дальше?
В систему 82 Эридана направлена следственная комиссия Службы по требованию населения Теллуса…
Пожалуй, если бы не боелюди, я бы пропустил эту заметку мимо ушей. По привычке, как пропускаю девяносто девять процентов того, о чем болтают в рассылках. А так сработал уже запущенный режим междустрочного чтения, и я задумался.
В последние дни Служба будто с цепи сорвалась. По каждому поводу в домены отправляют голубцов десятками, пачками, без разбора. Раньше обошлись бы одним. А то и пригрозить хватило б. На всю Луну, на три миллиона — пятеро колониальщиков. Это стало в последние годы. А раньше ровненько по стандарту было, один голубец на миллион жителей.
Такое впечатление, что крысы разбегаются из протекающего купола.
Сам не знаю, как это до меня дошло, но, единожды явившись, мысль эта не отпускала. Действительно, если катастрофа близится — как проще и неприметней всего вывести с Земли максимум голубцов? Да разослать их по надуманным поводам в домены…
Но это значит, что день "Д" и час "Ч" на носу. Будет странно, если взвод боелюдей потратит на подавление рассерьезнейшего мятежа больше недели.
А что я сам делал бы на месте людей, вознамерившихся захватить власть в освоенной вселенной? Да в общем, поступил бы так же. А еще — постарался бы заранее, до условленного момента поставить под контроль хотя бы часть миров, спровоцировать беспорядки, сместить местные власти, установить военное правление… Что и наблюдаем.
Так может, и события у нас, на Луне, вписываются в тот же ряд? Меррилл провоцирует Карелов, те начинают войну — не только с другими домами, но и с полицией… Правда, затребовать подкреплений он не может — карантин не дает. Разве что сбрасывать баллистические капсулы с орбиты. Или приказ был дан заранее, а голубец только выполняет его до иоты?
Или у господина Меррилла свои планы? Если власти он хочет не для Службы — для себя? Тогда все сходится. Пока еще дойдут руки до отколовшейся Луны у полураспавшегося союза обитаемых миров… а к тому времени можно расширить производственную базу, контролерами поставить — сьюдов, ощетиниться пенфорд-аннигиляторами… и упиваться властью.
Звонок раздался неожиданно, хотя и негромко — у домового хватило соображения не пугать меня, когда я работаю. В объеме проявился крайне возбужденный Эрик.
— Миша, выручай! — Ну-ну. Только теперь, значит, «выручай»? Я-то думал, что меня начнут рвать на части, едва я из капсулы выйду.
— Что случилось?
— Опять элман буйный. — Ничего себе «опять». Как говорится, давно не было. Центровики нередко сходят с линии, но обычно они попросту впадают в кататонию. Да и тех, кто все же принимается бушевать, скрутить их не проблема — движений они толком не контролируют, мысли разбегаются. Депрессия, хоть и ажитированная, не лучшее состояние духа для бурной деятельности.
— Сильно?
— У него оружие.
Прецизионная точность.
— Какое?
— А всякое. Бластер точно есть. Еще гаузер и блиссер. Блиссером он кормится.
Так. Никаких связных мыслей у меня не возникало, одни междометия. Что за светотень творится? Элман с оружием?..
— Где Сольвейг?
— Уже едет.
И то легче. Вы можете удивиться, почему в моем рассказе все время мелькают одни и те же имена. На самом деле весь постоянный штат подчиненных нашего шефа составлял четыре десятка человек — включая санитарную полицию — и из этих четырех десятков почти половина разбросана по дальним куполам. Не так и много остается для делового и дружеского общения.
— Где этот парень засел?
— В куполе Чаплина. — Киношники лифтанутые… — В третьей верхней отводке. Но он разбил дорожку, так что подобраться к нему впрямую никак — он простреливает все подходы, да и большую часть купола.
Час от часу… Точно сговорились все вокруг не давать мне ни минуты подумать спокойно. Первый раз в жизни со мной творится этакая светотень.
Пять минут спустя я был на месте — вооруженный, как я полагал, до зубов, потому что бластеры кареловских громил так и болтались у меня на ремне. Полагал я неверно — поджидавшие меня ребята из милицейских увешались опасной для здоровья мишурой так, что кожи не видно. Сольвейг, Эрик и Эрнандес (за все годы нашей совместной службы, а он поступил в пентовку еще до меня, я так и не узнал, имя это или фамилия — во всех документах он значился просто как Эрнандес) отогнали неорганизованную ополченскую банду за пределы досягаемости элмановского бластера. На большее моих коллег не хватило, ибо ополченцы рвались в бой, ругаясь и призывая все кары, хвори, несчастья и цорес, какие только есть в Доминионе, на голову ополоумевшего элмана. Я понимал их негодование. Прежде роскошный сад перед входом в отводку тлел; все, что могло гореть, уже сгорело или само погасло, и едкий дым противно щипал глаза. Синеватая дымка висела в воздухе, амебно шевелясь и медленно утягиваясь в вентиляцию.
