Книга: Ночь масок. Звёздное колесо. Опасные сны
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

То, что должно было показаться для инфракрасного зрения губительной вспышкой, для обычного зрения оказалось вполне терпимым. Резкий визг ударил по ушам Ника. Существо, притаившееся в нескольких шагах от него, подскочило на своих длинных, странно перегибающихся во все стороны ногах и опрокинулось на спину. Свет продолжал дрожать в воздухе, позволяя прекрасно разглядеть и второго хищника. С глухим рычанием по земле катался дикарь, зажимая глаза ладонями. Должно быть, существо служило у него чем–то вроде гончей собаки. Как бы то ни было, Ник вывел их на некоторое время из строя. Бросившись вперёд, он сделал попытку обогнуть корчащееся животное. Но, видимо, почуяв его, оно взмахнуло одной из своих отвратительных членистых лап. Ник едва устоял на ногах. К счастью, удар отбросил его ближе к выходу, а не назад. Царапая лапами пол, существо тщетно пыталось снова подняться на ноги. Свет постепенно угасал. Уже у самого выхода Ник оглянулся. Дикарь не только сумел подняться, но и, вытянув вперёд руки, уже шагал следом за Ником. Вскинув излучатель, Ник дал ещё одну вспышку.
Он бежал по петляющему коридору, и сумка с продуктами больно колотила его по бедру. Окружавшая его мгла заставила юношу снова одеть очки, и сразу стало светло. Позади несся протяжный свист. Наверняка дикарь звал соплеменников на помощь. Возможно даже, что помощь эта спешила по тому же проходу, по которому бежал сейчас Ник. Сердце его отчаянно колотилось. Он ещё слышал за спиной постепенно слабеющее повизгивание и свист дикаря. Несколько раз он оборачивался, но погони за собой не пока обнаружил. Впрочем, это ещё ничего не значило. Он уже успел убедиться, что аборигены намного хитрее, чем можно было предположить. За их действиями крылась особая звериная мудрость. Они могли просчитать его маршрут, подготовить засаду, выйти против него не с пустыми руками. Если он хочет выйти победителем в этой схватке, он должен держать ухо востро.
И снова он входил в фосфоресцирующий зал. Тошнотворный запах и те же перемешавшиеся витыми корнями растения. Никаких мерцающих пятен. Пошатываясь от усталости, он доплёлся до противоположной стены и привалился к прохладным камням. Бег по переходам вымотал его вконец. Если так пойдёт и дальше, он просто не справится с возложенной не него задачей. Прислушавшись, он по–прежнему ничего не услышал. Либо преследователи оторвались от него, либо задумали какую–то хитрость. Поэтому позволить себе отдыхать более минуты он не мог.
Неровным шагом Ник вновь углубился в коридор. Куда же подевался мальчик? Он добрался до поворота, свернул за угол и очутился в огромном полуосвещённом зале, из которого лучами звезды убегали в чёрное пространство тёмные тоннели. Это была точная копия поста управления на базе. С приглушённым стоном Ник опустился на корточки. Пока ход не разветвлялся, у него ещё оставалась надежда добраться до Вэнди, но сейчас он ощутил полную беспомощность. Темнота тоннелей смотрела на него чёрными ехидными провалами, и он чувствовал, как к горлу его подступают слёзы. Спокойно! Он должен был сосредоточиться!.. У него ещё оставалась возможность определить путь, которым отправился Вэнди. Но перед этим он должен был поесть. Целый день у него не было во рту маковой росинки. Последнее, что он ел, была та самая чашка с тонизирующим питьём. Еда!.. Он горько усмехнулся.
Концентраты подогрелись быстро. Ник открыл крышку и принялся за еду. Пожалуй, он вовремя вспомнил о том, что надо подкрепиться. Ещё бы немного, и он просто рухнул бы где–нибудь по дороге. Нике удивлением взглянул на опустевшую банку. Он прикончил её в два счёта. Тепло от желудка быстро расходилось по телу, восстанавливая утраченные силы. Вот уж чего он не мог допустить, так это сна! Ник с трудом поднялся на ноги.
