Глава 27
Скримшоу и тихие сны
Шестеро спутников выехали из восточных ворот Брин Шандера следующим утром, путешествуя по Восточному Пути, довольно гладкой и прямой мощеной дороге, ведущей от главного города Десяти Городов к самой восточной общине области, метко названной Истхэвен. Амбра вела маленький фургон, который они арендовали, Афафренфер и Эффрон сидели рядом с ней на скамье. Дзирт следовал впереди на Андахаре, а позади него верхом на кошмаре ехали Энтрери с Далией.
Они ожидали, что легко доедут до Истхэвена за один день, приблизительное расстояние около дюжины миль, и поняли, что их дорога станет более рискованной и трудной, после того, как они переправились через распухший канал, который бежал между двумя озерами Лак Динешер и Красные Воды. Их фургон не мог проехать мимо Истхэвена, ибо тундра, несомненно, окажется слишком слякотной, и Дзирт даже намекнул, что Андахар и кошмар не смогут идти по нетвердой земле.
Они провели лишь одну очень короткую ночь в городке Истхэвен, сняв только одну комнату, где они могли хранить свои припасы и немного вздремнуть. Они узнали, что в этом городке есть паром, который может переправить их от городских доков до берегов Лак Динешера на другой стороне реки, но, увы, капитан мог предложить свою услугу только перед рассветом.
— До этого нужно наловить рыбы, — пояснил он.
Таким образом, они вышли перед рассветом, темная насыпь Пирамиды Келвина, маячила перед ними, когда они садились в широкое и мелкое судно, привязанное к доку Истхэвена. Гора сдвинулась за левое плечо Дзирта, когда паром поймал утренний ветерок и плавно двинулся на восток. Утреннее солнце только заглянуло на простирающуюся перед ними равнину, когда паром опустил длинные сходни и шестеро спутников покинули судно на восточном берегу Лак Динешера.
— Мы идем к ним в горы? — спросила Амбра, указав на юг, к Хребту Мира, его заснеженные вершины ослепительно сияли при свете зари.
— Со временем, — сказал Дзирт, и этот неожиданный ответ заставил всех повернуться в его сторону. Дроу направил их взгляды в другую сторону, на север вдоль береговой линии большого озера.
— Племя Лося? — спросила Далия. — Разве ты не ищешь их, дабы сохранять свои красивые мечты о живой Кэтти-бри?
Ее тон заставил Энтрери закатить глаза, Афафренфер и Эффрон смотрели недоверчиво, а Амбра втянула воздух, как будто ожидая, что последует вспышка.
— Ага, и ты сказал, что они в предгорьях, — добавила дворфа, она добавила в свой голос немного веселья, и это не ускользнуло от Дзирта.
Он благодарно улыбнулся дворфе и кивнул. — Они не меньше месяца пробудут в предгорьях или поблизости, — пояснил он. — Но мы ищем их, дабы подтвердить слухи, или, по крайней мере, их место в этих слухах. — Он снова оглянулся на север и кивнул. — За день или около того, мы сможем многое подтвердить.
— Твой лес здесь?
— Так он надеется, — пробормотала Далия.
Дзирт пошел на север вдоль берега, Серая Амбра и Афафренфер двинулись следом за ним. Эффрон задержался, оставаясь в пределах слышимости Энтрери и Далии.
— Зачем нам идти за ним? — спросил Энтрери. — Пусть гоняется за своими призраками, а мы уйдем из Десяти Городов. Хорошо конечно скрываться от преследующих нас дроу, но сколько времени ждать…
— Нет, — перебила Далия, и также пошла на север вдоль берега. — Я хочу это увидеть. Я хочу увидеть, как Дзирт найдет своих призраков, или потеряет надежду. Он должен мне, по крайней мере, это.
— Ах, истинная любовь, — задумчиво сказал Энтрери Эффрону, когда проходил мимо кривого чернокнижника.
Эффрон, некоторое время, стоял и смотрел, пытаясь понять, что происходит, прежде чем последовал за остальными.
