Книга: Все под контролем (Сборник)
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

В Канны мы въехали уже на закате. Далеко не новая коляска, вполне респектабельно смотревшаяся на проселочной дороге, на улицах города выглядела чем-то откровенно инородным. Мне-то до этого не было никакого дела, но дверца коляски, на которой были вырезаны целующиеся голубки, а в особенности сидевший на козлах возница, одетый в алую рубаху с широкими рукавами и фиолетовый вышитый жилет, приковывали к себе взгляды прохожих. Дабы не привлекать к своей личности излишнего внимания, я попросил возницу остановиться и, расплатившись с обещанной щедростью, отпустил его.
Как только коляска, доставившая меня в город, скрылась за поворотом, я взмахом руки подозвал стоявший неподалеку кабриолет и велел доставить меня в «Палас».
Войдя в холл отеля, я взял у портье ключ от номера и поинтересовался, нет ли каких-либо сообщений для меня. Бросив взгляд на пустую почтовую ячейку, портье отрицательно качнул головой.
Поднявшись в свой номер, я первым делом разделся и встал под душ. Наклонив голову, я подставил затылок и плечи под колючие удары упругих струй.
За время поездки я успел перебрать и отбросить по причине полной несостоятельности все версии, какими только можно было попытаться объяснить то, что вытворял Марин. Я устал. Устал настолько, что не мог уже ни о чем думать. Единственная мысль сидела у меня в мозгу, точно заноза: во что бы то ни стало я должен найти Марина и получить, а если потребуется, то вытянуть, выдавить, вытрясти из него объяснение.
Выйдя из душа, я накинул на плечи халат, завязал пояс и, взяв в руку стакан с апельсиновым соком, подошел к окну.
Солнце уже почти село. Только узенький край его, отливающий багровым, цеплялся за тонкую нить горизонта, почти незаметную на фоне темно-синего неба, плавно перетекающего в море, поверхность которого теребила легкая зыбь.
В дверь, разделявшую два соседних номера, негромко постучали.
Я поставил недопитый стакан на столик, подтянул пояс халата и, подойдя к двери, повернул ручку замка.
Стоявший за дверью Славик, увидев меня, улыбнулся. Улыбка его почему-то была виноватой.
– Я услышал, что вы вернулись, – сказал он.
Я молча сделал шаг в сторону, давая ему возможность войти. В конце концов, он был моим напарником.
Славик прошелся по комнате, подошел к окну, стукнул пальцами по стеклу и, развернувшись на пятках, посмотрел на меня. Как и вчера, на нем были светло-серые брюки и теннисные туфли. Только рубашка с короткими рукавами была сегодня не кремовая, а нежно-голубая.
Собственно, то, как он был одет, не имело никакого значения. Мне не понравился его взгляд. Так смотрят, когда хотят сознаться в каком-нибудь весьма неблаговидном поступке. Я приготовился к тому, что услышу нечто такое, после чего все мои неприятности покажутся мне совершеннейшим пустяком. Занятый собственными делами, я бросил Славика одного, напрочь позабыв о том, что парень не имел опыта работы в прошлом и ему в любой момент мог понадобиться мой совет, а то и помощь.
– Слушаю тебя, – произнес я голосом, который должен был дать понять Славику, что все сказанное им будет воспринято с пониманием.
Неожиданно взгляд Славика скользнул в сторону и остановился на оставленном мною недопитом стакане с соком.
– Можно я налью себе сока? – спросил Славик.
Я сделал приглашающий жест рукой.
Славик не спеша подошел к столу, медленно снял стеклянную крышку с высокого узкогорлого графина и так же медленно до краев наполнил пустой стакан. Взяв стакан в руку, он сделал из него только один маленький глоток. Пить ему совершенно не хотелось – он делал это, только чтобы оттянуть время, когда нужно будет говорить о том, ради чего он, собственно, и пришел.
– Как ваши дела? – спросил Славик, глянув на меня поверх края стакана.
– Все в порядке, – коротко кивнул я.
Славику было совершенно ни к чему знать о моих злоключениях в доме графа Витольди.
Славик тоже кивнул и вновь прошелся по комнате.
– Значит, завтра возвращаемся? – спросил он.
Вопрос был напрочь лишен какого-либо смысла, поэтому я и не стал на него отвечать. Славик не хуже меня знал, что даже в том случае, если бы «Утро», как прежде, лежало в моем портфеле, мы были обязаны в указанный срок вернуться в Департамент.
