Книга: Преданья Колдовского Мира. Кошачьи Врата
Назад: 4
Дальше: 6

5

Келси резко встала и повернулась к скале, на которой солнце ясно осветило спирали и углубления.
— Я ничего не знаю… об этих обетах…
Он пожал плечами.
— Иногда это действительно так, и ты только через много дней узнаёшь, что ведёт тебя… Но всё равно тебе придётся идти.
— Ты говоришь так, будто что–то об этом знаешь, кроме пустых россказней.
Йонан со своей лёгкой улыбкой–тенью взглянул на неё.
— И это правда. Однажды и мне выпало… идти туда, куда я не собирался, и делать то, чего я не хотел…
Может, он и собирался что–то добавить, но не смог, потому что между скал появился один из людей–ящериц. Йонан мгновенно вскочил, глядя на спускающееся в долину существо в яркой зелено–золотой чешуе. Тот спускался с такой скоростью, словно падал. Келси увидела, что часовой пользуется при спуске всеми четырьмя лапами и вдобавок несёт что–то в пасти, неряшливый свёрток, похожий на тот, в котором Йонан принёс детёныша, и девушка подумала, не ждёт ли Быстроногую новое прибавление семейства.
Когда воин достиг относительно ровного места, где стояли двое собеседников, он сразу же бросил свёрток, так что тот ударился о камень с резьбой. Послышался глухой звук, поднялось облако зловонного чёрного дыма. Йонан с криком извлёк меч, а человек–ящерица стоял, отдуваясь, и смотрел своими золотисто–чёрными раскосыми глазами на людей.
Конец меча коснулся грязной ткани, откинул край. Дым исчез, но вонь стала сильнее, казалось, она пропитала своей отравой весь воздух.
Под тканью оказался короткий стержень, длиной примерно с лапу человека–ящерицы с её длинными пальцами. Он был сероватого цвета, на каждом конце бугрились утолщения и, очевидно, полый, так как внутри завивалась какая–то дымка, будто рвалась на свободу.
Действуя с предельной осторожностью, Йонан полностью развернул ткань. Судя по выражению лица, он удивился не меньше девушки. Но она сразу подумала, что ни за что не взяла бы этот предмет голыми руками, даже если бы за это пообещали возврат через врата. Быстрая тошнотворная реакция удивила и встревожила её.
Тут Келси мысленно уловила какую–то речь, и человек–ящерица исчез, быстро побежав к домам у реки, оставив свою находку под присмотром меча Йонана.
— Тсали пошёл за помощью… — сказал молодой человек. — Он нашёл это в скалах на самом краю долины.
— Смотри! — Келси в страхе схватила Йонана за руку, потому что предмет на земле зашевелился!
И не от того, что его шевельнул конец меча. Наоборот, это выглядело так, словно он хотел уйти подальше от стали. Как будто это разумное существо, стремящееся бежать… бежать или напасть?
Келси почувствовала почти такой же гнев, как тогда, когда против неё обратилась злоба колдуньи. Какая–то воля была заключена внутри стержня или кто–то действует на него с расстояния. Стержень теперь полностью освободился от ткани, и Келси увидела, что на обращенном к ним конце стержня утолщение–кнопка имеет вид головы — гротескное подобие человеческой головы с глазными щелями, в которых горел тот же злой жёлтый огонь, который она видела в узком черепе собаки.
К удивлению девушки, Йонан быстрым движением перевернул меч и прижал этот катившийся предмет не концом, а рукоятью. На рукояти сверкнуло голубое пламя, и едва оно коснулось катящегося стержня, как…
До сих пор выглядевший прочным предмет задрожал, будто действительно охваченный пламенем. Казалось также, что немедленная реакция Йонана поставила его в тупик, он приподнял конец с головой и начал раскачиваться.
— Что это? — спросила Келси. — Он живой?
— Никогда такого не видел, — ответил её спутник. — Но он из Тьмы, может, даже из Великой Тьмы.
Не успел он произнести эти слова, как послышался гневный вопль. Такой девушка уже, несомненно, слышала. Из–за скалы вышла кошка, таща за собой что–то очень яркое. В клыках она сжимала цепь, а камень колдуньи свисал на цепи и бился о землю. Он тоже весь переливался и кипел, словно обладал собственной жизнью. Кошка обошла стержень, который продолжал дёргаться, пытаясь освободиться от удерживавшего его оружия Йонана.