* * * * *
Караван дроу и драуков вошел в южный конец перевала через Хребет Мира, неуклонно двигаясь на север. Когда они только покинули Гонтлгрим, Тиаго Бэнр сильно их подталкивал, стремясь найти свою победу. Но когда они узнали, что Дзирт двигается на север, Равель Ксорларрин порекомендовал Тиаго расслабляться и задать ровный и осторожный темп. Долина Ледяного Ветра не была большой областью и была полностью ограничена главным образом непроходимыми горами и несудоходным Морем Движущегося Льда.
Дзирту До’Урдену было некуда убежать.
Верхом на Баёке, своем великолепном ящере, Тиаго оглядел свою банду и успокоился. Их было только тридцать, но Тиаго не сомневался, что они могли уничтожить все Десять Городов. Даже если общины объединятся, дабы поддержать Дзирта — хотя из того, что он узнал об этом месте, это казалось маловероятным. Равель вел своих самых сильных ткачей, тех же самых, которые помогли ему улучшить его чары, сеть из молний. Равель был самым молодым в группе, но они были ему очень преданы.
И Джерт, оружейник Дома Ксорларрин, вел своих самых опытных и умелых воинов, не говоря уже о Йеррининэ и пяти сильных драуках, включая его супругу, которые шли по бокам процессии.
Тиаго посмотрел на Сарибель, которая ехала на ящере недалеко от него, и на ее товарок жриц. Никто из них не был очень стар, понял он, и никто не достиг совершенства как ткач или воин. Однако Тиаго верил в эту группу — конечно, Верховная Мать Зирит Ксорларрин охотно привлекла свою семью к этой охоте, двух своих детей и оружейника ее Дома, едущего впереди.
И все к выгоде Тиаго. Дзирт будет его трофеем, и Ксорларрины это знают. Голова Дзирта принесет славу Тиаго, а для Зирит более важна постоянная поддержка Бэнров, ибо Ксорларрины укрепили свою власть в Гонтлгриме в качестве города-побратима Мензоберранзана.
Несомненно, что пополнение, движущееся теперь по тоннелям Подземья, дабы поддержать войска в Гонтлгриме, состояло, по сути, из Бэнров или представителей Бэнров.
Когда он обдумал это, когда осознавал связь, которая усиливалась между двумя семьями, Тиаго обнаружил, что смотрит на Сарибель. Он понял, что привязался к ней, а она научилась ему угождать.
С его новым оружием и щитом, Vidrinath и Orbcress, и конечно с головой Дзирта До’Урдена, Тиаго пришел к мысли, что он станет оружейником Дома Бэнр достаточно скоро, вероятно, сразу после его возвращения в город. Даже Энджрел не будет настолько глуп, чтобы выступить против него.
Но теперь он думал, что, возможно, это не самый лучший курс для него. Конечно, мужчине дроу лучше жить в Гонтлгриме, чем в Мензоберранзане, Дом Ксорларрин всегда позволял мужчинам жить в положении большего могущества и влияния по сравнению с другими Домами.
Возможно, Тиаго лучше послужит Дому Бэнр и лучше послужит себе, если он останется в Гонтлгриме.
Он повернул Баёка к Сарибель, и другие жрицы отступили назад, когда его намерение поговорить с Ксорларрин стало очевидным.
— Мне не нравится Верхний Мир, — сказала она, когда он приблизился. — Я чувствую себя здесь уязвимой как никогда, без тесных стен, и потолка для укрытия от атак сверху. — Пока она говорила, она взглянула на горы, вздымающиеся стеной, и вздрогнула, очевидно, представив там какого-то лучника или великана, собирающегося сбросить на них камни.
— Наш трофей стоит этих неприятностей, — уверил ее Тиаго.
— Вы имеете в виду, ваш трофей.
Тиаго ей улыбнулся. — Разве ты не разделишь со мной славу?
— Наш отряд в вашем распоряжении.
— И ты не больше, чем его часть?
Она посмотрела на него с любопытством.
— Моя любовница? — спросил он.
— Береллип, — ответила она, ссылаясь на свою старшую сестру. — А также большинство женщин в Гонтлгриме и изрядное число в Мензоберранзане, я полагаю.
Тиаго засмеялся и пожал плечами, но спорить не стал. — Да, — промолвил он, — но кроме тебя, никто из них, даже Береллип, не извлечет выгоды из этого путешествия. Вообрази славу, которую я получу, когда вернусь с головой Дзирта До’Урдена. Свой путь я буду выбирать сам.