Фигурка самого берка казалась крохотной. Обезумевший центровик метался по краю балкона, вереща что-то невнятное и время от времени выпуская очередь «в молоко». Цепочки лилово-алых огненых шариков пролетали в воздухе, точно ловко брошенные бусы, и расплескивались о стальные скаты глиссад.
Я отозвал Сольвейг, и мы с ней (точнее, она по моей команде) вызвали в объем уличного инфора карту купола Чаплина. Положение вырисовывалось неутешительное. Герой-полицейский на моем месте добрался бы до злодея по вентиляционным трубам и вышиб бы из бешеного электромана дух, но, во-первых, я — не герой, а, во-вторых, пробраться в вентиляцию из жилых помещений можно только в плохом сенсфильме. Так что наш центровик способен держать все проходы к своему гнезду на мушке, пока серое вещество не спалит. Или пока у него заряды не кончатся, смотря что случится раньше.
— Есть идеи? — осведомился я у Сольвейг.
Та покачала головой. И в самом деле, какие тут могут быть идеи? Посылать на штурм ополченцев? Разве что в целях неумножения популяции…
Как невовремя отрезали меня от вирта! Из ирреальности я без труда обезвредил бы паршивца — отсек бы, скажем, от вентиляции, закрыл бы за гермощитом, пожарной пеной залил бы, наконец. Но то из вирта — а что я могу сделать с уличного инфора? Хотя похоже, что без крайних средств не обойтись.
— Сьюд связи, — скомандовал я. — Офицер полиции Макферсон. Ид?
— Личность подтверждена, — отозвался псевдоразум. — Предупреждаю — в локальных подпрограммах замечены следы вредоносных алгоритмов.
— Ч-черт!
Моя идея — воспользоваться местными управляющими подпрограммами, чтобы устроить берку веселую жизнь, — только что потерпела пробоину и бодро устремилась ко дну. Но альтернативу я видел только одну: штурм. А бросаться самому под огонь скорострельного бластера, да еще вести за собой бестолковых милицейских — увольте.
— Аларм оверрайд, — отдал я приказ, внутренне сжавшись в предчувствии удара. — Выход в глос.
— Подтверждаю.
Объем заполнился неяркими переливами красок — преобладали пастельные желто-розовые тона. Из мглы сконденсировался синтезированный облик глосного сьюда, лицо, заботливо лишенное художниками всех черт пола, возраста и расы.
— Чем могу быть полезен? — осведомился тот с дежурной любезностью.
— Аларм оверрайд, — повторил я. — Ид Макферсон. Контроль над системами купола Чаплина.
— А, этот там, где сидит псих с бластером? — Просто удивительно, как сьюды ухитряются узнавать последние новости, даже не относящиеся к их полю деятельности. Или они тихонько болтают между собой, когда выдается свободная минутка? Ну нет, это я антропоморфизмом занимаюсь. Сьюд не может обладать свободой — тем более свободой воли. Скорее всего, в их программы заложен принцип поиска информации. — Приказ принят.
Этот не спрашивал у меня пароля — видимо, справился где-то, что доступ к паролю у меня есть. В объеме проявилась сложная комм-сеть купола. Я приказал сьюду показать участок третьей отводки. Ало мерцали места повреждений — меньше, чем я мог ожидать, судя по жутким наплывам растекшегося пластика вокруг устья отводки. Опустить гермощит не удалось — пластик залил пазы. У меня мелькнуло подозрение, что элман заранее обезопасил себя от такой простой ловушки.
— Уровень энергопотребления? — поинтересовался я ради проформы.
— Только освещение, 80% номинала. Повреждение люмифоров, — отозвался сьюд.
Плохо. Я надеялся, что центровой держит себя в форме, подключив блиссер к сети. Видно, то ли ума на это не хватило, то ли не задумывается, что заряд не вечен. А из блиссера он себя поливает — будь здоров. Знай он коды к своему чипу, не стал бы заниматься мелким терроризмом.
Да, но как же его выковырять из убежища, покуда он не разнес полкупола?
— Так… — пробормотал я непонятно зачем. — Дай мне его в объем крупным планом.
