Глава 11
В палатках жить интересно. До поры до времени. Палатку трудно назвать домом уже хотя бы потому, что в ней нет места безделушкам, никому, кроме тебя, не нужным. Нет угла, куда можно забиться, когда хочется побыть одному. Нет стола, чтобы поставить тарелку, нет стула, чтобы присесть, нет крючка, чтобы повесить одежду. И еще много чего нет, что непременно должно быть в каждом доме. Одним словом, палатка – это временное жилище. Поэтому на третий день пребывания на берегу озера с водопадом, убедившись, что его подопечным ничто не угрожает и самым необходимым они обеспечены, Рикс на пару с Найденовым, который вопреки мрачным прогнозам Ли вовсе не собирался строить из себя героя-одиночку, а как раз наоборот, брался за любую работу и каждому готов был помочь, отправились искать место под строительство постоянного жилья.
Поскольку никто понятия не имел, как строить дома из доступных природных материалов, Рикс решил, что поначалу придется обойтись чем-то вроде больших шалашей с палаточными тентами, растянутыми вместо крыши. Ровный и мягкий климат тех мест, что выбрали для своей колонии люди, позволял жить в домах с продуваемыми ветром стенами. Сильный дождь или град случались не часто. Как суточные, так и сезонные перепады температуры были незначительными. Однако дом, построенный в соответствии с принципами, исповедуемыми двумя самыми глупыми из самой популярной троицы поросят, как известно, не мог послужить защитой от диких зверей. А полистав вместе с Ван-Страттоном биологический атлас Деллы, Рикс узнал, что хищники здесь водятся. Не очень крупные и не слишком многочисленные, они все же, как и полагается любому хищнику, были вооружены клыками и когтями. Кроме того, в дом с дырявыми стенами легко могли забраться ползающие ядовитые твари и насекомые, которые, как известно, помимо всего прочего, могут являться еще и переносчиками различных болезней. А у беженцев между тем не было с собой даже самой элементарной аптечки. Просто никто не догадался взять. Наверное, потому что никто и не думал, что поход может настолько затянуться, что им потребуются лекарства. Случись это снова, Рикс бы точно знал, что в первую очередь нужно брать с собой. Прежде он слышал, что человек силен задним умом. Но даже и не подозревал, что робот – тоже.
Рикс хотел найти безопасное место. Хотя, сказать по чести, он плохо представлял, по каким критериям следует оценивать степень безопасности той или иной площадки. Поэтому первым делом он задумался над тем, что требуется для того, чтобы максимально обезопасить жизнь вверенных его заботам детей. Конечно, лучше всего было бы собрать их всех вместе на открытой площадке и постоянно держать под присмотром. Но это, увы, было невозможно по очень многим причинам, перебирать и анализировать которые у Рикса не было ни малейшего желания. Значит, что оставалось? Правильно – довериться интуиции. Вот только Рикс полагал, что с интуицией у него не очень. То есть совсем не очень. И не без оснований. Как только речь заходила об интуиции или о чем-то на нее похожем, Риксу сразу приходила на память давняя история, случившаяся вскоре после того, как в его мозг были загружены все программы, необходимые для нормального функционирования робота-помощника. Вот только рассказывать эту историю Рикс страшно не любил. Поэтому и мы ее опустим.
Рикс взял с собой Найденова, потому что надеялся, что в какой-то момент Сергей вдруг остановится и скажет – вот! И Рикс тотчас же поймет – да, это оно! То самое место, которое они искали. Но Сергей шел молча, почти все время смотрел себе под ноги – в то время, как Рикс полагал, что смотреть следовало по сторонам, – и порой резко взмахивал зажатым в руке прутом, срубая большие белые соцветия похожих на растрепанные зеленые метелки растений. Он либо вовсе не хотел ни о чем говорить с Риксом, либо ждал, чтобы робот заговорил с ним первым. Но у Рикса тоже не было намеченной для обсуждения темы. А говорить просто так, чтобы только чем-то занять время, робот не умел. Да и никакой неловкости от прогулки в тишине он не ощущал. Поэтому они молчали всю дорогу. До тех пор, пока Рикс не увидел нечто, что сразу привлекло его внимание.
