Книга: Цербер
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

«Подъем!» — И эхо от стен, и звон в ушах. Он подскочил, боднул стену, прикусил язык. Фу! Черт. Суки.
— Мурзик! Где ты, кыся? Но он не дома. И Мурзик тоже неизвестно где. Желтые бревенчатые стены освещаются заходящим солнцем, на свежем дереве золотая россыпь капелек смолы.
Дачный поселок начали возводить разом и разом же затормозили на половине. Окружили надежными сторожами, оберегающими хозяйское добро и не допускающими одичавших личностей.
Их — допустили. Устроили в самом готовом доме, с крышей, но без пола. Главный сторож принял Пашу Геракла как дорогого гостя:
«— С курением поосторожнее только.
— Для нас это не проблема.
На столе в огромной кастрюле Павел что-то энергично делал руками, Гоша и Зиновий сидели по сторонам и каждый занимался своим делом: Гоша — стаканом, а Зиновий Самуэлевич просто присутствовал.
— Это был баран, — пояснил Павел. — В нормальных условиях шашлык готовится за два часа. Подай-ка мне хмели-сунели, Зиновий.
— У меня! — Гоша поднял пакетик высоко над головой.
— А ты, клептоман, молчи. Ворюга. Знал бы ты. Братка, как мы в местном храме потребления отоваривались. В машине чуть рессоры не лопнули. Я тетку беседой занимаю, а этот ходит, моргает, полки очищает. Хорошо, ящиками не хватал.
— А чего? — сказал Гоша. — Зато надолго хватит… то есть я хочу сказать… — Теперь, — перебил Павел, — нарежь-ка ты мне, Зиновий, еще пару лимончиков.
По тому, как осекся Гоша и Зиновий Самуэлевич глянул на него коротко, Михаил понял, что основная беседа с ними проведена, и положение свое они понимают. Даже если не верят, то имеют направление мыслей.
— Где барана взяли?
— А это дикий, — не моргнув, сказал Павел. — В лесу приблудился. Гошка с ним полдороги в обнимку ехал.
— Бать, проводи.
На крыльце он оглядел срубы и непокрытые стропила поселка. Радом дымил полупрогоревший мангал, выставленный на расчищенное от опилок место.
— Не всполошатся хозяева, что огонь развели? — спросил он, на что Павел указал еще на два поднимающихся дымных столба.
— Баран дикий-дикий, а большой, я поделился. Гошиной добычей тоже. За постой надо платить.
— Кто ты здесь, что тебя так принимают?
— Я здесь — неприятное воспоминание. Старые долги. Учти, Братка, через пару дней меня обязательно сдадут. Это сейчас они пока еще не расчухали, зачем мы и откуда, а стукнут непременно. Не ментам — так гопникам каким. Так что соображай.
— Я вернусь не позже завтрашнего утра, но на всякий случай начинайте ждать с рассвета. Ты «вертушку» пилотировать не разучился?
— Если чего попроще — вспомню. Опять ОНА?
— Я возьму попроще, — пообещал Михаил, не отвечая впрямую. С отвращением оглядел свою мятую запачканную одежду. — Видок у меня…
— Миня, а кто тебе «вертушку» даст?
— Добрый человек, — сказал Михаил. — Ты присмотри тут за братьями нашими меньшими. Как они отнеслись к тому, что ты им сказал?
— Гоше все трын-трава, были б «граммчики», а Зиновия я стараюсь расшевелить.
— Я заметил.
Михаил спустился к машине:
— Не попрощаешься?
— Зачем? Кстати, обрати внимание, Гоша перестал пьянеть, с чего бы? У алкоголиков так не бывает.
— Ерунда, закусывает хорошо. Бак полный, мы заправились. Оружие понадобится?
— У тебя есть где взять? Запасись, если так.
Он уже сидел в машине, но Павел все не отпускал его:
— Может, мяса дождешься? «Барбекю» как-никак, когда тебе имя «шашлык» не нравится.
— Их накорми.
— Так насчет ЕЕ?.. Михаил помолчал.
— Мне никогда и ничего не дается задаром, без дела. Вот помнишь, я на озере еще хотел тебе доказать? Дела не было, ОНА и не проявилась. И теперь так же. К народу иди. Батя, мне пора уже.
Павел отодвинулся, скрестил на груди тяжелые руки, спросил насмешливо:
— Выпустит тебя обратно твой добрый человек?
— А я ему жирную приманку приготовил. — Михаил посмотрел на Павла ясно и открыто. — Вас.
…Перед выездом с проселка на асфальт он остановил машину и вышел. Поднялся на небольшой пригорок и сел в пышную июньскую траву. Под каблуком прилепился невесть откуда прилетевший прошлогодний дубовый лист. У корешка еще держалась палочка с пустой желудевой шляпкой.
Сегодня под веками ничего не осталось. Ровное свечение, которое не складывалось ни в буквы, ни в голос, ни в картинки. Пустота. Он вдруг почувствовал, что остался по-настоящему один.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27