Книга: Полное собрание сочинений
Назад: 633
Дальше: 648

634

Что всякое наше рассуждение готово уступить чувству (фр.).

635

От греческого ιστορετν — созерцать. — Примеч. автора.

636

Слово «пурификация» (очищение), видимо, соотнесено здесь с греческим корнем πύρ — «огонь».

637

Ретина — сетчатая оболочка глаза, воспринимающая световые раздражения.

638

Торрес Томас де Лас — испанский поэт, автор книги «Рассказы в стихах» (1828).

639

Меланхтон Филипп (1497–1560) — немецкий богослов-протестант, сподвижник Мартина Лютера.

640

«Война мышей и лягушек» («Батрахомиомахия») — древнегреческая героикомическая поэма, одно время ошибочно приписывавшаяся Гомеру.

641

Ла Сен Пьер (1590–1636) — итальянский писатель и филолог.

642

Гюго Якобус (XVII в.) — французский теолог.

643

Эвней — царь Лемноса, привозивший, как рассказывает в «Илиаде» Гомер, для греков под Трою вино и припасы и скупавший у них военную добычу.

644

Кальвин Жан (1509–1594) — религиозный деятель Реформации, основатель кальвинизма.

645

Антиной — в «Одиссее» Гомера самый наглый из женихов Пенелопы; убит Одиссеем.

646

Лотофаги — согласно Гомеру, мифический народ, питающийся лотосами.

647

«Допотопные» — поэма американского писателя Джеймса Макгенри (1785–1845). «Допотопные, или Погибший мир» (1839), на которую По в феврале 1841 г. опубликовал рецензию в том же журнале, где появился этот рассказ.
Назад: 633
Дальше: 648