171
Докладываю.
172
Украинский уряд — Украинское правительство.
173
Неужели объявлен.
174
Поздравляю с большими переменами.
175
Наконец дождались.
176
Правительство.
177
Отношение.
178
Стремлений.
179
Бандеровцы.
180
Мельниковцы.
181
Откровенно говоря, и русские, и немцы нам враги.
182
Уважаемое товарищество.
183
Помогите.
184
Мне б денег немного, я потом отдам, я в сарае всё время прятался.
185
Надсмотрщик.
186
Дельцы.
187
Совит — советский служащий.
188
Во время.
189
Погибших.
190
Трудовой.
191
Приспешников.
192
Стецько — самопровозглашённый премьер.
193
Походная группа — оуновцы, посланные для организации местной власти на территориях, занятых немцами.
194
Покушение.
195
УНР — Украинская народная республика.
196
Вооружённые отряды Бульбы-Боровца.
197
Локаль — здесь, зал для общих собраний.
198
Еврейское управление.
199
Халепа — неприятность, угодить в халепу — попасть впросак.
200
Живая изгородь из кустарника.
201
Витя, ты откуда?
202
Хватит.
203
Лесник.
204
Лесничество.
205
Часовой.
206
Офицер для особых поручений.
207
Форменное кепи.
208
Налог.
209
Простые.
210
Тяжёлый труд.
211
Как он собирается действовать.
212
Сообщить.
213
Примитивная лампа.
214
Слышно.
215
Плохи дела.
216
Погреб.
217
Где Гнат сейчас?
218
Район.
219
Утром.
220
Бегите, спрячьтесь подальше.
221
Может, не сейчас?
222
Хотел только.
223
Извини.
224
Дел.
225
Откуда.
226
Оттуда.
227
Прикинуть.
228
Риск.
229
Я через час какое-то время один дежурить буду.
230
Рядом.
231
Он тебя позднее догонит.
232
Тяжёлый.
233
Обеспечением.
234
Члены бульбовской Полесской Сечи.
235
Подвижные отряды, созданные по приказу Бульбы после расформирования частей Полесской Сечи.
236
Никак.
237
Напоминаю.
238
Местным жителям.
239
Легковые машины.
240
Вездеход.
241
Матушку.
242
Взводный.
243
Я извиняюсь.
244
Девушка.
245
Сопротивления.
246
Ливицкий — бывший президент УНР.
247
Пневматические шины.
248
Участок.
249
Трус.
250
«Катюша».
251
Страх.
252
Ошибся.
253
Прячься.
254
Быстрей, увалень.
255
Решать.
256
Шагом марш.
257
Солдаты.
258
Представители.
259
45-миллиметровая противотанковая пушка.
260
Смотри.
261
Любит.
262
Увидела.
263
Везде.
264
Так получилось.
265
Бумаги, пожалуйста.
266
Идите быстрей.
267
Что?
268
Отчего грустишь, отец?