3
С расстояния в сто километров Окурок больше походил на космический корабль типа «Союз», разве что его дымный хвост был намного длиннее, чем выхлопная струя реактивных двигателей. И всё же глаз невольно искал в этой незатейливой белой тростинке следы технологической обработки или намёки на то, что она действительно является звездолётом пришельцев. Однако в экране системы дальновидения, оборудованной телескопом и фотоэлектронным умножителем, «звездолёт» превращался в цилиндр с дырчато-холмистой поверхностью, никаких следов обработки – кроме самой цилиндрической формы – он не демонстрировал, поэтому издали сделать какой-либо однозначный вывод о его принадлежности к тому или иному классу объектов не представлялось возможным. Одно было ясно: профессор Черников справедливо сомневался в том, что Окурок является кометой.
– Идём на сближение, – сказал Денис, понимая чувства экипажа, не отрывающего взглядов от экрана. Ему самому не терпелось подстыковаться к Окурку и «на ощупь» определить, что это такое.
Экипаж отреагировал благожелательным ворчанием. Даже Глинич, за всё время полёта не произнёсший ни одной фразы длиннее, чем в три слова (типа: я хочу есть), разразился тирадой, из которой явствовало, что «давно пора нанести визит хозяину Окурка и попросить его не дымить в Солнечной системе». По-видимому, главный эксперт по космическому мусору на борту «Быстрого» всерьёз полагал, что шутит.
«Быстрый» – такое название получил новый «челнок» класса «Ангара-2» – устремился к белой тростинке, с одного конца твёрдой и чётко видимой, с другого – расплывающейся сизым дымком длиной в две сотни километров. Вскоре её размеры заметно возросли, Окурок загородил почти всю переднюю полусферу обзора, и Денис включил торможение. Когда расстояние между кораблём и Окурком достигло всего километра с небольшим, «Быстрый» остановился.
– Чёрт возьми! – произнёс Абдулов, оглядываясь на командира; весь экипаж сидел на местах в скафандрах, что называется, «застёгнутых на все пуговицы», и лица штурмана Денис видеть сквозь бликующее забрало шлема не мог, но и так было ясно, что штурман изумлён.
Впрочем, остальные были удивлены не меньше.
Корабль повис, уравняв скорость со скоростью мчавшегося через Солнечную систему Окурка, возле его правого, самого твёрдого конца, имевшего почти строгую цилиндрическую форму, и теперь стало видно, что с торца этот цилиндр имеет впадину. Точнее – нечто вроде входа в тоннель. Окурок и в самом деле походил на выброшенную в космос каким-то гигантом папиросу!
– Мать честная! – сказал старлей Шилов, маленький, кругленький, вечно что-то жующий, но подвижный и быстрый, отличный специалист и юморист. – Кто сказал, что это комета? Это же издевательство над здравым смыслом!
– Феликс Эдуардович, что это, по-твоему? – спросил Абдулов.
Глинич не ответил. Он вообще говорил мало и в основном с аппаратурой, находя в её лице приятного собеседника.
– Подходим ближе, – предупредил Денис, включая двигатели манёвра. – Слава, посмотри внимательнее, мы здесь одни?
– Так ведь темно, ничего не видно, – сострил Шилов.
– Похоже, мы подошли первыми, – отозвался Абдулов. – Ни американцев не видно, ни китайцев, ни прочих жёлтых и зелёных человечков.
Шилов фыркнул:
– Ралли Париж – Дакар неожиданно выиграл российский истребитель Су-35!
Абдулов засмеялся.
– Сообщение на базу, – сказал Денис. – Вышли к объекту, приступаем к изучению.
– Есть, командир!
«Быстрый» облетел бело-сизый, весь покрытый ямами, дырами и наплывами – ни дать ни взять стеариновая свеча – цилиндр Окурка, завис над краем торца. Стало и вовсе очевидно, что это колоссальная труба с толстыми стенами, начинающими терять плотность в девяти километрах от торца и расплывающимися в дымно-сверкающий «кометный» хвост.
– Да, такого я никогда не видел, – заговорил вдруг Глинич.
– Неужели? – притворно удивился Шилов. – А я думал, что ты видишь подобные «окурки» каждый день.
– Что вы имеете в виду, Феликс Эдуардович? – спросил Денис.
– Материал Окурка… посмотри на дисплей анализатора… никакой это не композит…
Денис хмыкнул.
– Газовый конденсат?
– Конгломерат из замерзших водорода и гелия с вкраплениями лития и бора.
– Апейрон.
– Что?
– Первосубстанция древних греков.
– Вроде того.
– Внимание, радио с базы! – предупредил Абдулов.
В шлемах космонавтов после щелчка выплыл из тихого шелеста голос генерала Лещенко:
– Майор, будьте внимательны. Только что стало известно, что американцы запустили к Окурку свой новый шаттл, причём практически вслед за вами. Так что поторопитесь с исследованиями.
– Вот заразы! – пробормотал Шилов. – Нигде от них покоя нет.
– Берём объект на абордаж, – скомандовал Денис. – Начинаем работать.
«Быстрый» пошёл на сближение с Окурком.