Книга: Киберпространство
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Неизвестная реальность…
Лиза находилась на грани нервного срыва.
За пологими холмами, обозначающими выход из долины, сплошной стеной темнел лес.
Она не знала, в какую сторону двигаться и есть ли вообще смысл в ее попытках сориентироваться на местности.
Червячок сомнений глодал изнутри, воображение. живо рисовало картины ее нереального с точки зрения здравого смысла появления здесь, словно все окружающее являлось причудливой материализацией ее собственного представления о том, как должна выглядеть планета кислородного типа.
Больше всего Лизу добивало отсутствие смены дня и ночи. Она совершенно потеряла всякое представление о времени, сознание не могло найти никаких, пусть даже субъективных эталонов, — не ощущалось голода, не было усталости, — скверные симптомы, учитывая все то, что пришлось пережить ей в прошлом.
Вспоминать о том, что ее тело по-прежнему киборгизировано, было неприятно, но внутренние ощущения — упрямая вещь.
Попытки рассудка объяснить окружающее находили лишь один вариант ответа: она не чувствует усталости, потребности в сне и пище из-за включения внутренних систем поддержания жизни. Говоря проще: заработали дремавшие до поры устройства, имплантированные ей на далеком Воргейзе. Что касается окружающего мира, то постоянный, ровный свет так же мог найти объяснение и вполне имел право на существование. Она понятия не имела, какие параметры орбиты у приютившей ее планеты, возможно, время обращения вокруг Оси очень велико и измеряется не часами, а неделями или даже месяцами.
При желании все можно объяснить, но легче от этого не становилось.
Что-то тут было не так. Ощущение морального дискомфорта лишь усиливалось от постоянных попыток найти разумное обоснование данности.
Не зная, как поступить, куда идти, Лиза присела на замшелый валун.
Отсюда хорошо просматривалась опушка леса, растительность которого подозрительно напоминала флору Воргейза (последней планеты, где ступала ее нога).
«Такого не может быть. Господи, молю, пусть это будет что угодно, но только не проклятый Воргейз…»
Лиза запаниковала. С потерянной человеческой колонией, население которой цинично и беспощадно уничтожили хараммины, были связаны самые жуткие, горестные воспоминания. Там она дважды теряла все: в первый раз жизнь и свободу, а во второй — любимого человека и последнюю надежду…
В груди появился неприятный холодок.
Немые сцены, услужливо поставляемые беспощадной памятью, казались реальными до дрожи.
Лиза всегда считала, что умеет контролировать свой рассудок, но в этот раз не могла ничего поделать, будто разум перестал подчиняться ей. Воспоминания, на которые был наложен жесткий запрет, вырвались на свободу, хуже того — они внезапно и необъяснимо начали материализовываться в окружающей обстановке.
Лиза резко поднялась на ноги, не понимая, как такое вообще возможно?
Сердце бешено колотилось в груди, призраки, нарисованные воображением, самым неправдоподобным, противоестественным образом находили свое отражение в реальности.
Она попятилась, дико озираясь вокруг.
Валун, на котором Лиза только что сидела, утратил свои физические свойства, его поверхность змеилась непонятными искажениями, будто камень превратился в аморфную массу, и вдруг…
На серой поверхности начало проступать объемное, барельефное изображение.
Лиза хотела бы, но не могла остановить этот дикий кошмар. В ледяном оцепенении она смотрела, как валун принимает знакомые формы бронескафандра, а почва под ним становится податливой, мягкой, как грязь в том заброшенном поселке, где лейтенант ВКС Конфедерации Лиза Стриммер приняла свой последний бой.
Память окончательно прорвало…

 

Планета Воргейз. 3800 год галактического календаря…
…Она стояла, не в силах сделать вдох.
В двух шагах от нее, распластавшись на куче щебня, лежала снабженная сервоприводами бронированная оболочка. Рядом, наполовину утопленный в луже, валялся еще один боевой скафандр.