Это было не совсем то, что Рикс рассчитывал найти. Более того – это было совсем не то. Но едва Рикс увидел это, как в его позитронном мозгу сработало сразу несколько параллельных соединений, и робот понял – оно!
В нескольких шагах от того места, где остановился Рикс, в скале зиял темный провал. Судя по всему – глубокий.
– Заглянем? – предложил Рикс.
В глазах его спутника мелькнули азартные искорки.
– Конечно!
Как ни пытался Сергей строить из себя взрослого, в душе он оставался мальчишкой. А какой мальчишка откажется заглянуть в пещеру? Пещера – это всегда приключения. Пещера – это неизменно неожиданный поворот событий. Летучие мыши, мерцающие призрачными огнями сталактиты, неизвестно чьи кости, рассыпанный по полу, древнее, заржавевшее оружие и таинственные клады. По крайней мере, в книгах всегда так бывает. Но, даже если ничего из вышеперечисленного в пещере не было, все равно пещера – это здорово!
Вход в пещеру был низкий – роботу пршлось пригнуться. Но, сделав лишь шаг, отделявший дневной мир от сумеречного, Рикс и Сергей оказались в просторном гроте с высоким сводчатым потолком, размером разве что совсем немногим меньше школьного спортивного зала. По сравнению с солнечным днем пещера казалась сумрачной, но нельзя было сказать, что в ней царил беспросветный мрак. На полу, заваленном осколками камней, лежали узкие полосы света, проникающего в грот через косые трещины в своде.
– Ну, что скажешь? – посмотрел Рикс на Сергея.
– Хорошее место, – одобрительно кивнул парень.
Они вместе обошли грот по периметру и обнаружили в глубине еще три прохода в меньшие по размеру пещеры. В дальние пещеры дневной свет не проникал, и, чтобы Сергей смог осмотреть их вместе с ним, Рикс включил встроенный в запястье фонарик.
Судя по отчетливым следам первопроходцев, что оставляли они на пыльном полу, до них в эти скальные пустоты никто не заглядывал. Даже дикие звери почему-то обходили их стороной.
– Я думаю, нужно перенести сюда базовый лагерь, – сказал Рикс. – Пещера станет надежным укрытием от непогоды. Здесь можно хранить запасы еды и… – Робот на секунду задумался. – И прочие запасы. Здесь, – Рикс рукой обозначил место у стены, – можно установить универкух. Расставим всякую мебель. Большой обеденный стол сделаем. Круглый. В общем, постараемся устроить все, как дома. К тому же отсюда рукой подать до берега, где сейчас стоят палатки. Будем считать песчаный пляж своим загородным владением. Годится?
– Вполне, – кивнул Сергей.
После того как в лагере стало известно, что Рикс и Серега нашли пещеру, каждый счел своим долгом лично осмотреть ее. Понравилось всем, без исключения. Несколько человек решили было сразу превратиться в пещерных людей, но Рикс твердо заявил, что прежде, чем перебираться на новое место, в пещере следует навести порядок. Да и вообще сделать ее похожей на человеческое жилье.
Найденов, отчасти на правах первооткрывателя, отчасти потому, что ему это очень хотелось, был назначен старшим среди тех, кто решил заняться обустройством на новом месте.
Никто не возражал. А Энг Вей Ли так и вовсе не заметил нового Серегина назначения. Не до Найденова ему сейчас было. Энг со своей командой занимался добычей еды. И это была совсем не игра.
Еда оставалась проблемой номер один. Чем бы Рикс ни занимался, он все время думал о еде. Что, надо сказать, совсем не характерно для робота, не имеющего отношения к кухне. Обычно робот лишь время от времени поглядывает на датчик, показывающий, сколько еще проработает его иридиевая батарея. А вот кормить детей следовало ежедневно. И даже не один раз на дню. Чарли постоянно твердил, что им нужно создавать запасы еды. Но пока все, что добывали ребята из команды Ли, мгновенно съедалось. До крошки, до последнего кусочка. И вовсе не потому, что еды не хватало – теперь каждый понимал, что, если еды много, лучше не оставлять ее на после, а постараться наесться впрок.
