Книга: Излом зла
Назад: 17
На главную: Предисловие

18

Ваха – живи (живите) (чечен.).

19

Эхейх – Я Есть (Каббала).

20

Иегова – Сущность бытия. Ханиэль – Милость Бога. Голаб – Дьявольская Жестокость (Каббала).

21

Рэндзоку-гэри – комбинация из нескольких ударов ногой.

22

У-цзи – безграничность, пустота. Тайцзи – высшее (ступени ниндзюцу).

23

США, штат Колорадо.

24

«Состояние пустоты» позволяет мгновенно реагировать на неожиданное нападение.

25

На жаргоне спецслужб бандаж – совместная операция.

26

Декарх в иерархии Круга – Хранитель десятой ступени, отвечающий за контроль границ земной реальности.

27

Тхабс – способ действия (буддизм).

28

Ниен лас – бремя совершенных поступков.

29

Компайлер – программа перевода с одного программного (машинного) языка на другой – тот, что читается данным типом компьютера.

30

Аварийный запас.

31

Бонно – пауза в дзэнской психотехнике.

32

Гамчикот – Дьявольское Милосердие (Каббала).

33

Игра слов: сука си – немного, соку си – мало (яп.).

34

Бу-дзюцу – владение оружием (яп.).

35

Маяковский В. Клоп.

36

Дюма А. Виконт де Бражелон.

37

Нарака – совокупность адов, расположенных под столицей царства бога смерти Ямы (инд. миф.).
Назад: 17
На главную: Предисловие