Все было точно таким, как запечатлела ее посттравматическая память.
С хмурых небес накрапывал нудный осенний дождь. Капли влаги стекали по забралу гермошлема, почва под ногами раскисла, превратившись в липкую грязь…
Просто стоять и смотреть было невыносимо, и Лиза сделала шаг навстречу собственному ужасу, чувствуя, как крупная бесконтрольная дрожь гуляет по телу…
От Судьбы не уйдешь. Нужно узнать правду…
Опустившись на колени, она долго смотрела на посеченные осколками сервомоторные приводы, не решаясь прикоснуться к бронированной оболочке, потом все же не выдержала и, закусив губу, содрогаясь от страха и леденящего душу предчувствия, взялась за ромбовидный сегмент брони и рывком перевернула боевой скафандр.
В немом ужасе она не смогла даже отшатнуться, когда из-за разбитого забрала на нее уставились пустые глазницы заключенного внутри гермошлема черепа.
Мамочка…
Лиза все же отшатнулась, отползла в сторону, судорожно царапая непослушными пальцами замки своего гражданского скафандра.
Раздался сухой щелчок, и ее гермошлем раскололся на две половины, одна из которых глухо стукнулась о грудь, другая шлепнула по спине.
Судорожно глотая загустевший, холодный, горьковатый и влажный воздух Воргейза, Лиза вскинула руки, зажимая ими рот.
Это была она!.. Там, внутри боевого скафандра, была она!..
Невозможно передать весь ужас этого откровения. Лизе казалось, что она все же сойдет с ума и никогда больше не сможет встать с кучи бетонного щебня, а ее новая, придуманная кем-то жизнь закончится в этом месте, под нескончаемым проливным дождем.
Там лежала мертвая Лиза Стриммер.
Бездонный взгляд пустых глазниц… Клок волос, прилипший к голому черепу… Хруст костей внутри нетленной боевой брони…
Это было жутко. Она готовила себя к чему-то подобному, но не смогла вынести последнего откровения.
Лизы Стриммер нет. Она умерла. Ее жизнь оборвалась двадцать лет назад, а инопланетные твари, уничтожившие колонию, воспользовались ее генетическим материалом, чтобы создать послушную копию — куклу, которая должна была выполнить разовую акцию и ликвидироваться.
* * *
Но я живая… Я дышу… Я чувствую…
Сознание меркло, отказываясь принимать данность.
Думалось ли ей, что придется во второй раз пережить те страшные минуты?
Нет. Она обещала, клялась себе, что больше никогда не станет вспоминать тот день.
«Что со мной происходит?! Где я, в конце-то концов?!»
Реальность дрожала, струилась миражами: куда-то исчезла опушка леса, а вместо нее образовался пологий, мокрый от дождя склон с двумя выгоревшими остовами бронемашин.
«Воргейз».
Она резко обернулась.
Улица. Полуразрушенные здания рокового поселка, стены, мокрые от дождя, с крупными выщербинами в местах попаданий снарядов автоматических орудий…
Она отшатнулась.
Как и в тот дождливый день, слух внезапно уловил приближающийся, неравномерный гул, и вдруг с болезненной остротой заработали рефлексы, которые не смогла убить лживая, имплантированная память. Эти выродки ошиблись, недооценивая возможности человеческого разума. Они не полагали, что клон, щедро оснащенный кибернетическими компонентами, сможет вспомнить и осознать себя.
«Но я смогла. Смогла и вернулась».
Пальцы коснулись липкой грязи, но сейчас все происходило немного не так, как это предполагала память.
На ней не было скафандра, и Лизе некуда, незачем было бежать — подняв «ИМ-200», она не развернулась к далекому лесу, а, машинальным движением активировав оружие, осталась стоять.
«Хорошо. Пусть будет Воргейз».
Только теперь я знаю, кто вы…
Нервно взвизгнул привод, досылая в под ствольный гранатомет реактивный заряд.
