Книга: Вдова в январе. Романы
Назад: ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Если войти в коридор, то рабочий кабинет Игоря первый, хотя сама лаборатория тянется и дальше. Конрад сожалел, что так до конца жизни и не узнает, что делается в разных комнатах и комнатушках, где над сдвоенными и обычными микроскопами, над колбами и пробирками колдуют женщины и мужчины в белых халатах. Вечно где-то горят газовые рожки, шипит жидкий воздух, пахнет какими-то химикатами, и ревет вентилятор. Конрад говорил, что достаточно одних названий: кабинет аналитической, синтетической и физической химии, кабинет баллистики, трасологии и одорологии, чтобы человек вставал и отдавал честь. И вечно по всем кабинетам слышно, как трещат счетные машины и стучат пишущие машинки. Просто диву даешься, как такой тарарам могут поднять всего каких-то две дюжины человек.
Игорь ухитрялся выглядеть так, будто приходит на работу в своем лучшем костюме, а галстук и рубашку приобрел по дороге. Ногти на длинных пальцах аккуратно подстрижены, ботинки блестят как лакированные, хотя всучить их кому-то за новые он бы никак не смог. Когда Конрад вошел, он сидел за столом и через большую лупу словно от нечего делать разглядывал какой-то винтик. И вообще выглядело все так, будто он никогда ничего не делает, а так просто сидит за столом и демонстрирует ослепительно белую рубашку и галстук в голубоватую искорку.
— Доброе утро, — произнес Конрад.
— Садись, — кивнул Игорь. — Сейчас я смогу полюбоваться, как ты упадешь в обморок. Вода в графине свежая, не бойся!
Он еще покрутил под лупой винтик, потом положил его в ящик стола. Глаза красные и слегка слезятся. И ведь регулярно промывает их борной, только мало помогает, потому что приходится работать при ярком освещении и с разными оптическими приборами.
Не вставая со стула, он открыл сейф, достал оба ружья Димды, положил перед собой на стол и придвинул Конраду.
— Гильзы, найденные в коридоре, не от этого оружия. — Игорь с насмешливым любопытством посмотрел на Конрада, ожидая его реакции.
— Кончай меня разыгрывать, — сказал Конрад и побарабанил пальцем по ружью с горизонтальными стволами. — Вот это. Из этого он стрелял.
Игорь покачал головой.
— Из этого ружья стреляли год назад, а может быть, и два. Это точно.
— Не валяй дурака!
— Заключение перепечатывается, сейчас ты его получишь.
Конрад налил воды, выпил, встал и принялся прохаживаться мимо стендов взад и вперед, время от времени поглядывая на них, словно его сейчас больше всего интересовали разложенные пистолетные и револьверные гильзы с оставленными следами бойков в центре или с краю пистонов, словно он никогда раньше не видел таких вот пуль с закругленными, острыми и спиленными носами.
— Ты сам смотрел? — спросил он, неожиданно остановившись!
— Сам. Я сам разобрал затвор, хотя в этом не было никакой нужды, и так все видно. Вот из этого, — Игорь кивнул на ружье с вертикальными стволами, — стреляли с месяц назад, может быть, немного раньше. Даже если оно все время находилось в закрытом шкафу в лежачем положении, как ты писал в сопроводиловке. Точнее ничего сказать не могу. Но совершенно определенно утверждаю, что у этого ружья нет ничего общего с теми гильзами, которые вы нашли в коридоре, соединяющем обе лестницы. И еще я утверждаю, что именно из этих гильз вылетели пули, которые угодили в фотографа.
— Когда я вошел, там еще слышался запах пороха.
— Совпадает не только время. Все точно, это те самые гильзы.
— Впервые сталкиваюсь с чем-то подобным! — И Ульф вновь заметался по кабинету. Теперь уже поперек его. — А не хочешь ли ты сказать мне еще что-нибудь, что ты не берешься утверждать?
На лице Игоря появилась самодовольная улыбка. Он мягко откинулся в кресле, закинул ногу на ногу, поставил локти на подлокотники и оперся подбородком на сложенные большие пальцы.
— Есть еще третье ружье, — сказал он.
— Это-то я и сам теперь понимаю? — отрезал Конрад, так как его всегда раздражала театральная игра Игоря.
— Я долго думал насчет третьего ружья, — невозмутимо продолжал Игорь. — Оно появилось на свет не в Туле, не в Ижевске, так как мне кажется, что диаметр ствола другой. По двум гильзам утверждать это трудно, но пули полностью деформированы. Диаметр канала может колебаться в пределах трех десятых миллиметра. Сначала я думал, что это бельгийское «франкотт» или английское «холлэнд энд холлэнд». Ружей «франкотт» в Латвии хватает, но у них короче патронник, а «холлэнд энд холлэнд» — это такая шикарная фирма, что ты его не найдешь, пяти пальцев на одной руке хватит. Исключительно ручная работа и такая цена, что нам с тобой за долгие годы не заработать. И у этого ружья эжекторы, автоматически гильзы выбрасывает. Вывод? — И Игорь выжидательно замолк.
— Говори, говори! Меня твои лекции страшно увлекают.
— Именно эжекторы «холлэнд энд холлэнд» заставили меня удивиться, почему вы нашли гильзы. Потоку что — это ты можешь записать в свою книжечку, я разрешаю, — гильзы после выстрела должны оставаться в стволах, а не валяться на полу. Даже у ружья с эжекторами они остаются в стволах, если ты разламываешь ружье. В сопроводиловке ты пишешь, что расстояние между гильзами составляло шестьдесят сантиметров.
Конрад кивнул и сел.