Подойдя к Келси, Быстроногая опустила цепь на носок её мягкого сапожка и, глядя в лицо девушке, снова пронзительно и требовательно закричала.
Девушка наклонилась к упавшей на камень цепи и тут же отдёрнула руку, чуть не закричав: цепь оказалась горячей.
Стержень усилил свои лихорадочные дёргания, он катался взад и вперёд, но Йонан был бдителен, и рукоять его меча не давала стержню уйти ни вправо, ни влево.
— Дура!
Злой голос колдуньи заставил Келси оглянуться через плечо. Подхватив юбку обеими руками, женщина из Эсткарпа бежала, на несколько шагов опережая Дагону и ещё двоих: мужчину древней расы в кольчуге и девушку из Долины с хлыстом в руке. Но перед этими тремя с огромной скоростью несся Тсали.
— Дура! — колдунья задыхалась, но прибежала первой и первым делом схватила Келси за руку, словно хотела вырвать у неё камень на цепи. — Ты хочешь сжечь в нём остатки жизни…
— Или сохранить жизнь, — Дагона говорила сдержаннее. — Что за напасть нашёл Тсали на наших границах? — она подошла ближе к дёргающемуся стержню и пригнулась, разглядывая его. Теперь все молчали и ждали её решения. Наконец она покачала головой.
— Никогда ещё не нарушалась древняя оборона Долины. Но Тсали нашёл это катящимся между скал, оно готово было упасть в ручей, может, чтобы спрятаться в воде и выплыть где–нибудь в другом месте. Это не от Сарнов, не от серых и определённо не от фасов — а может, просто такое никогда ещё против нас не обращали. Это что–то очень древнее… и…
— И что же это означает, леди? — впервые заговорил мужчина в кольчуге. Келси вначале подумала, что вернулся Симон. Но за забралом шлема виднелось лицо гораздо более молодого человека. — То, что из Тьмы вырвалось какое–то древнее оружие? — мужчина сжимал в руках не меч, а что–то вроде тонкой палочки, как ветка с содранной корой; наполовину она была покрыта сине–зелёными птичьими перьями, как те, что покрывают крыши домов Долины.
— Ну, что ж, посмотрим, что может противопоставить этому Долина, — сказал он, и Йонан послушно отступил, убрав меч от дёргающегося стержня.
Мужчина заговорил. Он произнёс всего одно слово, не имевшее для Келси никакого смысла, но опять, как в столкновении с колдуньей, в голове её послышался ревущий гром, как будто сам окружающий воздух разрывался, выпуская неизвестно что.
Зелёная половина ветки, которую держал мужчина, вспыхнула настоящим пламенем, и он с громким восклицанием бросил её на стержень. Ткань под ним загорелась, огонь словно возбудил стержень, который закрутился в горящей ткани и сунул конец с головой прямо в пламя. Он словно жадно глотал огонь.
— Ха! — колдунья откинула голову и действительно хрипло рассмеялась. — Смотри, что ты наделал, Кимок, полукровка! Не тебе, с твоими знаниями, добытыми в Лормте, справиться с этим. Убирайся, пока не причинил ещё больших бед. Смотри: он кормится тем, что ты хотел обратить против него!
Дымка в стержне, найденном человеком–ящерицей, действительно словно набиралась сил. Келси показалось, что она даже начала светиться. Девушка неожиданно ощутила в руке резкую боль, взглянула на камень и увидела, что он сам собой дёргается и вращается на конце цепи, и это цепь врезалась ей в руку.
— Именем Рейт и Нейвы… — да её ли это голос? Откуда у неё эти имена? Конечно, с её губ, но ведь она их не знает!
Дёргающийся камень начал испускать искры, хотя ни одна из них не долетала до предмета на земле. Девушка обнаружила, что не может остановить вращение запястья, которое приводило в движение камень.
— Нет! — это уже крикнула колдунья. Она попыталась ударить Келси по руке, но Йонан перехватил этот удар, и, уворачиваясь, колдунья вынуждена была слегка отступить.