«Что я делаю?! Нужно бежать…»
Она лишь скрипнула зубами в ответ на мысленный вскрик.
«Будешь воевать с собственными кошмарами?» — не унимался внутренний голос.
«Буду…»
Палец уверенно соскользнул на сенсор вторичной системы вооружения.
Возможно, внутренний голос прав, и она просто сошла с ума, не выдержав ударов судьбы, но приближающийся звук нарастал в сторожкой тишине, он был слишком реален для бредового кошмара.
Она не ошиблась.
Из-за пологого склона (который минуту назад был лесом), внезапно появился контур совершенно незнакомого ей летательного аппарата.
«Я знаю, кто вы и зачем вы здесь…»
Мысль повторилась одновременно с выстрелом.
Реактивная граната ударила в борт каплевидного, обтекаемого аппарата, с неожиданной легкостью вырвав в бледно-оранжевом сполохе разрыва изрядную часть обшивки, так что в корпусе образовалась безобразная пробоина, из которой тут же вырвалось пламя и повалил дым.
Звук работавшего двигателя оборвался, в наступившей после выстрела и взрыва тишине было отчетливо слышно, как фрагменты обшивки ударились о землю, но Лиза даже не посмотрела в ту сторону, ее взгляд был прикован к поврежденной машине, которая резко пошла на снижение.
Удар пришелся на руины крайнего строения поселка.
Поврежденная машина не задействовала никаких средств аварийной посадки — обтекаемый аппарат, оставляя за собой жирный шлейф дыма, резко потерял высоту, снижаясь по убийственной траектории.
Глухой удар взметнул к дождливым небесам облако белесой бетонной пыли, было слышно, как по крышам соседних зданий барабанят мелкие фрагменты щебня от рухнувшей стены.
Лиза переключила оружие в режим автоматического огня и шагнула к месту крушения незнакомого аппарата.
Взметнувшуюся на окраине поселка бетонную пыль быстро прибило к земле моросящим дождем, из-за проломленной стены полуразрушенного здания не доносилось ни звука, но Лиза давно не доверяла обманчивой тишине.
Прижавшись спиной к иззубренному огрызку бетонной конструкции, она осторожно заглянула в сумеречный пролом.
Сбитый летательный аппарат лежал на боку, сочащаяся дымом пробоина теперь располагалась сверху, но странное дело — обшивка в носовой части совершенно не пострадала от удара, проломившего бетонную стену.
Тишину внезапно нарушил характерный звук: шипение пневмоуплотнителя и тихий всхлип моторов подачи возвестили о начале работы механизмов шлюзовой камеры.
Лиза убрала голову, вновь прижавшись к огрызку стены.
Пусть выходят…
Вслед за шипением раздался скрежет металла — видимо, шлюзовой отсек все же деформировало при падении, и теперь внешний люк открывался с надрывным воем перегруженных приводов.
Прошло не меньше минуты, прежде чем стих вой моторов и она услышала, как тихо звякнула раскладная лесенка, в аварийных ситуациях заменяющая выдвижной трап.
Шаги.
Какая-то непонятная возня, сопровождаемая бряцанием металла.
Она медленно, глубоко вдохнула и резко поднялась из-за укрытия, готовая разрядить магазин импульсной винтовки в инопланетных тварей.
Лиза едва не завершила роковое движение, каким-то чудом в последний миг удержав палец на сенсоре огня.
В теснине меж обшивкой корабля и огрызками рухнувших стен стоял человек.
Вот этого на Воргейзе происходить попросту не могло.
На планете не было людей, лишь голубокожие гуманоиды, уничтожившие колонию, да полностью подчиненные их воле ксеноморфы из числа инсектов и логриан.