Итак, перед ним пять тоннелей, пять шансов найти и упустить мальчика. Нет, это было невозможно. У него не было ни сил, ни времени, чтобы обследовать все пять тоннелей. Ему надо было отдохнуть. Хотя бы самую малость…
Он и не заметил, как очутился на земле. Спина мягко привалилась к такому желанному камню. А в следующую минуту он уже бежал, задыхаясь, по бесконечной веренице переходов. Среди преследовавших его грациозных тел то и дело мелькали членистые безобразные лапы, и с дубинами в руках мчались свистящие дисианцы. Свора настигала его, хватала за одежду. Напрягая все силы, он отбивался от них голыми руками, и всё же продолжая свой кошмарный бег. Земля пропала, он низвергнулся в пустоту. Края пропасти кружились далеко наверху. Нике ужасом всматривался вниз, туда, куда вот–вот он должен был упасть, но падение оказалось мягким. Ник был цел и невредим…
Рука его потянулась к лицу и тут же суматошно зашарила вокруг. У него не было очков! Или преследователи успели сорвать их с него? Он не мог вспомнить, чтобы кто–то из них дотягивался до его лица.
— Где же они? — в отчаянии пробормотал он.
— Если ты об очках, то они у меня.
Ник вздрогнул. Выходит, он спал! Спал самым неосторожным образом, а Вэнди дождался когда он уснёт и снял с него очки! Хорошенькое дело!.. Или это не Вэнди? Он всё ещё не мог собраться с мыслями.
— Вэнди? — неуверенно спросил он. Горло его пересохло, и вопрос прозвучал довольно сипло. Ник прокашлялся. Непроницаемая тьма по–прежнему окружала его, и тьма эта не собиралась ему отвечать.
— Кто это? Вэнди?
— Ты не Хакон. Настоящего Хакона никогда не было!
Ник медленно сел. Вот и всё. Мальчик сделал наконец вывод, который ему следовало сделать ещё там, на Корваре. Он раскусил его, и Ник понятия не имел, чем всё это может закончиться.
— Ты не настоящий! — это прозвучало уже как обвинение. — Ты один из них!
Ник поднёс руку к лицу. Значит, это уже видно. Сначала заметил Лидс, а теперь и Вэнди.
— Ты один из них, — обвиняющим тоном продолжал мальчик. — И я могу оставить тебя здесь, как и капитана. Он тоже был одним из них.
Ник справился со своим замешательством.
— Ты говоришь «один из них». Что ты имеешь в виду?
— Один из врагов отца. И этого достаточно, чтобы я оставил тебя здесь.
— И куда же ты отправишься? — спросил Ник. Только сейчас он в полной мере прочувствовал всю безнадёжность положения.
— Я выберусь наружу. Я знаю, что Патруль ищет меня. Ни дикари, ни хищники не помешают мне. Теперь у меня появились, благодаря тебе, продукты. Так что, счастливо оставаться!
Ник услышал звук удаляющихся шагов.
— Вэнди! — он в панике вскочил на ноги и бросился на звук шагов, но тело его с размаху ударилось о стену. Больно упав, он в отчаянии застонал. Мальчишка оставил его. Без очков, без продуктов. Возвращаться назад? Через логово дисианцев к беспомощному капитану? У него оставался лишь один выход. Он должен был довериться слуху и попытаться идти за Вэнди. Рано или поздно мальчик вынужден будет остановиться, и тогда он поговорите ним.
Вытянув перед собой руки, он двинулся вперёд. Вот стена, о которую он ударился. Взять чуть левее — вот и проход! Вес, что у него осталось, — это слух и осязание, и он просто обязан использовать их с наивысшей отдачей. Просто потому, что это был единственный способ выжить в сложившихся обстоятельствах. Неожиданно вспомнив, Ник суматошно зашарил по поясу. Излучатель! Вэнди, конечно же, не обратил на него внимания. Значит, он был не безоружен!