— Она же не колдунья! — голос женщины в сером перешёл на крик. — Она не смеет использовать силу. Вы хотите, чтобы на нас обрушилось то, что она ждёт? Останови её! — колдунья метнула уничтожительный взгляд на Дагону, которая не двигалась ни при попытках уничтожить стержень, ни при неожиданном нападении. Но теперь она заговорила.
— Мы не даём имена — их дают нам. И ей дано имя, возможно, той, что твоего рода…
— Она мертва! — судя по тону, колдунья считала, что этот исход заслужен.
— Она мертва, — согласилась Дагона. — Но, умирая, она могла передать…
— Это невозможно! — воскликнула колдунья. — У неё не было права, она не могла этого сделать. Откуда появилась эта? Она не нашей крови, она не обучена, она ничто, только опасность для всех нас. Дай мне камень! — последнее требование было обращено к Келси, которая только что совершила открытие.
Она не только не могла перестать вращать запястье, которое приводило в движение камень; не могла она и разжать руку. Напротив, её тянуло вперёд, тянуло с силой, которой она не могла сопротивляться. Колдовской камень вращался всё быстрее, хотя его обороты становились шире; он словно завис в воздухе над стержнем.
А стержень дёргался, пытаясь откатиться, словно действительно обладал собственной жизнью. Всё быстрее вращался камень, и запястье Келси превращалось в центр огненного круга, и из этого круга к стержню на полусгоревшей ткани сплошным потоком устремлялись искры.
И снова губы Келси произнесли слова, которых она не понимала:
— Рейт… Рейт… огнём Рейт… волей Нейвы… да станет это безвредным!
Поток искр стал ещё шире, нацелен точнее. Наконец искры ударили прямо в стержень. Вспыхнуло ослепительно яркое пламя, вначале алое, потом голубое, и не осталось ничего, кроме кусочка расплавленного металла.
Рука Келси упала. Девушка оцепенела, будто только что поднимала огромный груз и держала его какое–то время на весу. Блеск камня исчез. Сам он стал пепельно–серым, словно остаток сгоревшего костра.
Первой нарушила молчание Дагона.
— Оно ушло. Ушло зло.
— К тому, кто его послал, — в резком голосе колдуньи слышалось облегчение. — И какое сообщение оно принесёт? Что мы пришли в поисках и готовы встать рядом с вами…
— Ты действительно пришла в поисках, — возразил Кимок. — Но не для того, чтобы объединиться с нами. Ты пришла брать, а не делиться.
— Молчи, полукровка, который не должен был явиться на свет, — она ответила хрипло, будто хотела крикнуть, но не имела сил.
— Может, я и полукровка, — гордо ответил он, — но эта кровь хорошо поработала для Эскора. А до того — для Эсткарпа…
— Мужчина! — плюнула она. — Противно природе, чтобы мужчина обладал силой. Всё из–за твоего отца, прошедшего врата, — подумай, что потом произошло?
— Да, что произошло? — повторил он. — Колдеры уничтожены, путь на Эскор открыт…
— Это вовсе не благословение, — прервала она. — Порождения грязной Тьмы бродят по горам и осмеливаются спускаться в Долину. Ты и те двое, что родились в один день с тобой, заварили большую войну, уничтожение и смерть. А теперь… — она указала на Келси, которая пыталась растереть руку и вернуть в неё жизнь, — теперь пришла эта, забрала у одной из сестёр… украла… то, чего не знает, с чем не умеет обращаться… и потому…
— И потому, — прозвучал чистый и холодный голос Дагоны, — эта штука, которую мы никогда не видели раньше, обезврежена, — и она обратилась к Кимоку и девушке из своего племени. — Похороните его на этом месте, а потом, — она указала на камень, на котором видны были древние изображения, — потом поставьте поверх этот камень. Рейт и Нейва, — она подошла к Келси и взяла её онемевшую руку. — Давно, очень давно не слышно было этих имён… а в своё время это было могучее оружие. Ты по–прежнему связана с ними? — спросила она у колдуньи.
Та гневно и презрительно взглянула на всех и ответила:
— О таких вещах не говорят. Это тайна…
Дагона покачала головой.
— Время тайн давно миновало. Когда поднимается Тьма, Свет должен объединиться, и все знания следует разделить.
