Книга: Время убийц
Назад: 4
Дальше: 11

5

Французский перевод выпустило издательство «Мермод» в Лозанне, немецкий — «Ферлаг дер Архе» в Цюрихе. (прим. автора.)

6

Кеннет Рексрот (1905-1982) — американский писатель

7

Издательство Хораса Шварца, 503 Саннивейл, Калифорния, 1955. (прим. автора.)

8

«Бодлер-политик» (фр.)

9

Морис Надо (род. В 1911) — французский литературовед, журналист.

10

«В „Моем обнаженном сердце“ он хочет „дать почувствовать, что он беспрерывно ощущает себя чуждым этому миру и всем его культам“. Это мир буржуазии, чья „мораль прилавка“ „внушает ему ужас“, „мир алчный, жадный до ценностей материальных“, самодовольный и не замечающий того, что он уже вступил в полосу упадка, мир, который с удивительной пророческой прозорливостью он видит все больше и больше „американизирующимся“, „обреченным на скотское состояние“, „когда все, что не отмечено жаждой богатства, будет считаться бесконечно смешным“ (Здесь и далее, кроме случаев, оговоренных особо, французские тексты даются в переводе Мориса Ваксмахера.).
Назад: 4
Дальше: 11