Чутко прислушиваясь к далёким шагам мальчика, он пробирался вслед за ним, стараясь ступать с наибольшей осторожностью. Вэнди не спешил, но Ника тревожило другое. Мальчик мог видеть. В любой момент он мог обернуться, а под рукой у него бластер. Кто знает, что думал сейчас о нём мальчик. Во всяком случае, если он сбил с ног капитана, он мог поднять руку и на него. Ник ни на секунду не забывал о том, что он уже не Хакон. Для Вэнди он был незнакомцем, «одним из врагов его отца». И блокирующая программа заставляла бежать мальчика, бессознательно искать путь наверх, к патрульным военного лорда.
По мере того как они продвигались по тоннелю, Ника всё больше удиачяла та уверенность, с которой Вэнди ориентировался в системе лабиринтов. Может быть, это действовала та же программа?
Ник сделал ещё несколько шагов и остановился. Задумавшись, он на несколько секунд выпустил из–под контроля движение мальчика. Чувствуя растущее беспокойство, он медленно вжался в стену. Повисшее молчание помогло ему сделать правильный вывод. Он почти воочию увидел, как, подняв бластер, Вэнди стоит чуть впереди него и всматривается в прячущуюся тень. Ник не сомневался, что его заметили.
— Вэнди! — его разум лихорадочно подбирал нужные слова. — Ты бросил меня. Бросил, несмотря на то, что фаннарды преследуют нас по пятам. Тебе прекрасно известно, что бы они со мной сделали.
Ник выпалил это единым махом. Фаннарды — слово, так вовремя всплывшее в его памяти. Невидимые охотники за людьми. Ещё одна выдумка из мира грёз этого мальчугана. Зачем Ник вспомнил её? Блокировка, всё из–за неё. Он вновь должен был стать Хаконом, пусть даже ненадолго. А, значит, ещё оставалась небольшая надежда. Надежда переубедить озлобленного мальчика, заставить его слушать себя.
— Ты молчишь? Стало быть, я прав, — продолжил он. Украдкой он коснулся невидимой мальчику щеки. Нет, он ещё не совсем потерял облик Хакона. Лишь в некоторых местах на коже выступила нездоровая шероховатость.
— Здесь нет никаких фаннардов, — голос Вэнди прозвучал угрюмо и недоверчиво.
— Почему ты так уверен в этом? Ты ведь знаешь, что их нельзя увидеть даже через очки.
Он услышал шаги. Но на этот раз Вэнди приближался к нему. Остановившись совсем рядом, мальчик крикнул:
— Говорю тебе, что ты лжёшь! Ты не Хакон, и здесь нет никаких фаннардов!
Ник был рад, что мальчик не убежал от него, но следовало не медлить с ответом. Наверняка этот сорванец внимательнейшим образом изучал его мимику.
— Ты ошибаешься. Они следуют за нами по пятам. Через одну из их ловушек я едва прорвался, разыскивая тебя. Если ты мне не веришь, можешь идти дальше и бросить меня здесь. Я хотел только предупредить тебя.
— Но это вовсе не Ущелье Тантов! Здесь не может быть охотников–невидимок!
— Верно, это лабиринты Диса, но тем не менее, они обитают и здесь. Как бы то ни было, за нами идут опытные следопыты. Если ты не знаешь отсюда выхода, они скоро настигнут нас.
— Я не знаю выхода, — тихо произнёс мальчик.
— Жаль. Я тоже не знаком с этими лабиринтами, — Ник помолчал. — Как насчёт того, чтобы выбраться отсюда вдвоём?
Мальчик долго не отвечал ему. Сцепив зубы и стараясь выражать внешнее спокойствие, Ник ждал.
— Держи!
Что–то, пролетев по воздуху, ударилось Нику в грудь и упало под ноги. Наклонившись, Ник начал шарить по полу.
— Возле твоей правой ноги, — холодно подсказал Вэнди.