Колдунья ответила презрительным восклицанием. Но если и отказалась от предложения Дагоны, то не сделала это открыто. Напротив, указала на камень, казавшийся теперь мёртвым. Камень по–прежнему висел на цепи в руках Келси.
— Это наше волшебство, не твоё. И его нужно было оставить на месте, не трогать. Не давать тому, кто не имеет должной подготовки. Откуда мы знаем, кто она такая на самом деле?
Невозможно было не увидеть гнева в её взгляде, обращенном к Келси. Девушка ответила немедленно. Пальцами левой руки она перехватила цепь и протянула её колдунье, радуясь возможности избавиться от неё, но женщина в сером сделала жест, словно отталкивала камень, она вся съёжилась.
— Возьми, — настаивала Келси. — Мне это не нужно…
— У тебя нет права… — вновь начала колдунья, не делая однако попыток взять камень.
— У неё право предсмертного дара, — сказала Дагона. — Разве та, что умерла, не дала ей также имя Кел–Сей? И с именем перешла вся сила.
— Она тоже не имела права!
— Позови её и спроси об этом…
Женщина в сером вспыхнула.
— Ты говоришь глупости! Мы не имеем дел с такой тьмой.
— Если это так, зачем сомневаться в том, что сделала твоя сестра? — спросила Дагона. — Можно добровольно передавать силу, и она отдала её…
— Кошке! — выкрикнула колдунья. — Животное взяло вещий камень!
— И в нужное время отдало его той, которая сумела им воспользоваться…
Келси устала от этой перебранки по поводу того, что она сделала и не сделала. Она отбросила от себя камень, хотя для этого ей потребовалась вся воля. Казалось, тело не хотело подчиниться ей, не позволяя этого делать. Цепь пролетела в воздухе, ударилась об одну из скал и скользнула на жёсткую траву у подножия камня.
— Подними его! — Келси никогда не слышала, чтобы Дагона так говорила. И, несмотря на всё своё негодование и стремление освободиться, обнаружила, что идёт вперёд, что пальцы её сами собой тянутся к цепи, висящей на стебле травы. Она снова взяла камень в руки. Тот по–прежнему был непрозрачен, мутно–сер, и девушка начала верить, что в нём действительно перегорела эта загадочная «сила» во время столкновения со стержнем. Она слегка взмахнула цепью, как машут тлеющей веткой, чтобы разжечь пламя, но камень не ответил.
— Дай ей покров, — теперь Дагона обратилась к колдунье; та гневным движением извлекла кусок ткани, которую легко можно было превратить в мешочек.
Келси, с благодарностью разжала руку, выпустив цепь с камнем. Как только она положила камень в мешочек, колдунья затянула нить и отошла, оставив оболочку с камнем на скале.
— Возьми его, — приказала Дагона.
Келси осмелилась покачать головой.
— Мне это не нужно…
— Предметы, обладающие силой, избирают тебя, а не ты их. Камень дважды пришёл к тебе: из рук той, что заслужила его, и благодаря твоему собственному использованию его. Возьми. Может, его сила действительно кончилась. Но я так не думаю.
Йонан мечом вырыл ямку и столкнул в неё почерневший изогнутый стержень. И неожиданно вскрикнул. Потому что на камне, на котором лежал сгоревший стержень, теперь появилось чёрное изображение… Улыбающееся лицо, больше похожее на человеческое, чем то, что видела Келси на самом стержне, но такое злобное, что девушка не поверила бы, что возможно существование такого зла. Стержень, погибая, нарисовал это лицо на камне, и когда Йонан попытался остриём меча убрать рисунок, он не смог стереть ни кусочка чёрной сажи.
Дагона зашла за камень и через мгновение вернулась, неся в сомкнутых руках воду. Волшебница склонила голову и дохнула на жидкость, которую несла, произнося слова, может быть, имена. Потом повернулась к колдунье, которая — явно вопреки своему желанию — подошла, окунула палец в быстро утекающую воду и тоже произнесла какое–то заклинание.
Потом Дагона подошла к Кимоку, который тоже провёл рукой над её сжатыми ладонями и произнёс собственную молитву или слова ритуала. После чего Дагона вернулась к рисунку и вылила оставшуюся воду на изображение демонической головы. Келси была уверена, что видела, как злобные губы изогнулись, словно пытаясь что–то выкрикнуть. Изображение поблекло, побледнело, исчезло.