— Оружейника Дома Бэнр, — промолвила она. Тиаго покачал головой, но Сарибель настаивала, — Об этом начали говорить, еще до того, как мы отправились в Гонтлгрим.
— Дом Бэнр будет делать ставку на сильное положение в желаемом городе Ксорларрин твоей верховной матери, — ответствовал он. — Возможно, я буду воплощать это положение.
Сарибель пыталась сохранять спокойствие, но ее глаза расширились, выдавая ее надежды.
— Возможно, я возьму в жены благородную Ксорларрин, объединив наши семьи в альянс, и у нас будут общие цели, — промолвил Тиаго.
— Очевидно, вы выберете Береллип, — промолвила Сарибель.
— Я выберу, — подчеркнул Тиаго, — не Береллип.
Сарибель тяжело сглотнула. — Что вы…?
— Мы поженимся, и наши семьи объединятся, — прямо сказал Тиаго.
— Что? — послышался вопрос со стороны, они оба обернулись и увидели, что их слушает Равель.
— Ты не одобряешь… брат? — промолвил Тиаго.
Равель сидел на своем невидимом летающем диске, глядя на Бэнра, выражение его лица менялось, пока он переваривал эти потрясающие новости. Постепенно на его лице стала доминировать улыбка — несомненно, понял Тиаго, Равель проходил тот же самый мыслительный процесс, который он только что проделал, и приходит к тому же самому заключению.
— Ах, брат, — наконец сказал Равель. — С тобой хорошо охотиться!
— Особенно, когда наша добыча загнана в угол, — ответствовал Тиаго.
* * * * *
— Ну, это вряд ли можно назвать лесом, — сказала Амбра, бредя через тощие деревья над маленькой, полуразрушенной хижиной на берегу Лак Динешера. — Ты уверен, что это то место?
Дворфа замолчала и резко остановилась, когда она посмотрела на Далию и Дзирта, дроу присел на одно колено, внимательно осматривая свою руку. Нет, не руку, поняла она, а что-то, что он держал.
— Что это? — спросила Далия.
Дзирт взглянул на нее, но выражение его лица было пустым, и он только покачал головой, словно в замешательстве, как будто в этот момент он не мог подобрать слов.
Затем, с разных сторон, подошли Серая Амбра и Энтрери.
Дзирт сжал кулак и постепенно нашел в себе силы подняться.
— Что это? — на сей раз спросил Энтрери.
Дзирт посмотрел на него, затем через плечо Энтрери, на Эффрона и Афафренфера, которые были на небольшом причале перед старой хижиной.
— Дзирт? — напомнила Далия.
— Резьба по кости, — ответил он пустым голосом.
Далия потянулась к руке, но Дзирт, защищаясь, быстро ее отдернул. Его движение удивило ее, а также поразило двух остальных.
Дзирт глубоко вздохнул, поднял руку и разжал кулак, дабы показать маленькую статуэтку, изображающую женщину, держащую очень характерный лук, казалось бы, тот же самый лук, что, в настоящее время был за плечом Дзирта.
— Работа Реджиса, — промолвил Артемис Энтрери.
— Это она? — громко спросила Далия, заглушив убийцу.
Дзирт смотрел на нее безучастно, не решаясь ответить.
— Кэтти-бри? — давила она. — Твоя любимая Кэтти-бри?
— Откуда это здесь? — спросила Амбра, глядя вокруг. — Я полагаю, что здесь много лет мало кто бывал.
— Скорее, никого, — сказала Далия, все еще глядя на Дзирта, выражение ее лица, отражало глубокое и очевидное недовольство.
— Пожалуй, кроме тех случаев, когда лес здесь, — сказал Артемис Энтрери, и Дзирт снова глубоко вздохнул, чувствуя, что он мог просто свалиться — или задаваясь вопросом, могла ли Далия прыгнуть и задушить его, учитывая выражение ее лица.
— Вероятно, не более чем совпадение, — промолвил Дзирт.
Артемис Энтрери подошел и потянулся к статуэтке, но Дзирт держал ее на расстоянии.
— Нога, — промолвил Энтрери. — Правая нога. Нужно ли говорить это тебе?
Дзирт медленно перевернул фигурку, посмотрел на ее нижнюю сторону и крепко прижал к сердцу.
— ‘Р.’ значит Реджис, — объяснил Энтрери остальным.
