Томас Вулф
Паутина и скала
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Это роман об открытии одним человеком жизни и мира – не мгновенном, внезапном, не подобно некоему астроному, «чьим взорам новое открылося светило», а в процессе поисков, через неизбежные ошибки и испытания, через фантазию и иллюзии, через ложь и собственное неразумие, через просчеты и заблужде shy;ния, эгоизм, честолюбие, надежды, веру, путаницу; он во многом схож с любым из людей тем, что переживает, познает, и каким становится.
Надеюсь, главный герой отобразит своим жизненным опы shy;том каждого из нас – этот впечатлительный молодой человек не только пребывает в разладе со своим городом, семьей, окружаю shy;щим мирком; не только влюблен и потому сосредоточен на ма shy;ленькой вселенной своей любви, которую принимает за всю все shy;ленную – кроме этих черт ему присущи и многие другие. Черты эти, хоть и весьма существенны, подчинены замыслу книги; юностью, влюбленностью, жизнью в большом городе не исчер shy;пывается приключение ученичества и открывания.
Таким образом, роман этот не просто отход от тех книг, кото shy;рые я написал в прошлом, но подлинное духовное и художественное обновление. Он самый объективный из всех, мною написанных. Я вывел на его страницы персонажей, которые склады-м а юте я из всех отражений и отзвуков увиденного, прочувство-нанного, продуманного, пережитого, знания многих людей. Через свободное творчество я стремился дать выход всей мощи своей фантазии.
И, наконец, в романе с начала до конца присутствует силь shy;ный элемент сатирического преувеличения: этого требует не только характер сюжета – «наивный человек» познает жизнь, – но и характер жизни, особенно американской.
ТОМАС ВУЛФ
Нью-Йорк, май 1938 г.
Заставить бы язык сказать больше, чем он
способен произнести!
Заставить бы мозг постичь больше, чем он
способен осмыслить!
Вплести бы в бессмертную глупость небольшую
словесную тесьму, обнажить сокрытые
в непроглядных глубинах корни жизни
какой-нибудь сотней тысяч волшебных слов,
сильных, как моя жажда, излить на трехстах
страницах итог своей жизни, – а потом пусть смерть
уносит меня, ибо я добился своего: я утолил жажду,
я победил смерть!