Судя по всему, камеры изрядно пострадали — вместо прямой трансляции сьюд показал мне реконструированное изображение. Кое-где проглядывали дыры, многие ракурсы отсутствовали… но главное я разглядеть сумел.
— Сольвейг, — шепнул я недоверчиво, — мне мерещится, или на нем инфор?
Моя сожительница вгляделась и кивнула.
— Все странче и странче, — не удержался я от избитой цитаты.
Зачем электронаркоману компьютерный терминал? От инфоров делинки избавляются в первую очередь — штука недешевая, а справку, письмо или рассылку в случае чего можно получить с уличного или домашнего стационара. Если наш берсерк до сих пор щеголяет в обруче, то едва начал плавный спуск в Аверн… но тогда почему дотерпелся до дисфорического припадка? И почему опустил козырек — чтобы никто не разглядел лица? Или он что-то видит там, в затемненном стекле?
Решимость прихлынула неожиданно. В конце концов, сколько можно бояться?
— Жди здесь! — крикнул я Сольвейг, одним жестом выключая стационар. — И не давай этим идиотам идти на штурм!
Мембрана втянула меня, помяла секунду, и выплюнула. Я шагнул к дверям квартиры, распахнул, схватил валяющийся на полке серебряный обруч и торопливо, чтобы не передумать, натянул.
Инфор лег на свое место так ладно, словно и не покидал его, погрузившись в натертую за годы бороздку. Я опустил козырек и бросился обратно, лихорадочно вывязывая узлы из собственных пальцев.
Команда: выход в глос. Оверрайд: подчинение под-личности сьюда-контроллера, ответственной за купол Чаплина. Переадресация выходов следящих камер. Оверрайд: подчинение сьюда связи. Поиск: гейт выхода на инфор беснующегося электромана.
Мембрана вытолкнула меня обратно в коридор, чуть ли не в объятья ошарашенной Сольвейг.
— Миша, ты…
Я жестом приказал ей умолкнуть. Так, очень хорошо — отсюда берка не видно, значит, о моем прибытии тот не подозревает. Команда: запуск программы видео-реконструкции. Зажужжал тревожный зуммер, и замигали, окаймив поле зрения, алые сполохи. «Обнаружены вредоносные алгоритмы…» Я зверски оскалился и одну за другой сложил три мудры, причем вторая на удивление совпадала с общеизвестным непристойным жестом.
Эту защиту я сплел когда-то на всякий случай, и не думал, что она мне пригодится на самом деле — так обыватель бережно хранит под подушкой разрешенный парализатор. Огненная стена стирала из интелтронных цепей все алгоритмы, которые ее невеликий умишко расценивал как вирусные, и опознавательный код не был ей помехой. Конечно, надолго ее не хватит. Программы, вооруженные разрешительным паролем Службы, могут бросить на незваного пришельца все мощности антивирусных щитов глоса. Но покуда я мог действовать невозбранно… и намеревался воспользоваться этим на полную катушку.
Отработанным жестом я подал инфору завершающую команду и спокойно вышел из-за угла.
Берсерк по-прежнему бесновался на галерее, поливая покореженные стены и глиссады бластерным огнем. Я двинулся вперед, стараясь не наступать на выжженную землю, чтобы не поднимать облачков медленно оседающей золы.
Если бы электроман увидел меня, моей жизни осталось бы секунды две — сколько летит очередь плазменных шариков — но он не видел. Мой последний приказ переподчинил инфор безумца лунной сети, а через нее — моему собственному компьютеру, и тот добросовестно замазывал мое изображение, выводя на козырек инфора реконструкцию — каким выглядел бы опустошенный купол, если бы по нему не брел, стараясь ступать в одно и то же время торопливо и осторожно, некий Миша Макферсон. В самой методике нет ничего нового — похожим способом инфоры избавляют нас от навязчивой рекламы, — но, чтобы подшутить таким образом над ближним, требуется самое малое полицейский допуск.
Я не собирался подбираться к электроману вплотную — ровно настолько, чтобы всадить заряд плазмы точно в грудь, потому что голова этого уникума нам еще очень пригодится. Но вышло иначе. Милицейские, очевидно, устав ждать, открыли беспорядочный огонь из парализаторов — забыли, наверное, что на центровых оружие подобного рода не действует. Мне пришлось отскочить за глиссаду, чтобы не попасть под шальной луч, а берк шарахнулся, забившись в глубь запечатанной отводки.