— Откуда ты знаешь? — спросила Амбра.
— У меня с ним давняя история, — усмехнулся убийца.
Дзирт встретился с ним взглядом. — Что это значит?
Энтрери пожал плечами и протянул руку, и на сей раз, Дзирт передал ему статуэтку. Энтрери внимательно ее рассмотрел. — Она давно здесь лежит, — промолвил он.
— И здесь нет никакого леса, — недоброжелательно добавила Далия.
— И день заканчивается, — заметила Амбра, глядя через озеро на заходящее солнце. — По крайней мере, этой ночью мы будем спать под надежной крышей, а? — Она взглянула на дом на берега озера. — Под этой.
В ответ Дзирт снял свой вещмешок и бросил его на землю.
Амбра посмотрела на мешок, а затем на дроу с каменным лицом. — Как я уже говорила, — промолвила она. — Еще одна прекрасная ночь под звездами.
Дзирт расположился прямо там, на том самом месте, где он нашел фигурку. Никто из пяти его спутников не пошел в дом, они окружили его своими скатками.
— Погоня за призраками, — Далия сказала Энтрери, многим позже, когда они вдвоем сидели в стороне, глядя на Дзирта. Ночь не была холодной, и костер давно прогорел, но при свете полумесяца они хорошо видели дроу. Он лежал на своей скатке, глядя на множество звезд, сияющих над Лак Динешером. Он все еще сжимал фигурку, вертел ее в своих ловких пальцах.
— Ты имеешь в виду, погоня за ней.
Далия повернулась к нему.
— Ты не можешь справедливо его обвинить, не так ли? — ответил Энтрери на ее взгляд. — Они были его друзьями, его семьей. — Мы все гоняемся за призраками.
— Дабы убить их, а не заниматься с ними любовью, — сказала Далия и снова посмотрела на дроу.
Энтрери улыбнулся её очевидной ревности, но благоразумно больше ничего не сказал.
* * * * *
Сначала он подумал, что это чепрак Андахара, нежные колокольчики, звонящие ночью, но когда Дзирт открыл глаза, он понял, что это было что-то более тонкое, и, в тоже время, сильное, весь лес вокруг него резонировал в нежной и подавляющей мелодии.
Весь лес вокруг него…
Он заснул глядя на ночное небо с множеством звезд, но теперь, с того же самого места, Дзирт едва различал какие-то мерцающие огни сквозь плотный полог у него над головой.
Он сидел прямо, глядя вокруг, пытаясь разобраться.
Он был рядом с небольшим водоемом, которого раньше здесь не было. Он был рядом с небольшим ухоженным домом, которого раньше здесь не было, возле него были живые изгороди, цветы и огород, которых раньше здесь не было. Он встал на ноги и рассмотрел своих спутников, все спали поблизости, за исключением одного.
Дзирт подошел к Далии и потряс ее. — Где Энтрери? — спросил он.
Эльфийка потерла сонные глаза. — Что? — буднично спросила она, ее разум еще не уловил значение. Она снова потерла глаза, села и довольно безучастно посмотрела на Дзирта. — Что это за музыка? — спросила она, а затем посмотрела вокруг.
И тогда ее глаза действительно широко распахнулись!
Затем к ним подошел Артемис Энтрери, и они оба посмотрели на него с любопытством, когда он беспомощно пожал плечами.
— Никакого певца, — сказал он, беспомощно качая головой. — Только песнь.
Он закончил зевком и повалился на землю.
— На каком расстоянии ты искал? — спросил Дзирт, но он также не смог подавить зевок, когда он с трудом произносил эти слова, ибо тогда на него навалилась великая усталость.
Он посмотрел на Далию, но она упала на землю и казалась крепко спящей.
Магия — сильная магия, Дзирт знал, ибо эльфы, как правило, были неуязвимы для таких двеомеров сна и усталости. А также дроу, но, тем не менее, Дзирт оказался на коленях. Он посмотрел вокруг и попытался сопротивляться.
Затем его голова оказалась на твердом животе Далии, хотя он, на самом деле, не знал, как очутился на земле. Все, что он знал, было песнью, которая наполняла его уши сладостью, сердце теплотой, а глаза дремотой.
Сны о Кэтти-бри танцевали в его мыслях.