Лиза медленно выдохнула, старясь успокоиться, унять дрожь, ненароком не сорваться, — у импульсных винтовок нет предохранителя, для безопасности сенсор огня заглублен в основание приклада, но если указательный палец уже лежит в углублении, очередь может последовать в любую секунду, стоит лишь усилить давление на податливый бугорок…
Она поднялась из-за укрытия без шума, и человек, озирающийся вокруг во вполне понятной прострации, не сразу заметил ее, дав возможность понаблюдать.
Он выглядел вполне мирно: никакого оружия или специальной экипировки, рост средний, лицо полное, с пухлыми, бледными в данный момент щеками. Темные волосы незнакомца были растрепаны, однако внешние признаки растерянности, сквозящие в поведении и облике, быстро трансформировались в более конкретное ощущение злого недоумения, как только Лиза увидела его серые, холодные глаза и резкие складки вокруг плотно поджатых губ.
Мгновение спустя их взгляды встретились.
Лиза не ошиблась — внешний вид был обманчив. На лице незнакомца не отразилось и тени испуга, лишь черты стали резче, исчезло ощущение безобидности, которое невольно возникает при виде полноватого низкорослого человека.
— Ну и какого фрайга? — зло осведомился он, без страха, даже с некоторой долей облегчения рассматривая Лизу.
— Что ты делаешь на Воргейзе? — холодно спросила она, дополнив фразу красноречивым движением ствола. — Отвечай быстро и по существу, иначе…
— Разнесешь мне башку? — с непонятной иронией осведомился незнакомец.
— Да.
Он с досадой покачал головой, затем исподлобья взглянул на Лизу и раздраженно пнул обломок бетонного щебня.
— Девочка, ты тут воюешь со своими глюками, это понятно, но зачем так жестко конфликтовать? Да, я вторгся в твое пространство, но это не повод для драки, верно?
— Я задала вопрос. Отвечай.
— Я не могу ответить на него! — неожиданно взъярился незнакомец. — Какой Воргейз? Где он? Я понятия не имею, о чем ты меня спрашиваешь!
— Ты лжешь.
— Ну да… — Он покосился на импульсную винтовку и добавил: — Воргейз у тебя вот тут… — он выразительно постучал себе пальцем по лбу. — Думаю, не ошибусь, предположив, что ты сама не понимаешь, где очутилась и что за идиотизм творится вокруг, верно?
В первый момент Лиза не нашлась что ответить на лаконичную, но верную констатацию ее состояния.
— Значит, ты умный, а я дура? Незнакомец пожал плечами.
— Думай, что хочешь. У нас нет повода для драки. Я всего лишь транзитом пересекал пространство твоего логра. Да, я знаю, следовало спросить разрешения, но… Эй, что с тобой? — Он в изумлении и замешательстве посмотрел на смертельно побледневшую Лизу.
Ее лицо исказила гримаса ужаса и отвращения.
— Что ты сказал про логр? — сделав усилие, хрипло спросила она. — Повтори…
В ее памяти прозвучавший термин ассоциировался с самыми страшными минутами жизни, когда она узнала правду о себе, поняла, что погибла и была возрождена, а всеми ее действиями управлял имплантированный артефакт, так называемый логр, который в конкретном случае с Лизой исполнял функцию, аналогичную генератору нейронных импульсов, — то есть полностью управлял ее поведением… до тех пор, пока ее собственный разум не перехватил управление, отторгая чужеродный имплант.
— Спокойнее. — Незнакомец поднял обе руки. — Спокойнее, девочка, иначе натворишь бед. Ну что мне за наказание такое…
Его фразу прервал характерный шелест активированного электромагнитного затвора.
На Лизу было страшно смотреть. В ее искаженном мукой лице не осталось ни кровинки, глаза лихорадочно блестели, дрожь внезапно улеглась, и она твердо держала оружие, нацелив двухсотый «ИМ» в лоб собеседнику.
— Либо ты говоришь, либо я…
— Ладно. Только прошу — успокойся. Ты действительно не понимаешь, куда попала?
— Нет.