Уже на следующий день по прибытии на озеро Ли принялся убеждать Рикса в том, что им необходимо разнообразить меню. И после обеда убедил. Внимательно наблюдавший за детьми Рикс заметил, что многие недовольно морщились при виде жареной рыбы. Да и всезнающий Игорь Ван-Страттон авторитетно заявил, что в самое ближайшее время необходимо переходить на иные методы рыбной ловли, иначе вскоре на мелководье рыбы вовсе не останется.
Чарли до скрипа в сервоприводах хотелось отправиться на охоту вместе с ребятами, но он понимал, что в лесу превратится в обузу. Дабы не ранить собственное самолюбие, робот-уборщик предпочел забыть или, вернее, не акцентировать внимание на том, что колеса его станут цепляться за каждый торчащий из земли корешок и пробуксовывать на палой листве. Вместо этого он всем дал понять, что, к сожалению, по техногенной природе своей не обладает одним из главных качеств, необходимых настоящему охотнику, – не умеет неслышно подкрадываться к добыче. Поэтому ему и не оставалось ничего иного, как только ограничиться общими наставлениями, почерпнутыми из соответствующей литературы, советами, как и где лучше ставить ловушки, и участием в изготовлении силков.
Ох, и не спокойно же было на душе у Рикса, когда он в первый раз провожал взглядом пятерых ребят с длинными, остро заточенными палками на плечах, направляющихся в сторону рощи псевдогрушевых деревьев. Перед расставанием он раз тридцать повторил Ли, что для первого раза им следует ограничиться самой общей разведкой местности. В конце концов, еще день-другой рыбной диеты никому не повредит. И не позже девяти вечера, пока не стемнело, они должны воротиться назад. Иначе он будет очень, очень, очень сильно беспокоиться.
Ли дал Риксу торжественное обещание вернуться вовремя и сдержал слово. Хотя, как известно, мальчишкам его возраста подобная пунктуальность совсем не свойственна.
И, что самое главное, охотники явились не с пустыми руками! Они принесли парочку забитых копьями грызунов с серой шерсткой и длинными, обвислыми ушами, размером за тридцать сантиметров каждый.
– На лугу, что за перелеском, этих ушастых полным-полно! – захлебываясь от восторга, рассказывал Ли.
– Это серый пискун, – тут же комментировал его рассказ Ван-Страттон.
– Но уж больно они быстрые да ловкие! Ну, никак в него не попадешь! – Ли с досадой хлопал ладонью по коленке. – Ну, ничего, мы возле их нор силков понаставили!..
Еще мальчишки принесли два десятка крупных, желтых в серую крапинку яиц. Им посчастливилось набрести на гнездовье слепырей – крупных, нелетающих птиц, прозванных так за то, что, испугавшись, они несутся со всех ног, ничего перед собой не видя, и, случается, даже на деревья налетают. Но клювы у слепырей крепкие, и, когда их много, они могут за себя постоять. Поэтому мальчишки ограничились тем, что стащили яйца из нескольких гнезд, оставленных без присмотра на самом краю облюбованной слепырями поляны с высокой травой.
– Эх, была бы у нас сеть! – мечтательно закатывал глаза Макдуган. – Мы бы столько этих слепырей наловили!
– И кончилось бы все тем, что мы перебили бы всех слепырей в округе, – заметил в ответ Ван-Страттон.
– Да их там полно! – беспечно махнул рукой Малик.
– Люди уничтожили не один вид животных, которым, казалось, нет числа.
– И что же, нам теперь только смотреть на слепырей да яйца у них воровать? Надо хотя бы попробовать, какие они на вкус.
– Есть одна идея, – лукаво улыбнулся Игорь. – Не знаю, как уж вы к ней отнесетесь…
Ван-Страттон сделал паузу, как будто сомневался, стоит ли продолжать.
– Да ладно уж, говори! Не тяни!
– Мы должны построить собственную слепыриную ферму.
– Чи-и-иво? – изумленно уставился на Игоря Антоша Ким.
– Фе-е-ерму! – Ван-Страттон постучал себя пальцем по лбу, не то призывая Кима пошевелить мозгами, не то демонстрируя свое мнение об Антошиных умственных способностях. – Слепыри не умеют летать. Чтобы они не разбежались, достаточно ограду поставить.
