Книга: Антология черного юмора
Назад: МАРСЕЛЬ ДЮШАН (1887-1968)
Дальше: ГАНС АРП (1887-1966)

МЫСЛИ НАОБОРОТ

Души духовника.

 

Собор — забор.

 

Шелковые чулки... тоже, в общем-то, вещь.

 

Мал золотарь, да дорог.

 

Предлагаем комаров домашних (тапочки в комплект не входят).

 

С Рроз Селяви мы избегаем избиенья эскимосов своим искусным экивоком в их искрометный глаз раскосый.

 

Выгребные ямочки не щечках.

 

Метеоцентру требуется ревматик для прогнозов погоды.

 

Ко мне и падчерица холодна, поскольку в чреслах — холода.

 

Одиночный выстрел не долетел до цели — умер от одиночества.

 

Среди имеющихся в наличии ленивых скобяных товаров особенно рекомендую кран, который перестает течь, когда его не слушают.

 

Вы меч-кладенец выкладываете между вами и женой или вкладываете в нее, по самую перекладину?

 

Утром и вечером: ванны из красавки для красавиц — для затравки.

 

Как зовут маленьких нимф? — Нимфетками.

 

Физика путешественника: вычислить разницу в объемах воздуха, заключающегося в рубашке чистой (выглаженной и сложенной) и грязной (подмышки не считать, чтобы не зашкалило).

 

Есть те, кто фотографирует дам, и те, кто их снимает.

 

Инцест, или фамильная страсть к собирательству.

 

Если акт кровосмешения требуется завершить убийством, лучше сразу начинать с канцелярских кнопок под простыней.

 

Упертый Папа препирался с припертым к паперти приходом.

 

Опасный это челн — запасный член.

 

Весна священная, десна свищенная.

 

Какая пышная опухоль!

 

Подгоняя друг к другу совпадающие детали или их отдельные части, руководствоваться следует правилом разнородности.

 

Для дам, страдающих несварением желудка, следует выбирать платье подлиннее — чтобы при икоте не сильно задиралось.

 

«Не вечер, а сплошной базар», — хмуро цедит Сара Бернар.

 

Полная коробка спичек легче начатой — в ней меньше шума.

 

Мотор в пять лошадиных сил и нос вместо шлагбаума.

 

«Что за бурда — ни рыбы, ни баранины», — весь день бубнит рабыня барыне.

 

Деловая женщина обделывает делишки для «Дейли мейл».

 

Следует ли возмущаться бездействием железнодорожного полотна в промежутках между двумя поездами?

 

Трансформатор для рационального использования энергий, обычно растрачиваемых впустую:

 

излишнего давления на кнопку дверного звонка,
выдыхания табачного дыма;
роста волос и ногтей;
исторжения мочи и экскрементов;
бессознательного движения страха, удивления, скуки, гнева и веселья;
течения слез;
указательных жестов рук или ног, непроизвольных подергиваний;
тяжелых взглядов;
безнадежного опускания рук;
потягивания, зевания и чихания;
отхаркивания обычного и кровянистого;
рвоты;
семяизвержения;
распрямлений непокорных прядей волос и вихров;
шума от сморкания и храпа;
падения в обморок;
свиста и пения;
вздохов и пр.
Назад: МАРСЕЛЬ ДЮШАН (1887-1968)
Дальше: ГАНС АРП (1887-1966)