— Проклятие! — Я прибавил ходу, уже не заботясь о скрытности. Неизвестно, сколько еще продержится моя «огненная стена». Стоит тому, кто стоит у меня за плечом, шутя понизить мой уровень контроля, и мираж, застилающий берку глаза, развеется.
Перепиленная удачно легшей очередью глиссада опасно подрагивала под ногами. Я оттолкнулся, прыгнул — не рассчитав, поскользнулся, приложился всем телом о глухо брякнувший ситалловый лист, и засучил ногами, пытаясь нашарить хоть какую-нибудь опору…
И в этот момент берк снова выступил на галерею.
Огненная надпись «ДЕФЕКТ РЕКОНСТРУКЦИИ» мелькнула у меня перед глазами, но я уже сам потянулся к бластеру, потому что еще до этого мгновения плечи центровика напряглись, выдавая изумление, потому что разбитые камеры на какую-то долю секунды не смогли обеспечить программу-моргану материалом для работы — а потом берк отбросил с глаз предательский козырек, и увидел меня уже окончательно и полностью, поднимая руку, в которой зажат неожиданно огромный бластер. Оставив попытки удержаться на рифленом ситалле, я повис на столбике перил, свободной рукой сдергивая с пояса оружие, уже понимая, что не успею выстрелить первым, и одновременно гадая, почему мне должно показаться знакомым лицо безумца. Комок лилово-красного огня метнулся ко мне, точно в поисках убежища — и зарылся в пол. Я вскинул свой бластер, судорожно нажал на спуск, почти в оцепенении наблюдая, как клочья пламени расплескивают металл в нескольких метрах от моего лица. Первый мой выстрел лег слишком низко, но берк от испуга пошатнулся, теряя равновесие, и промедление оказалось для него роковым. Тщательно прицелившись, я всадил заряд прямо в туловище бедного придурка. Потом пальцы мои разжались, и я рухнул вниз, в груду сизого пепла, вздымая мутные облака.
Линь с медскенером примчался раньше, чем мы с Эриком отправили милицейских по домам и извлекли половинки электромана из погорелой клумбы. Он приплясывал от нетерпения и ругал нас (в особенности вашего покорного слугу) черными словами — дескать, где Макферсон прошел, там трупов немеряно-несчитано. Это, однако, не мешало ему аккуратно отделять голову от тела (собственно, тела не было; заряд прожег центровику грудную клетку, и плечи соединялись с животом при посредстве обугленного позвоночника). О восстановлении речь не шла, так что главным было опознать нашего своеобразного знакомца — кто таков, как дошел до жизни такой, и не числится ли за ним подобных делишек в прошлом. Голова была торжественно засунута в скенер, и по козырьку линева инфора поползли листы доклада. Прочесть, что там такого понаписала машина, я не мог, но лицо Линя меняло выражения с легкостью необыкновенной: скука… интерес… изумление… недоверие… потрясение… злорадство… невыносимый ужас… и оцепенение, плавно переходящее в кому.
— Ты знаешь, Миша, кого ты сейчас подстрелил? — спросил он все с тем же кататоническим выражением лица. — Офицера Колониальной Службы Игоря Козина.
Я понял, что тоже впадаю в кататонию. Или шизофрению. Или слэнпыли нанюхался вместе с дымом. Колониальщик, репрограммированный против всех возможных наркотиков — центровой?! Зато теперь понятно, почему его лицо мне показалось знакомым…
— И элманом он не был, что вы мне крутите, — бормотал Линь. — Нет у него центрового чипа. Даже следов перегрузки центра наслаждения не видно. Репрография — да, изрядно. А это…
— Что за репрография? — Собственный голос показался мне чужим.
— Откуда я знаю? Я не волшебник. Спроси того, кто делал.
— А кто делал?
— Да что ты ко мне пристаешь со своими дурацкими вопросами! — взвился Линь, выключая скенер. — Подумай лучше, как ты будешь с голубцами объясняться!
Да. Вопрос преинтереснейший. И ведь придется мне объясняться, почему это офицер-голубец разбушевался в центре города, начал палить по людям и деревьям? И, что самое радостное, придется держать ответ и за его смерть — будто у меня был выбор! Всем известно, что на центровых не действует психотроника — никакая, ни парализаторы, ни гаузеры, а уж о блиссерах и речи не идет. Но кого это волнует? Во всем виноват Макферсон! Козла отпущения нашли.
Шеф уже поджидал меня на терминале, пыхтя и шипя. Забавными мне подобные выверты уже не казались.
— Миша!.. — начал он, но я его перебил.
— Знаю. В следующий раз постарайтесь не обращаться ко мне за помощью, когда начнется пальба.