— Я объясню тебе. Давай договоримся — ты перестаешь психовать, а я отвечаю на любые вопросы. Кстати, меня зовут Анри. Анри Криган.
Лиза медленно опустила оружие, но это не произвело должного впечатления, и до нее вдруг дошло — Криган… или как там его, боится вовсе не оружия.
Мельком взглянув вокруг, она сама ужаснулась.
Горы, поселок, лес — все исчезло, теперь их окружала черная пустыня, засыпанная шлаком. Небо над головой клубилось свинцовыми облаками.
— Видишь, что ты наделала…
— Заткнись. Хватит. Отвечай по существу.
— А ты возьми себя в руки. Иначе лишишься собеседника, — мрачно предостерег Криган, глядя, как вдали, у горизонта, зарождается тугой смерч. — Данным пространством управляют твои мысли и эмоции. — Анри, несмотря на предупреждение, вел себя достаточно вольно: избегая смотреть в глаза Лизе, он постоянно озирался вокруг, но не видел ничего утешительного, по крайней мере для себя лично.
Смерч уже был не один — десятки темных мутных столбов приближались к ним с разных сторон.
Глядя на горизонт, Анри, обеспокоенный приближающейся стихией, не заметил главного — одинокой фигуры человека, двигавшейся средь разбушевавшихся темных вихрей.
Тоннель, через который проносился радужный поток сети Интерстар, оборвался внезапно, до помутившегося рассудка Ильи Матвеевича не сразу дошел тот факт, что течение стало спокойнее, а по правую руку от него простирается пологий спасительный берег.
Он изо всех сил рванулся к нему, с неимоверным трудом пересекая стремнину, страшась лишь одного: не успеть добраться до границы логра, прежде чем поток нырнет в очередной тоннель.
Окружавшее его сияние истончилось, поблекло и уже не могло служить защитой. Каким чудом ему удавалось удерживать в сознании ощущение целостности личности, наверное, не знал никто, но, преодолев упругое сопротивление на границе между пространством логра и радужными информационными потоками Интерстара, Илья понял — ему удалось.
Удалось не только пройти барьер между фантомными вселенными, но и уцелеть в стремительных информационных потоках.
Что он выиграл от рискованного, смертельно опасного предприятия и решится ли еще раз войти в радужные воды, Горкалов не знал. Сейчас, выбравшись «на берег», он, совершенно обессиленный, с трудом приподнял голову, чтобы оглядеться вокруг.
Чистая, опрятная реальность.
К неширокой полоске песчаного пляжа вплотную подступал лес. Никогда не виданные ранее породы древовидных растений образовывали густой, переплетающийся шатер крон, под сенью которого оставалось достаточно места для свободного передвижения.
Небо над головой источало ровный свет.
Реальность, скорее всего, принадлежала человеку. Илья Матвеевич практически не сомневался в этом: насколько он понимал, специфика мышления у логриан радикально отличается от мировоззрения людей, значит, в Мирах, принадлежащих ксеноморфам, вряд ли найдут отражение такие близкие человеку образы, как зелень лесов и лазурь небес.
Хотя что он мог знать наверняка?
Сознание постепенно начало проясняться, мысли уже не путались, и это был верный признак того, что логр принял его личность, выделив для ее поддержания часть своего ресурса. Илья предполагал, что логрианские системы должны обладать и оперировать понятием иерархии. Личность, которой принадлежит логр, первична, ей отдается максимум ресурса, все остальные нейросетевые структуры, воспринимаемые системой логра, получают статус вторичных, они не отторгаются, но ресурс, выделенный для их поддержания, весьма скромен, что существенно ограничивает возможности фантомов-посетителей.
Лежа на берегу, он вывел для себя еще одну закономерность, попутно удивившись, как все-таки нивелирована психика человека, попавшего в пространство Лог-риса.
Происходи подобное перемещение в условиях реального мира, к примеру, проплыви он пару километров среди стремительного и коварного горного потока, сейчас, наверное, лежал бы, сотрясаясь от дрожи, не зная, как и кого благодарить за чудесное спасение от неминуемой гибели…
По крайней мере, не философствовал бы о структуре окружающего пространства.
Илья мысленно усмехнулся.
Несмотря ни на что, к нему понемногу возвращались ощущения настоящей жизни. Казалось бы — почему не устроить пару экстремальных аттракционов в своей реальности?
Нет. Илья понимал — для чего-то подобного необходима цель. Что толку в захватывающих дух виражах, когда ты по определению не сможешь сломать себе шею? Вот в чем скрыто одно из качеств человеческой натуры — без риска нет и вкуса к жизни.
Ладно…
Хватит валяться. Он сел, вновь оглядевшись вокруг… и очередной вдох вдруг застрял в груди.
Хотел экстрима, Илья Матвеевич?
Он смотрел на лес. Деревья, которые минуту назад образовывали бескрайний лесной массив, вдруг, прямо на глазах, начали видоизменяться, причем далеко не в лучшую сторону.
Их стволы чернели, листва закручивалась, опадая огромными хлопьями сажи; еще секунда — и сами стволы потеряли форму, они вдруг начали распадаться, осыпаясь коническими горками шлака.
Небо над головой утратило лазурную чистоту и стремительно наливалось мрачными красками, предвещавшими бурю.
Илья, потрясенный увиденным, понимал, что его появление в чужом мире не могло вызвать таких глобальных, катастрофических перемен. То, что он видел, являлось прямым следствием скверного морального состояния исконного хозяина реальности.
Пока он осматривался, лес исчез, теперь перед ним лежала унылая, покрытая шлаком равнина, над которой, по мановению неведомой силы, зарождались, закручиваясь в тугие воронки, десятки, если не сотни смерчей.
Вид надвигающейся стихии вовсе не порадовал Горкалова.
«Нужно искать хозяина реальности, пока катаклизм не зашел слишком далеко». — С такой мыслью он повернулся и почти бегом направился в глубь образовавшейся на его глазах пустыни.
Эпицентр возмущений находился где-то там, среди мутных облаков пепла, которые поднимал усиливающийся ветер.
Увидев одинокую фигуру, упрямо шагающую среди клубов пыли, наперекор ветру, Лиза внезапно почувствовала облегчение. Она не могла объяснить истоков этого чувства, да и доверять интуиции более не входило в ее привычки — слишком много непоправимых ошибок, совершенных в прошлом, основывались именно на первом, зачастую ложном впечатлении.
Анри, в свою очередь, наоборот, испытал беспокойство. Мало ему проблем со взбесившейся, ничего не понимающей, но на редкость строптивой девчонкой, так тут еще и негаданный гость пожаловал…
Илья Матвеевич появился на окраине полуразрушенного поселка, когда тугие воронки смерчей уже замкнули в плотное кольцо фрагмент реальности.
Ветер среди руин отсутствовал вообще.
Горкалов сбавил шаг, затем остановился, внимательно осматриваясь по сторонам.
Картину, представшую его взгляду, нельзя было назвать отрадной. Среди непонятных руин, на стенах которых виднелись явственные выщербины от снарядов и пуль, косо вонзившись в почву, застыл обтекаемый летательный аппарат. Рядом, с раздражением разглядывая Горкалова, стоял невысокий, полноватый человек, в его глазах прятались злые холодные искорки, не предвещавшие ничего доброго. В нескольких метрах от незнакомца в напряженной позе застыла молодая женщина лет двадцати пяти, облаченная в гражданский скафандр. Ее гермошлем был раскрыт, в руках она сжимала «ИМ-200». Ствол импульсной винтовки в данный момент смотрел в землю, но по положению рук незнакомки, ее позе, взгляду Горкалов понял — она готова открыть огонь в любую секунду по любой из двух целей.
Итак, перед ним, вернее всего, находилась хозяйка данной реальности.
