Здесь в немецком издании «Мыслей и воспоминаний» 1924 г. напечатано в квадратных скобках несколько фраз, отсутствовавших в первом издании 1898 г. После слов «повернуть вспять» добавлено: «Даже ультраконсерватор, господин фон Тадден, сравнивает человека, который сражается за прошлое, со странствующим рыцарем, выходящим на бой с ветряными мельницами и падающим с переломанными костями». Далее, несколькими строками ниже, после слов «без полного возмещения» добавлено: «не задумываются над тем, что в эти ренты и ипотечные ссуды нередко вложен сбереженный вдовий пфенниг, не задумываются, наконец, над тем, что с таким же правом, с каким могли бы отменить эти ренты, должны были бы потребовать также и возвращения всего того, что в порядке выкупа с начала регулирования собственники-крестьяне выплатили деньгами или отдали землей; так, идя от одного акта грабежа к другому, превратили бы в нечто непрочное всякое владение, основанное на писанном документе. Однако, как уже было указано, это средство применяется с целью лишить сельское население крепкого представительства его интересов в лице способных и опытных членов прежнего дворянства (Ritterschaft)».