— Меня не пальба интересует! — Шеф надулся — дескать, как это я мог заподозрить его в столь низменных побуждениях. — Десять минут назад мне позвонил голубец один, Еринцев, потребовал прекратить бесчинства!
Соображал я медленно — секунды три. Десять минут назад о случившемся знали свидетели, но все они стояли рядом со мной. А еще об этом знали сьюды. Вездесущие, всевидящие псевдоинтеллекты. И получить от них информацию можно было, только имея допуск — и заранее догадываясь, чем интересоваться.
Или… Только тут я заметил, что внизу козырька мелькает иконка — сообщение от шефа. Я развернул его украдкой, глянул мельком — так и есть, разговор с Еринцевым в записи, время… Сверился с отчетными файлами инфора.
Колониальщик позвонил шефу еще до того, как я убил Козина. Это случилось через пятнадцать секунд после того, как я отгородил купол Чаплина от глобальной лунной опсистемы «огненной стеной».
Я с трудом верил, что голубец мог допустить такой нелепый промах. Значит… непонятно что, но значит.
— Я тебе приказывал скрыться с глаз моих? — Шеф перешел к риторическим вопросам — значит, начал уже остывать. — Я тебе говорил не лезть под ноги? Что ты вообще делаешь в Городе?
— С групарями разбираюсь, — буркнул я. Меня раздражали незаслуженные попреки, на которые я вдобавок не мог дать достойного ответа.
— Вот и разбирайся! — рявкнул шеф. — Проваливай!
Объем погас.
Я тоскливо побрел к транспортерной кабинке, размышляя, куда бы мне податься, чтобы никого не видеть, не слышать и не думать. Разумеется, не домой. Там меня станут искать в первую очередь (а искать станут; если не люди Меррилла, так коллеги с соболезнованиями — ни на тех, ни на других смотреть не хочу).
Может, в прежние времена в Метрополии пентам и приходилось целыми днями бегать в поисках преступников, а я мог бы днями не выходить из комнаты, если бы не дежурства — в те времена, когда мог безбоязненно выходить в вирт. Теперь киберпространство полно демонов-шпионов Колониальной службы и дома Карелов, так что сунуться туда я могу только на свой страх и риск — второй раз провернуть фокус с «огненной стеной» мне не дадут; хорошо, если отделаюсь выжженным инфором. Так куда мне податься?
Я тупо глянул на план Города. Потом, движимый наитием, ткнул в нужное место; мембрана колыхнулась мне навстречу, и через пять минут я уже стоял в куполе Гейбла, в двух минутах ходьбы от того места, где поселилась миз Элис Релер.
Девушка даже не удивилось моему приходу. Я застал ее за видеопластической программой; тонкие синие линии пронизывали аквамариновое пространство объема, странным образом уходившего в глубину так далеко, что взгляд отказывался следовать за ним. Картина замерла, Элис поднялась с пола и подошла ко мне.
— Неприятности? — спросила она вместо приветствия.
Что я ценю в женщинах, так это душевную чуткость.
— Как же без них? — отозвался я, усаживаясь на ковер. Мною владело странное чувство, что если я позволю себе расслабиться, то просто не заставлю свое тело доплестись до дома — день сегодня выдался длинный, и, несмотря на колу с кокой, очень хотелось спать (это вообще одно из моих любимых занятий). Поэтому я намеренно принял одну из наиболее неудобных йогических поз.
Элис критически оглядела меня.
— Настолько? — Что-то в ней определенно имелось от Сольвейг. Наверное, бытовое немногословие.
— Да.
Элис уселась рядом, коротко и сильно толкнула, так что я неуклюже упал на бок.
— Расслабься! — приказала она. Я подчинился, распластавшись на ковре, точно омлет на тарелке. Руки Элис легли мне на лоб.
— Расслабься… — Она мягко и уверенно массировала точки «неколебимого спокойствия». Я машинально прижался щекой к ее бедру. Она не отодвинулась, и я уже решил, что не уйду из этого дома до утра. Но случилось иначе.
Прошло добрых полчаса, и я уже шептал какие-то глупые слова, готовясь растечься по полу елейной лужицей, когда сквозь ковер, скользя по костям, в мое тело проникло нечто, слишком частое, чтобы окрестить его дрожью, и слишком низкое, чтобы назвать звуком. Не успел я брякнуть сакраментальное: «Что э…?», как в жизнь воплотился самый страшный кошмар любого лунаря: пол сделал коварную подсечку, накатился со всех сторон низкий гул и стремительно накатилась звенящая боль в ушах — признак падающего давления.