Славик поставил стакан, полный сока, на столик.
– Я снова встретил сегодня на пляже того парня, – произнес он, повинно склонив голову.
Я непонимающе сдвинул брови. В голове у меня, вопреки всякому здравому смыслу, промелькнула мысль о Марине.
– Какого еще парня?
– Ну, тот самый, – не глядя на меня, угрюмо произнес Славик. – Про которого я вам вчера рассказывал.
Я что-то начал припоминать.
– Тот, что хотел купить у тебя майку?
– Ага, – не поднимая взгляда, кивнул Славик.
– Ну, и что?
– Он как будто ждал меня, – в голосе Славика прозвучала не то обида, не то желание оправдаться. – Как только я сел в шезлонг, он тут же подбежал ко мне и начал предлагать деньги.
– Ты снова был в той же самой майке?
– Я же не знал, что снова встречу этого психа, – виновато развел руками Славик.
Взяв со столика стакан, он сделал из него большой, торопливый глоток.
– Покажи мне майку, – кивнул я в направлении двери, ведущей в соседний номер.
Славик аккуратно поставил стакан на стол.
– Так нет же ее у меня, – глухо произнес он.
– Как это нет? – не понял я.
– Должно быть, тот самый парень стащил, когда я пошел купаться. Он мне в ботинок деньги засунул, – Славик вытащил из кармана и показал мне несколько смятых купюр. – Все, что предлагал за майку.
Я медленно провел рукой по мокрым волосам. Мне сейчас только проблемы с украденной майкой и не хватало.
– Майка была чистая? – спросил я.
Славик удивленно глянул на меня.
– Я надел ее второй раз.
Я недовольно поморщился.
– Я имею в виду другое – майка имела какие-либо отличительные признаки, по которым можно определить, что она не принадлежит этому времени?
Славик задумался. Это меня порадовало, – значит, он со всей серьезностью отнесся к моему вопросу.
– Нет, – уверенно покачал головой Славик. – Это была самая обыкновенная хлопчатобумажная майка, а все этикетки я с нее срезал.
– Ты говорил о рисунке на кармане, – напомнил я.
– Да ничего необычного в нем не было, – Славик пожал плечами. – Какой-то геометрический рисунок.
– Часом, не голограмма?
– Ну, что вы! – обиделся Славик.
И все же что-то в этой майке привлекло внимание неизвестного похитителя, который не просто украл вещь, на первый взгляд не представляющую собой никакой ценности, а честно за нее расплатился. Но сейчас я был не в состоянии думать об этом. Я просто подошел к Славику и по-дружески обнял его за плечи.
– Вот что я тебе скажу, Славик, – проникновенно произнес я. – В нашей работе порою случаются накладки. И совсем необязательно, чтобы о каждой из них становилось известно начальству. Ты меня понимаешь?
Славик на секунду задумался, после чего быстро кивнул.
– Значит, когда ты будешь писать отчет… – я не закончил фразу, предоставив Славику возможность сделать это самому.
– Я не стану упоминать в нем об украденной майке, – правильно все понял Славик.
– Отлично, – я ободряюще похлопал парня по плечу.
– А с деньгами что делать? – Славик вновь показал мне вырученные за майку франки.
– Купи себе какой-нибудь сувенир, – посоветовал я.
– Неудобно как-то, – смутился Славик. – Я ведь не собирался здесь майками торговать.
– Ну, в таком случае купи подарок своей подружке, – улыбнулся я. – В местных лавочках можно приобрести недорогую, но очень симпатичную безделушку. Только потом, когда станешь дарить, не говори, откуда ты ее привез. – Заметив сомнение во взгляде Славика, я поспешил заверить его: – О таможне не беспокойся, там у меня свои ребята.
Славик улыбнулся.
– Хорошая у вас работа.
– В каком смысле? – решил уточнить я.
– Ну, море, солнце, сувениры… – широким жестом руки Славик обвел стены гостиничного номера, словно именно в нем заключалось все то, что было им названо. – Если бы я знал, что у вас так здорово, то занимался бы не экологией, а искусствоведением.
Я только невесело усмехнулся в ответ. Если бы мне сегодня было предоставлено право выбора, я бы, не задумываясь, с преогромным удовольствием махнулся местами со своим напарником. Но Славику я об этом говорить не стал – все равно бы он меня не понял.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12