Рэй 
 
«Кабы не мой приятель, этот вот самый Счастливчик», — говорит он.
 Сегодня дежурит темноволосая сестричка, та, что посимпатичней, — сестра Келли. Пришла сменить капельницу. Она держит банку с глюкозой, точно собирается бросить ее, как мяч. На, лови. Глаза у нее блестят особым блеском — видно, что при случае за словом в карман не полезет.
 Он снова натягивает пижаму на плечо: показывал ей старый шрам. И говорит: «Я ведь еще толком не познакомил тебя с моим приятелем, Счастливчиком?»
 Она стреляет в меня улыбкой.
 «Счастливчик — это мы его так зовем, но вообще-то его имя Рэй. Рэй Джонсон».
 «Привет, Рэй, — говорит она. — Привет, Счастливчик. Я вас уже тут видела».
 «Слыхал, Рэйси? А это Джой. Джой Келли».
 Как будто мы пришли к нему домой, в гости.
 «И по имени Джой, и по характеру тоже». 
 Она улыбается, точно слышит это в первый раз, а не в сотый.
 «Мы с Рэйси скорешились, когда твоя мамка еще под стол пешком ходила. Воевали в пустыне с Роммелем. Этот вот Счастливчик мне жизнь спасал, и не однажды».
 «Врет он, — говорю я. — Наоборот».
 «Я ему жизнью обязан», — говорит он.
 Она тянется вверх, чтобы поменять банку на капельнице.
 «Мы зовем его Счастливчиком, потому что он приносит удачу, а если захочешь побиться об заклад, спроси у него совета — не пожалеешь».
 Она ставит новую банку.
 «Вот мы, например, с Рэйси поспорили, что на тебе надето — чулки или колготки».
 Она помалкивает, возится с капельницей. Потом отвечает: «Так я и сказала».
 «А говорить и не обязательно».
 «Как вам подушки? Поправить?»
 Она снова наклоняется над ним, и он говорит: «К тебе, поди, пристают тут, в больнице», точно сам только что вовсе не тем занимался.
 «Любая девушка знает, кого ей бояться, а кого нет», — говорит она.
 «Уж мне-то, понятно, никого не напугать. — Он поднимает руку с прикрепленными к ней трубками, словно сдается. — Но Рэйси — это не мне чета. Рекомендую. Он везучий. И холостой, не то что я. — Он снова поднимает руку. — И имена ваши друг дружке подходят. Рэй и Джой».
 Она выпрямляется.
 «Ты не смотри, что он маленький...»
 «Сделали что надо? — говорит она. — Я заберу».
 Это стеклянная утка с его мочой. Темной, кровавой.
 «Видишь, Рэй. Только мочу и забирает, а больше ничего».
 «Счастливо», — говорит она, уходя. И улыбается мне напоследок, вместе с кивком.
 «По-моему, дело выгорит, Рэйси, — говорит он. — Ты ей приглянулся. Слушай меня, и будешь с женушкой».