Книга: Провокация
Назад: 8. Пилигрим
Дальше: Часть четвертая Примечание

9. Путешественница

– Госпожа Турман, вы меня слышите?
Ума с трудом приподняла веки – перед глазами мутные пятна. Вроде бы одно пятно похоже на человека.
– Где я? – спросили сухие женские губы.
– В госпитале. Я – уполномоченный Штаба по борьбе с эпидемией.
– Как я... – горло перехватило, Ума закашлялась. Пятна перед ней потускнели и слились в единую серую муть.
– Госпожа Турман, как и все инфицированные, вы страдаете провалами в памяти после приступов буйного помешательства. Госпожа Турман, пока вы вменяемы, постарайтесь вспомнить, где вы провели сентябрь и август? Нам не удалось это выяснить, а для нас это важно. До сих пор не удается обнаружить источники и причины инфекции. Вас доставили в госпиталь одной из первых, вас привезли с улицы, без документов, в середине октября. При обследовании врачи обнаружили у вас следы недавней травмы в районе височной доли черепа. По версии медиков, в августе вы прошли экспресс-курс автоматизированного лечения. Постарайтесь вспомнить, где и как вы...
– Почва!
– Что?
– Я привезла почву на могилу покойного мужа?
– Госпожа Ума, не отвлекайтесь на пустяки. Сосредоточьтесь. Род человеческий в опасности! Эпидемию не удается купировать, человечество под угрозой вымирания. Врачи озадачены тем, что лично вы до сих пор живы, в то время, как... Эй, але! Слышите меня?
Перед глазами у нее неожиданно прояснилось. Ума болезненно четко увидела прозрачный колпак над собой и человека в скафандре за колпаком, и динамик, который говорил его голосом, и себя, привязанную жгутами к узкой койке, и трубки, и провода, вживленные в ее тело, и подмигивание приборов за спиной уполномоченного Штаба.
– Ума, дорогая, сосредоточьтесь! В обмен я гарантирую вам самую дорогостоящую эвтаназию. Госпожа Турман, я каждый день только и успеваю, что объяснить, где вы находитесь и чего нам от вас надо. Я замучался наблюдать, как вашу вменяемость сменяет буйство! Сосредоточьтесь, и я обещаю... Карамба! Сдохла сучара!.. Эй! Вы, там, эй! Труп в четвертом боксе! Сучку на кремацию, бокс на дезинфекцию, быстро! Зампреда Совета в него, в индивидуальный, переведем из общего. Старикан обещал все свои сбережения и недвижимое отдать в распоряжение Штаба за отдельный бокс. Надеется выжить, козел, когда вменяемый. Ка-зел... быстрей шевелитесь, роботы херовы! Чую, скоро вы отдохнете. Если так и дальше пойдет, скоро кроме вас, железяк долбаных, на Земле никого не останется... Накликали мы таки! Пророчили, пророчили и напророчили себе конец света! Накаркали антиутопию! Армагеддон, мать его ети!..
Назад: 8. Пилигрим
Дальше: Часть четвертая Примечание