Ник провёл ладонью и напрягся. Это не было очками, как он того ожидал. Юный путешественник швырнул ему кусок древесины, обвязанный верёвкой. Прекрасно!.. Его собирались вести на поводке, словно домашнее животное!
— Ты… Ты не веришь мне? — спросил он.
— Не знаю. Хакон ты или нет, но это мой путь, и я поведу тебя. Я не хочу, чтобы мною командовали. Поверь мне, так будет надёжнее для нас обоих.
Ник мысленно поразился произошедшей с Вэнди перемене. Он теперь мало походил на того пугливого мальчика, каким был всего несколько дней назад. Запутавшись в мире реальностей, он решил взять власть в свои руки. В конце концов, даже если перед ним был настоящий Хакон, этот Хакон обязан был подчиняться его законам и его решениям. Равноправие кончилось. Нику ничего не оставалось делать, как смириться с отведённой ему ролью. Играть по правилам Вэнди — ещё не самое плохое. Кто знает, может быть, дальнейшие события заставят мальчика изменить своё отношение к нему. Ведь раньше Хакон мог командовать…
— Вэнди, — он постарался, чтобы голос его звучал убедительно, — до того, как началась буря, я шёл к вам в сопровождении Патруля твоего отца. Наводнение и ураган разбили наш отряд. Я потерял их, но, тем не менее, думаю, что они так или иначе доберутся до пещер. Поэтому самое разумное для нас — это двигаться назад, навстречу патрульным…
Слова его оборвал язвительный смех. Ник в замешательстве замолчал.
— Не очень–то логично, Хакон! Значит, надо идти назад? А как же быть с коварными фаннардами? Не ты ли только что убеждал меня в том, что они преследуют нас по пятам?
— Да, это так. Но не забывай, что я сумел прорваться через одну из их ловушек, а у меня не было оружия. С твоим же бластером мы вполне сможем одолеть их. Кроме того, я уверен, что они давно уже поджидают нас где–нибудь впереди. Они знают, что мы движемся в этом направлении. Если мы повернём назад, это станет для них неожиданностью.
Вэнди молчал. Вероятно, слова Ника отчасти убедили его.
— И ещё, — Ник спешил закрепить свою маленькую победу. — Здешние аборигены используют одну хитрость, которую мне удалось раскусить.
И Ник рассказал мальчику о колеблющемся пятне света и о том, что он увидел без очков. По вниманию, с которым его слушали, он понял, что заинтересовал Вэнди.
— В одном из тоннелей я видел гигантских червей, — в свою очередь сообщил Вэнди. — Мне пришлось потратить на них с десяток выстрелов. Они тоже светятся… Но, Хакон, идти обратно неразумно.
— Напротив. Этот путь мы уже успели изучить. Мы не заблудимся, а преодолеть препятствия нам поможет бластер и наша выдержка. И потом, ты уверен, что где–нибудь впереди мы не встретимся с чем–то, против чего окажется бессильным даже твоё оружие? А повернув назад, мы будем двигаться навстречу Патрулю.
— Хорошо, — довольно нерешительно проговорил Вэнди. — Сделаем, как ты говоришь.
— Вот и ладно, — одобрил Ник. — Но для начала я бы не возражал, если бы ты вернул мои очки.
Он сразу понял, что допустил просчёт. Мальчик ещё не до конца поверил ему. Верёвка резко натянулась.
— Нет! Ты пойдёшь без очков. Это поможет тебе понять то положение, в котором не так давно пребывал я сам. Помнится, тогда вы, господин Хакон, не очень–то спешили делиться со мной очками.
Ник промолчал. Что он мог сказать? Отчасти Вэнди был прав. А, может быть, он прав был и во всём остальном? Мальчишку использовали в грязной игре грязные политиканы. Не по своей воле он находился здесь, и злость, прорвавшаяся в нём, была вполне объяснима.
Верёвка снова натянулась, как бы отдавая молчаливый приказ, и Ник покорно двинулся вперёд.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17