– И что потом?
– Потом у нас будут яйца, за которыми не нужно ходить в лес, и слепыриное мясо. Нужно только придумать, чем кормить слепырей.
– А что они едят?
– Слепыри всеядны. Едят ягоды, злаки, насекомых, всякую мелкую живность.
– Тогда, может быть, им рыбьи потроха подойду? – предложил Малик.
– Может, и подойдут, – пожал плечами Игорь. – Откуда я знаю. Попробовать нужно.
– Надо сначала штук десять слепырей живьем поймать, – с озадаченным видом Ли почесал затылок.
– У них клювы сильные, – с сомнением покачал головой Малик. – Ежели тюкнет в лоб…
– А мы наловим птенцов, – нашел самое простое решение Ван-Страттон. – Как только вылупятся. Они к нам привыкнут и клеваться не станут, даже когда вырастут.
– Точно!..
– Нет, – положил конец игре не в меру разыгравшегося воображения Рикс. – Сейчас не время заниматься разведением слепырей.
– Что значит «не время»? – непонимающе переспросил Чарли. – А когда будет время?
– Я скажу когда.
– Это не ответ!
– А что ты хочешь услышать?
– Почему мы сейчас не можем заняться разведением слепырей?
– Потому что… у них еще не вывелись птенцы.
Рикс и сам не до конца понимал, почему ему так не хотелось начинать заниматься фермерским хозяйством. Да, он, конечно, опасался, что во время отлова птиц кто-то из детей может пострадать – как сказал всезнающий Ван-Страттон, клюв у слепыря, что твои кусачки, палку в два пальца толщиной переломить может. Но дело было не только в этом. Риксу казалось, что, вот так основательно, по-серьезному обустраиваясь на новом месте, они тем самым отрезали себе дорогу назад, к привычной жизни в домах с универкухами, готовыми по первому требованию приготовить любое блюдо. И к иридиевым батареям, жизнь без которых, как известно каждому роботу, невозможна.
– Слепыри высиживают птенцов круглый год, – юный Ван-Страттон легко дал отвод возражениям Рикса. – Нужно только подловить момент, когда очередной выводок будет покидать гнездо. Птенцы, пока не подрастут, прячутся в зарослях травы. Там их выследить трудно, а поймать – и того труднее.
– У нас нет сети, – привел еще один довод Рикс.
– Я сплету ее за пару дней, – ответил Чарли.
– И нет загона для птиц.
– Ну, вот это действительно серьезное возражение, – наконец согласился с Риксом Ли. – Пускай завтра те, кто не идет на охоту, займутся постройкой загона.
– А из чего строить-то? – спросил Абдуллаев, решивший, что ему-то как раз и придется этим заниматься.
– Из того, что есть под руками, – ответил Ли.
Сейран посмотрел на свои пустые руки и развел их в стороны. В общем, было ясно, что он хотел сказать: для того чтобы что-то построить, пусть даже ту же самую изгородь, нужны инструменты. За исключением инструментов, входивших в стандартный набор робота-уборщика, орудиями труда можно было считать два ножа, что отдал Риксу Найденов. Но они были нужны охотникам.
– Нужно поговорить с Серегой, Рикс, – обратился к роботу Энг. – Почему он прячет оставшиеся у него ножи?
– Да, в самом деле, – поддержал приятеля Грег. – Ножи нужны для работы. Пусть, если так хочет, оставит себе один. Но остальные пускай отдаст.
– Где он сейчас? – глянул по сторонам Ли. – Давай позовем его и спросим!
– Нет! – поднял руку Рикс. – Я сам поговорю с Сергеем.
Он не хотел, чтобы ребята снова поссорились из-за нелепых подозрений. Рикс полагал, что у Сергея не было причин прятать ножи. Он бы непременно отдал их, если бы они у него были. Ли, скорее всего, просто ослышался или что-то не так понял, поэтому и считает, что Найденов взял в кабинете господина Воронина семь ножей. С людьми такое случается. И не так уж редко. Чарли тоже был с этим согласен. Ну, в самом деле, зачем человеку нож, которым он не пользуется?
