Книга: Собрание сочинений в пяти томах Том 2
Назад: [119]
На главную: Предисловие

[120]

Чашечка кофе (фр.).

[121]

Хэй Джон (1838–1905) — государственный секретарь в правительствах Маккинли и Теодора Рузвельта в 1898–1905 гг., известен также как писатель.

[122]

Без которого нельзя, необходимый (лат.).

[123]

Тушеные и по-креольски (фр.).

[124]

Рассказчик имеет в виду bon vivant (фр.) — любитель сытой, веселой жизни.

[125]

Депью Чонси (1834–1928) — видный американский адвокат, оратор и политический деятель.

[126]

«Быками» на американском биржевом жаргоне называют спекулянтов, играющих на повышение курса акций, «медведями» — играющих на понижение.
Назад: [119]
На главную: Предисловие