В таком случае следовало попытаться узнать, чем вызван ее гнев, и, по возможности, унять его, ибо угрожающее соседство гудящих смерчей, плотным кольцом окруживших развалины, пришлось Илье Матвеевичу совсем не по вкусу.
Коммуникабельность… К сожалению, данное качество не входило в список достоинств полковника Горкалова. Он всегда был сдержан, даже скуп в общении, трудно шел на контакт, особенно с представительницами противоположного пола, за исключением тех редких случаев, когда женщины являлись его подчиненными.
Впору было дать волю своей памяти, воспользоваться небогатым опытом бесшабашной кадетской юности, но Илья Матвеевич воздержался от рискованного эксперимента — незнакомка держала двухсотый «ИМ» с непринужденностью профессионала, способного за доли секунды поразить несколько разноплановых целей…
Мысль стремительно скользнула дальше, оценивая короткую стрижку, чуть согнутые в коленях ноги, взгляд, не затравленный, а фиксирующий потенциальных противников, и на душе вдруг полегчало, хотя вид двух наполовину утонувших в уличной грязи боевых скафандров с лейтенантскими знаками различия дополнял картину немого противостояния далеко не приятным штрихом.
Она офицер.
Без сомнения… Возраст? Лет двадцать пять, не больше… Звание? Лейтенант. В ее годы выше не подняться…
— В чем дело, галактлейтенант? — Горкалов задал вопрос твердым, не терпящим возражений тоном, одновременно мысленным усилием видоизменяя фактуру ткани своей пропыленной одежды.
Лиза медленно повернула голову, только сейчас, после требовательного вопроса, уделив должное внимание второму незваному гостю…
На нем была пропыленная полевая униформа. Голо-графические знаки различия полковника, командира серв-соединения, проступали сквозь осевшую на них сажу.
Господи…
Промелькнувшее на периферии сознания чувство облегчения вдруг обрело материальное воплощение — наконец-то рядом с ней находился человек, пусть незнакомый, но понятный, завоевавший доверие одной требовательно произнесенной фразой…
— Галактлейтенант Лиза Стриммер, командир отдельного десантного взвода, борт временной приписки разведывательно-картографический крейсер «Орфей»! — машинально отчеканила она.
— Полковник Горкалов, Седьмой серв-батальон ВКС Конфедерации, — ответил Илья Матвеевич, ощущая себя так, словно невидимый титан саданул ему кувалдой в грудь, выбив вместе с ответной фразой весь воздух.
Галактлейтенант Стриммер…
В совпадения он не верил. В мистику — тоже.
— Лиза Стриммер? — уточнил он, временно разрешив себе не дышать.
— Да.
— Вашим именем было подписано экстренное сообщение, отправленное по секретным частотам гиперсферной связи. Назовите планету, о которой говорилось в нем.
— С какой стати? — Ей явно не понравился вопрос, но Горкалов, верно поймав смысловую нить и тональность разговора, не собирался упускать инициативу.
— Я должен быть уверен, что разговариваю именно с галактлейтенантом Лизой Стриммер. Итак, планета?
— Воргейз… — выдохнула она.
«Таких совпадений не бывает, Илья», — шепнул внутренний голос.
Логрис — это неисчислимое множество фантомных миров. Да и лейтенант Стриммер, сообщившая об оккупации потерянной человеческой колонии расой харамминов и их вероятных планах нанесения удара по Элио, пропала без вести в ту пору, когда о Логрисе знали только по обрывочным легендам, сохранившимся среди инсектов…
И, тем не менее, Горкалов был склонен верить ей.
— Кто этот человек? — обратился он к Лизе, стараясь постоянно концентрировать ее внимание на себе. Он видел, как нервная усмешка исказила лицо низкорослого полноватого мужчины. «Явно непростой тип», — подумалось Горкалову, но сейчас для него была во сто крат важнее лейтенант Стриммер и ее моральное состояние, в частности. Смерчи, остановившиеся у незримой границы, продолжали угрожающе гудеть, засасывая в себя тонны шлака.