Рикс еще раз поговорил с Найденовым с глазу на глаз. И парень снова заверил его, что у него было только два охотничьих ножа, которыми сейчас владеет Ли. Так что не о чем больше говорить. И у Рикса не было никаких оснований не верить ему. Робот извинился перед Сергеем и предложил ему завтра вместе отправиться на поиски более удобного места для лагеря.
А на следующий день – тот самый, когда Рикс с Сергеем нашли пещеру, – охотники вернулись с богатой добычей. В расставленные накануне силки – хотя и сделаны, и использованы они были неумело – попались семь штук пискунов, четверых из которых мальчишки принесли живыми, завернув в рубашки. Еще у них была тушка небольшой серой птицы, которую Малику посчастливилось сбить палкой с ветки, и полтора десятка яиц слепырей, все из того же гнездовья.
Живые пискуны стали главным событием дня.
Чарли быстро внес необходимые коррективы в проект загона для слепырей, который под его чутким руководством уже начали возводить Абдуллаев, Ким и Васанти. Из заготовленных материалов они всего за пару часов соорудили нечто похожее на небольшую клеть с плетеными стенками и крышей. В которую и были выпущены пойманные зверьки.
Дыр в стенках клети было полно, но ни в одну из них пискунам было не протиснуться. Зато нашлось множество любопытных глаз, тут же припавших к щелям, чтобы понаблюдать за тем, чем занимались вислоухие зверьки. Пискуны же испуганно забились в угол. Если кто-то из них и совершал испуганное движение, то лишь затем, чтобы попытаться заползти под сородичей, дабы его вообще не было видно.
– Оставьте зверей в покое! – увещевал не в меру любопытных представителей людского сообщества Ван-Страттон. – Дайте им привыкнуть, освоиться на новом месте. Лучше принесите воды и травы нарвите.
Малыши тут же кинулись собирать траву для забавных зверьков, чтобы посмотреть, как они будут есть. А в клеть к пискунам была поставлена пластиковая тарелка с водой.
– Ну, вот, – в голосовом диапазоне, но негромко произнес оказавшийся рядом с Риксом Чарли. – Жизнь налаживается.
– Ты так считаешь? – не поворачивая головы, спросил Рикс.
– А то! У нас уже и собственное хозяйство имеется!
– Точно, – кивнул Рикс. – Имеется.
– Я смотрю, тебя это не радует? – насторожился Чарли.
Ему совсем не понравилась угрюмость, в которую, ни с того ни с сего, решил впасть приятель.
Именно что решил – у роботов не бывает иначе! А раз решил – значит, были у него на то причины. Которые он, впрочем, мог не только найти, но даже сам придумать. С роботами такое случается порой. И в этом нет ничего страшного. Выдумывание несуществующих причин для роботов все равно что самообман для людей.
– Не знаю, – покачал головой Рикс. – Сам пока не пойму.
– Чего не поймешь?
– Что мы тут делаем?
– Мы – это ты и я? – уточнил Чарли.
– Нет! Все мы!
Рикс широким взмахом руки обвел берег озера с бегающей по нему ребятней.
– Ну, наверное, мы здесь живем, – предположил Чарли. – Или тебе не подходит такое определение?
– Подходит, – кивнул Рикс все так же угрюмо.
И пошел.
Куда пошел?
– Эй, Рикс, ты куда?
А он ничего не ответил.
Вообще ничего.
Ладно, отойдет, решил про себя Чарли, не маленький.
Куда больше тревожила Чарли судьба оставленного по ту сторону мокруна Браво. Как он там сейчас?
Совсем один… С системой, переведенной в режим ожидания…
Чарли показалось, что самосмазывающиеся поверхности на его суставных сочленениях сделались чуть холоднее, чем обычно. Включив тестерную систему, он убедился, что все в порядке.
Прежде Чарли считал, что он ничего не боится. Иначе и быть не могло – роботу страх заменяла программная установка на самосохранение. Третий Закон роботехники. Но сейчас Чарли подумал, что ему, наверное, было бы очень страшно, окажись он на месте Браво. Чертовски страшно. До скрежета на тефлоновых покрытиях.