Самое страшное, что только может случиться с куполом — разгерметизация. Даже десятиметровая толща плавленого камня не спасает от судорог холодеющего лунного ядра. Толчки на Старушке редки, а в области базальтовых монолитов, составляющих лунные моря — особенно. Но даже не слишком сильный толчок способен разломить покрышку купола. За всю историю поселений только однажды крыша поехала полностью — раскололась на сотни кусков и рухнула вниз. Но это было в одном из сектантских куполов, и никто особенно не жалел об оказавшихся там кретинах — судя по некоторым записям, которые мы нашли в обломках, эти ребята заслужили свою участь. Однако даже совсем небольшая трещина способна натворить непропорционально много бед. Поэтому давление в лопнувшем куполе поддерживают ровно столько, чтобы все успели выбежать. А потом опускаются те самые гермощиты.
— Спокойно! — крикнул я Элис в ухо, хотя, по-моему, только еще больше ее испугал, и метнулся к комнатному терминалу. Тот включился сам собой.
— Внимание! Сообщение глоса! — грянул голос из динамиков, перекрывая доносившийся из коридора гам. — Всем оставаться в тех куполах, где вас застигла авария! Не создавать паники! Дегерметизированы семь куполов рега одиннадцать. Всем офицерам полиции доложить о себе.
— Офицер Макферсон! — гаркнул я, едва не ныряя в объем.
— Понял, — ответил сьюд чуть менее громоподобно. — Соединяю.
В видобъеме проявился Вилли.
— Немедленно в купол Кларка, — приказал он без обычных шуточек. Не время. — Получишь под свое командование отряд милиции, и начнешь контроль герметичности.
— Слушаюсь!
Мне тоже не до шуток сейчас. Лунотрясение опасно, даже если купол остается цел. Плавленый базальт, рассчитанный на перепад давления и температуры между жилым пространством и горячим холодом снаружи, все же дает порой трещины, сквозь которые сочится под давлением воздух — а это еще больше разрушает камень, растрескивает его, пока, наконец, весь массив внезапно не рассыпается на щебенку. Лунари называют этот процесс свитч-коррозией. После нескольких лопнувших крыш наши предки стали очень внимательно относиться к герметичности. В наше время такое случается очень редко (обычно в дальних сектантских куполах, обитатели которых решили повернуться спиной к развратному миру), и, как правило, без тяжких последствий. Но пугало меня не это. Купол Кларка, он же 11-S примыкает к куполам 11-Q и R — попавшим под карантин. И даже крохотная трещина, куда сможет залезть арбор-вирус…
Конечно, нервишки пошаливают. Если карантинные купола под вакуумом, то воздушная струя будет направлена в них, а не наоборот. А если давление там держится — нет и свитч-коррозии. Но все-таки надо поторопиться.
— Оставайся в комнате, — приказал я Алисе. — Тут безопаснее. Никуда не выходи. Я позвоню.
Она кивнула почти спокойно, и я невольно порадовался ее самообладанию. Всем лунарям бы такое. Хотелось сказать что-то еще, но времени не было. Я нагнулся, поцеловал ее и выбежал.
Лезть в транспортер я не рискнул — если лунотрясение повредило трубы, кабина может стать превосходным гробиком, а, вернее, урной. Пол содрогнулся еще раз, и я физически ощутил, как пульсирует толща скалы. Я вырвался в коридор и побежал длинными шагами, машинально раскинув руки, чтобы держать равновесие.
В куполе Кларка уже кипела работа. Я принял под свое начальство две дюжины ополченцев; половину отправил с детекторами проверять каждый сантиметр стен, вторую — за флусиланом, буде трещины все же обнаружатся. Сам я прежде всего проверил гермощиты; нашел небольшую утечку кнаружи, но по ту сторону, несомненно, царил вакуум. И хаос.
Я ошибся. Не лунотрясение — большая редкость в таком сейсмически стабильном районе, как Море Облаков — так взбудоражило Город. Никакое лунотрясение не может расколоть вдребезги пять куполов и не тронуть соседних. Это был взрыв. Взрыв, уничтоживший ТФП-генераторы, лифты и шестьсот человек в зоне карантина.
