Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Принц приказывает
Назад:
1
На главную:
Предисловие
2
Анна Радклиф, популярная английская писательница конца 18-го — начала 19-го веков, автор готических романов ужасов. —
(Прим. перев.).
3
Лоялистами называли американцев, которые не поддерживали отделение Соединенных Штатов от Англии.
(Прим. перев.)
4
Капер — частное судно, захватывавшее во время войны с ведома правительства грузовые и пассажирские корабли враждебной стороны.
(Прим. перев.)
5
Шесть объединившихся племён индейцев: пять племён ирокезов и шестое — тускарора.
(Прим. перев.)
6
Джон Фокс, английский писатель 16 века.
(Прим. перев.)
7
В тексте содержание сноски отсутствует — прим. верстальщика.
8
Юнион Джек — английский флаг.
9
В тексте содержание сноски отсутствует - прим. верстальщика.
Назад:
1
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: