77 
    
    Повиснуть: уснуть.
                78 
    
    Всплыть: проснуться.
                79 
    
    Ягоды: тяжелые капли дождя.
                80 
    
    Спустил: пошел сильный ливень.
                81 
    
    Шлепок: заклинание; мановение волшебной палочки.
                82 
    
    Горелка: солнце.
                83 
    
    Рассаливаться: близиться к полудню.
                84 
    
    Ботва: половой орган.
                85 
    
    Крендель: друг.
                86 
    
    Тонька: полька, танец.
                87 
    
    Тончить: проситься в пляс, танцевать.
                88 
    
    Головить: думать.
                89 
    
    Штанцы: женщины.
                90 
    
    Нарастать: становиться.
                91 
    
    Соломка: час.
                92 
    
    Шляпа: небо.
                93 
    
    Шально: тепло.
                94 
    
    Бумажник: пруд с кувшинками.
                95 
    
    Колечки: перья.
                96 
    
    Золотник: генерал.
                97 
    
    Нищета: парад, парадная форма.
                98 
    
    Поднос: рука.
                99 
    
    Само собой разумеется, что настоящая заметка относится лишь к «раннему» Дали, исчезнувшему в середине тридцатых годов и уступившему место темной личности, известной больше под именем Avida Dollars — светскому портретисту, посвятившему себя с недавних пор католицизму и «художественному идеалу Ренессанса», а потому пользующемуся моральной и материальной поддержкой Папы римского. — (Прим. Бретона, декабрь 1949.)