Терминал купола не работал, пришлось идти в соседний. Там я выяснил масштаб аварии. Полностью уничтожено пять куполов, разгерметизировано еще два — их перекрыли сразу же после того, как оттуда вышел последний человек. ТФП-генераторы разрушены (это я и сам мог сообразить по характеру разрушений в соседнем куполе — взрывная волна шла снизу, из шахты Отстойника), лифт-связь со станциями Лагранжа утеряна. Помимо зараженных, погибли шестеро врачей, находившихся в момент катастрофы в закрытой зоне — не спасли даже броневые вакуум-скафандры. Я отметил для себя, что разгерметизировались именно те купола, где были установлены временные переходники, не выдержавшие воздушного удара.
Моя команда деятельно принялась заливать фтор-силиконовой пеной трещинки — я приказал закупорить заодно на всякий случай и пазы гермощита. Примчалась группа инженеров с локаторами, просвечивать зону аварии. Я не стал им мешать.
Боги лунные и земные, что же это такое? Кому могло потребоваться уничтожать тонкую нить, соединяющую нас с метрополией?
Хотя я и сам уже решил для себя — кому. Не мог понять только — зачем. Луна уже была отрезана от Метрополии. Карантин могли снять самое раннее через пять дней. А потом — еще не меньше недели на огневую дезинфекцию. По моим расчетам, то, чего ожидал Меррилл с присными, к чему готовилась Служба, должно было случиться раньше. Хотя я мог и обсчитаться…
Рефлексии я предавался недолго. Глосенок от имени шефа вызвал меня, как и всех более-менее свободных полицейских Города, на совещание.
Беседа получилась мрачная и немного бессвязная. Президент-управитель запросил Землю о возможности восстановления лифт-связи, и получил неутешительный ответ — в ближайшие месяцы об этом нечего и мечтать. Не то, чтобы нас пугала перспектива остаться без иммяков, или что Земля так уж помогала доменам, но теперь связь с метрополией ограничивалась радиограммами и бешено дорогими баллист-капсулами не на неделю-другую, как мы все надеялись с объявлением карантина — на добрый десяток циклов, если не на два. Раньше всякая ошибка могла быть исправлена, пусть дорогой ценой; теперь любая может стать роковой.
Шеф вызвал в объем реконструкцию событий. По данным глоса получалось, что взрыв был не один. Две калифорниевые бомбы малой мощности рванули с интервалом в семь сотых секунды совсем рядом с ТФП-генераторами, под приемным залом, и основной удар приняли на себя фиксаторы луча. Реконструкция шла в замедленном времени; мы увидели, как вспыхивает точка первой бомбы, как гнутся и лопаются несущие конструкции фиксаторов, как вспыхивает синим черенковским светом и расползается, будто сделанная из мягкого теста, шахта — когда прервался луч, энергия еще хлестала в генераторы поворота, и не разгладившиеся еще складки пространства трансформировали ее в нечто, чему название могли бы подобрать разве что Уилсон с Пенфордом. Рванула вторая бомба, и генераторы вышли из строя окончательно. Ударная волна, усиленная тем, что творилось в лифт-шахтах при обрыве связи, грянула, расколов купол Отстойника, а вместе с ним и прилежащие. Зараженные иммигранты погибли мгновенно (чего не скажешь о вирусе; если мы решим все же восстанавливать эти купола, придется каждый камешек выжигать плазмой). И если бы не карантин, заставивший перекрыть все проходы в опасную зону, последствия были бы куда ощутимей — хотя бы в смысле потери воздуха.
Жуткая картина исчезла из объема, сменившись схемой повреждений — красные пятна расползались по тонким изумрудным линиям. И тогда все — а было нас человек тридцать, включая представителей администрации — заговорили разом.
В том, что случившееся — откровенная диверсия, я не сомневался. Собравшиеся пришли к тому же выводу. Относительно личностей неизвестных террористов высказывались самые дикие предположения, пока не попросил слова я.
В жизни бы не решился на подобное, будь среди нас голубцы. Но вся меррилова команда либо осматривала место происшествия, либо занимала драгоценные вирт-линии связи с метрополией — так сообщил помощник президента-управителя, когда шеф задал этот нелицеприятный вопрос. Не скажу, чтобы шефа их отсутствие огорчило. Меня тоже. А, направив локальной сети запрос, я выяснил, что чужеродных подпрограмм в ней нет.
— Давайте рассуждать логически, — произнес я, добившись относительной тишины. — Кто мог пронести в карантинную зону атомную бомбу?
— Работники? — предположил кто-то неуверенно.
— Возможно, но маловероятно. — Я огляделся. — То же касается и обычных иммигрантов — слишком жесткий контроль на входе. Кто еще?
Молчание быстро сгустилось и начало оседать на нас промозглой сыростью.