Ногой Дагона столкнула этот камень в яму, где уже лежали остатки стержня, потом достала из сумки на своём поясе какие–то высохшие листья и высыпала их на осквернённый камень. Йонан энергично заработал мечом. Каскад камней и земли обрушился в яму. Но потребовались усилия всех, кроме колдуньи, которая и не пыталась помочь, чтобы похоронить остатки зла. Дагона кончила последней, погладив древние вырезанные символы и знаки.
— Что же это за оружие? — спросил Кимок, когда они закончили.
Дагона пожала плечами.
— Такого я не видела. Но в дни, когда наш мир разрывался в войне, а Великие сражались с Великими, нигде, кроме этой Долины, не найти было безопасности, существовало разное оружие, ныне давно забытое. Кто оживил это… С последней битвы в горах у нас тут весьма тревожный мир. Мне кажется, что он кончается… почти. Само появления этого зла здесь, открывающее, может быть, дорогу Тьме, — угроза, которую я надеялась не видеть. Сарны и серые снова поднялись. Если они поднялись, то ожили и фасы и все прочие силы Тьмы. Нам нужно готовиться к новым встречам.
Келси несла мешочек с колдовским камнем. Всё её тело болело, словно её избили изнутри. Слишком многое произошло и слишком быстро. Теперь она знала, что это не сон. Теперь она верила Симону Трегарту, что благодаря какой–то случайности оказалась в ином мире с другими законами природы. Но с большим трудом она заставила себя признать это. Если она вернётся к стоячим камням и пройдёт через их круг, то, может быть, снова вернётся к реальной жизни.
Да, эта жизнь тоже реальна, но это не её реальность. Симон Трегарт как будто без колебаний принял её. Но она…
— Храни это! — её мысли прервал хриплый голос колдуньи. Та подошла к Келси и своим длинным бледным пальцем указала на мешочек.
— Я не колдунья, — возразила Келси; неприязнь к этой женщине преодолела осторожность.
Та издевательски рассмеялась.
— Хорошо, что ты так говоришь, девушка. Но, похоже, в Эскоре всё, что мы знали в Эсткарпе, переворачивается с ног на голову. Мужчины владеют силой… — она сердито посмотрела на Кимока и Йонана, — а те, кто не имеет никакой подготовки, получают оружие Света. Но камень подчинился тебе однажды…
— Я ему ничего не приказывала! — сразу возразила Келси.
— Если не приказывала, откуда же имена, которые ты произнесла? Из воздуха, который окружает нас всех? Кем ты была в своём собственном мире, девушка? Ты владеешь силой, иначе камень не подчинился бы тебе. А неведомая сила… — она покачала головой, — кто знает, что скрывается в ней, когда придётся столкнуться с Тьмой?
На руку Келси опустилась рука Дагоны, отвела её от колдуньи и направила на узкую тропу, спускающуюся в Долину.
— Мы видели, как действует камень. Я сказала бы, что ты… и он… сражались великолепно, — шепнула Дагона девушке. — Не бойся — но будь осторожна. Теперь у тебя в руках и защита, и оружие. Каттея три десятка дней назад прислала предупреждение, что к нам придёт та, что уравновесит наши силы в предстоящей схватке. Похоже, она оказалась права…
— Болтовня полуколдуньи, предательницы, бежавшей с места учёбы, прежде чем её посвятили в сестры, — прошипела колдунья. Слова из её рта истекали, как капли кислоты.
— Она выбрала свой путь, — ответила Дагона. — А теперь она леди Хилэриэн. Ты решилась бы повести против него даже объединённые силы Эсткарпа, Мудрая Женщина?
— Против Великого? Кто знает? В старину такие, как он, рвали нашу землю.
— А в наши дни он помогает залечивать её раны, — возразила Дагона. — Довольно, Мудрая Женщина. Ты сказала, что пришла помочь нам, но только и делаешь, что оспариваешь совершённое. Наверное, Эскор и Эсткарп слишком разошлись, чтобы быть союзниками.
Она говорила очень холодным голосом. Потом привлекла к себе Келси, они вдвоём обошли колдунью и начали спускаться в Долину.
Назад: 4
Дальше: 6