— Я не знаю его. Назвался Анри Криганом. — ответила Лиза. — Значит, вы получили мое сообщение? — тут же переключилась она на важную для себя тему.
— Получили. Причем — своевременно. — Горкалов говорил, теперь не спуская глаз с Кригана, который медленно, думая, что делает это незаметно, пятился к открытому люку искалеченного летательного аппарата. — Благодаря полученной информации нам удалось отбить внезапную атаку харамминов на Элио.
— Полковник, вы можете пояснить, где мы находимся?
— Чуть позже, Лиза… — Илья Матвеевич предостерегающе поднял руку, в которой мгновенно материализовалась «гюрза». — Не советую, — обратился он к Крига-ну, который уже вплотную подошел к ведущей в шлюз лесенке.
— Будем ломать комедию, полковник? — зловеще усмехнулся тот. — Может, мне стоит напомнить: тут вам не плац и не тир. Фантомная реальность.
— А ты, должно быть, кибрайкер, раз так уверенно чувствуешь себя? — Горкалов по привычке повернул тяжелый импульсный пистолет ребром так, чтобы минимальная отдача при стрельбе не уводила ствол вверх.
Криган откровенно опешил, хотя быстро справился с эмоциями, лишь на долю секунды отразившимися в чертах его лица.
— Илья Матвеевич, не стоит конфликтовать, — внезапно произнес он, обратившись к Горкалову по имени.
— Откуда ты меня знаешь?
— А кто не знает полковника Горкалова? Я бывал на Элио, видел памятник защитникам Раворграда. Ваше имя — это история, которую преподают в школе. Лестно было познакомиться с вами обоими, но мне пора. И не очень уповайте на свое оружие, думаю, оно не станет стрелять, — предупредил Анри, осторожно ставя ногу на первую ступеньку раздвижной лесенки.
— Криган, не делайте глупостей.
— Это почему?
— Потому, что у меня есть ряд вопросов ко всем мнемоникам либо кибрайкерам, обитающим в Логрисе, — ответил Илья Матвеевич. — Особенно к тем, кто ошивается по соседству с моим логром.
— Я просто пролетал мимо. — Криган явно готовился к неожиданному рывку внутрь своего корабля.
— Способы перемещения между реальностями меня тоже интересуют. — С этими словами Илья Матвеевич рванулся вперед, расчетливо сократив дистанцию; Криган не успел ничего предпринять — он сконцентрировался на электромагнитных схемах оружия, не ожидая, что Горкалов вместо выстрела заученным движением ударит его рукоятью «гюрзы» чуть пониже затылка.
Издав невнятный стон, кибрайкер кулем осел на землю подле трапа.
— Пусть отдохнет пару минут. — Илья Матвеевич обернулся к Лизе и ободряюще улыбнулся ей. — А мы с тобой пока решим насущные проблемы, ладно?
Она смотрела на него полными ужаса и непонимания глазами.
— Почему вы…
— Почему я говорю о фантомных реальностях? — Чтобы не смущать ее тривиальным исчезновением ненужного теперь оружия, Горкалов вложил «гюрзу» в захваты плечевой кобуры, которую он создал, пока ощупывал затылок Кригана, проверяя, не слишком ли много силы сконцентрировал в ударе. — Это я и называю насущными проблемами, Лиза. Ты ведь склонна верить мне?
— Больше, чем ему… — невесело улыбнулась она, взглядом указав на бесчувственное тело. — Откровенно говоря, я хочу узнать только одно: где нахожусь и куда делись двое близких мне людей, которых должны были спасти вместе со мной.
— Думаю, я в состоянии ответить на твои вопросы. — Горкалов посмотрел вокруг.
Смерчи медленно отступали.
«Хороший знак», — подумалось ему.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7