— Врачи? — Еще менее вероятное предположение. Лишний предмет протащить через огневую дезкамеру… да еще такой хрупкий, как бомба на калифорнии-254… с газовым зарядом… черта с два. Я подождал, пока это дойдет даже до сказавшего.
— В карантинной зоне оказались двое курьеров Колониальной службы. — Не думаю, что для большинства собравшихся это было новостью, однако в свете последних событий мои слова приобрели нехороший смысл. — А на следующий же день после закрытия Отстойника (лица администраторов синхронно изобразили «привет лимона», но я был не в настроении щадить их чувства), — глава лунного филиала Службы господин Меррилл, — тоже мне филиал, пять человек, — счел нужным посетить страдальцев, — (мне показалось, что я слышу яростное шипение Сольвейг: «Не юродствуй!»), — и имел с ними долгую приватную беседу.
— На что вы намекаете?! — вздыбился Леннарт из администрации. Я его могу понять — на чем местной власти держаться, как не на авторитете (недоброй памяти, не к ночи будь помянута…) власти центральной?
— Ни на что, — мягко ответил я. То есть это мне казалось, что мягко; по выражению лица Леннарта я понял, что он придерживается прямо противоположного мнения. — Но предсказываю: скоро этот взрыв нам аукнется.
— Почему и чем? — каркнул шеф.
— Потому что человеку, вздумавшему просто вывести из строя лифт-связь, не было нужды рисковать нарушением карантина, — пояснил я. — Вы же знаете — арбор убивает человека за несколько дней. В куполах уже появились больные, стоило подождать неделю — и в Отстойник вошли бы огнеметные команды. А тому, кто устроил взрыв, нельзя было ждать неделю. Он очень торопился.
Молчание, воцарившееся вслед за этим заявлением, трудно было назвать иначе, как мрачным.
— То есть вы полагаете… — начал было Леннарт и осекся, подавленный всеобщим молчанием.
— Не знаю что, — подтвердил я. — Но что-то будет.
И тут схема повреждений исчезла из объема. Замелькали пятна — кто-то, подчинив себе подпрограммы сьюда, самовольно подключился к линии. Я уже догадывался, чего ожидать. В объеме проявилось лицо совершенно незнакомого мне человека в голубой форме. Нет, вру! Знакомого! Знакомого дважды. В первый раз я увидел его вместе с Меррилом, когда колониальщики примчались к санкордону — тогда этот тип не произвел на меня впечатления. А потом я просматривал все файлы глос-справки по голубцам в штате местного отделения. Так что зовут его…
— Майор Дэвид Дэвро, — коротко представился мужчина в объеме.
Был майор худощав, ухожен и странно зеленоват — словно обтер лицом краску с формы. К височным разъемам шли кабели, которые он даже не потрудился вынуть.
— Приказываю: немедленно разойтись. Всем службам приступить к выполнению своих обязанностей в аварийном режиме. До особого распоряжения власть на колонии Луна переходит к местному отделению Колониальной службы Объединенных Наций Доминиона Земли.
— Чьим, собственно, приказом? — надулся Леннарт.
— Моим. — Дэвро поднял глаза, и я увидел блеск серебра в его зрачках. Леннарт увял, спался и медленно осел на стул.
Объем погас.
Поднявшийся вслед за этим гул множества голосов оказался без труда перекрыт громовым ревом шефа:
— Молчать!!!
Эхо пометалось под потолком и сдохло. Мы замолчали.
— Кто просил вас реагировать на этот неумный блеф?
Сдохло второе эхо, поменьше.
— Что этот колониальщик может сделать без лифт-связи?
Риторический вопрос. Весь персонал Службы — пятеро тренированных ублюдков (нет, уже четверо…) — против трех миллионов лунарей?.. Шансы пятьдесят на пятьдесят. Русская рулетка по-лунарски.
— А теперь думайте! — Шеф обвел нас пылающим взором. — Думайте, чтоб вам! Для восстановления лифт-связи требуется год! Если за этот год с майором, — он произнес это слово как ругательство, — что-то случится, мы успеем замести следы. Но позволить этой скотине тут распоряжаться я не позволю!
Последняя фраза как нельзя лучше передавала сюрреальный оттенок интермедии.
Объем вспыхнул снова.
Внезапно. И совершенно самостоятельно. Я попытался запросить локальную сеть — и не смог; мой инфор еле отбил обрушившуюся на него атаку демонов. Похоже было, что система находится под жестким внешним контролем.
— И не надо смешных попыток к бунту, — предупредил майор Дэвро. — Это не способствует долгой и счастливой жизни.
Прозвучало, надо признать, зловеще.