— И ввиду этого я не могу допустить, что стрелявший разломил ружье нечаянно перед разборкой, так как эжектор выбрасывает гильзы на несколько метров, они бы непременно отскочили бы от стены коридора, угол отражения разный, расстояние между ними было бы куда больше. Даже если не ударились бы о стену, это я только так, между прочим. Есть одна-единственная возможность, почему гильзы оказались так близко. Когда ружье разбирали, гильзы выпали из стволов. Вывод? Это старое ружье с разношенными патронниками, может быть, даже сделанное для стрельбы металлическими гильзами. Ищи такое ружье!
Такими нынче не хотят пользоваться из-за плохого качества. Может быть, из-за этого владелец расточил патронник? И для снятия размера пользовался не новой картонной гильзой, а уже бывшей в употреблении? Иного объяснения я дать не могу. Фирмы могут быть самые различные. «Ронже и сын»? «Пайперс»? «Пирло»? «А. Кузнецов»? Даже в самых старых каталогах обычно не указывали, что ружье предназначено только для стрельбы металлическими гильзами, но такое бывает, и не так уж редко.
— Не пойму, какой смысл был этому Валдеру… Ну, это уже моя забота. Спасибо, Игорь!
— Какой смысл? Я тебя не узнаю! Смысл очевидный! Сейчас он признался, а когда дело дойдет до суда, скажет, что не виноват и ничего не знает, что хотел лишь пошутить, ну что-то в этом роде. Что делает суд? Посылает мне ружье на экспертизу. А я могу сказать лишь то, что только что сказал тебе, — из этого ружья не стреляли. И он свободен из-за отсутствия доказательств. Бери разрешение на обыск, может быть, он еще не успел закопать или утопить третье ружье.
— Ты знаешь, это другого рода человек…
— Я знаю одно, что это другое ружье. Бери разрешение на обыск!
— Это-то я сделаю, это само собой понятно.
Когда Конрад вернулся в свой кабинет, Арнис уже пришел и стучал на машинке. Заключение эксперта обескуражило его. После этого они целый час крутили и так и этак и вынуждены были констатировать, что никуда не продвинулись. Поведение Карлиса Валдера оставалось непонятным. Логика требовала, чтобы он, давая ложные показания, откручивался от тюрьмы, а он прямо рвется туда. Таких, кто норовит убежать от тюрьмы, они видели десятками, подготовлены были к их уловкам и умели с ними бороться. Людей, которых не смущали ни ложные показания, ни симуляция психических заболеваний, ни неожиданная пропажа вещественных доказательств, совершенно сбил с толку этот парень в инвалидной коляске. Так они и не смогли придумать ничего, кроме постановления на обыск. Секретарша прокурора сказала, что постановление можно будет получить около десяти, так что оставалось еще полчаса.
Пришел Бертулис. Он удивился, с чего это видит мрачные лица и не слышит фанфар. Ведь виновный уже признался. Ему вкратце рассказали о случившемся.
— Валдер старается кого-то выгородить, — спокойно сказал Бертулис и сел.
Конрад с Арнисом снисходительно улыбнулись: ответ не показался им гениальным.
— А что вы посмеиваетесь? Факт, что он кого-то спасает и платит за это своей шкурой.
— Нас удивляет цена, которую он готов заплатить, — сказал Конрад.
— А может быть, он свою шкуру не так уж высоко ценит?
— Несколько лет назад в одном городе застрелили начальника патентного и изобретательского бюро. В его кабинете. Сделал это маньяк, который полагал, что его изобретение просто не может пробиться через бюрократический барьер. И он надеялся, что убийство привлечет внимание к его изобретению.
— Валдер не маньяк. Он даже не чудак, хотя некоторые его взгляды кажутся нам детскими, — сказал Конрад. — Но не исключено, что это мы со своими взглядами чудаки.
— Мы думаем так, как думают все, — поставил точку Бертулис.
— Думать так, как думают все, еще не значит думать правильно, — проворчал Арнис.
— Мы должны искать женщину, — неожиданно сказал Конрад. — Ради ревнивого мужа он не возьмет на себя вину, но ради женщины может это сделать. В особенности если у нее семья, дети. Парень очень впечатлительный, даже нервный. Более вероятное мне что-то в голову не приходит.
— Не годится, — покачал головой Арнис, — это противоречит фактам. Каково положение за минуту до убийства? Димда выходит на лестницу, закрывает за собой дверь. Замок автоматический, сам защелкивается за ним, а «глазка» в двери нет. Стрелявший стоял на лестничной площадке возле десятой квартиры. Чтобы его увидеть, Валдеру достаточно было открыть дверь. Но если бы он ее открыл, то выстрела не было бы, поскольку рядом свидетель, а при свидетелях никто не идет на убийство.
— Погодите! — Бертулис вскочил и убежал в соседний кабинет. Вернулся он с показаниями ворчливого старика со второго этажа. — Старик пишет, что сразу же после выстрела он слышал, как наверху хлопнула дверь. Мы полагали, что это дверь в коридор, а ведь это могла быть и дверь Валдера.
— Почему мы считали, что в квартире были только Валдер, Димда и Паула? В квартире мог быть и кто-то четвертый. И именно он мог быть зол на Димду, именно он мог убить Димду и вновь вбежать в квартиру. И Валдер мог спокойно спрятать его у себя в комнате. Мы же туда не заходили. — Конрад даже оживился.
— У нас и не было права туда заходить, — сказал Арнис. — А ружье? А Паула? Вы думаете, что четвертый сидел в шкафу?
— Ружье все еще в комнате Валдера, или же преступник, уходя ночью, унес его. Теперь я понимаю, почему Валдер спустился к нам во двор. Ему было очень важно узнать, жив ли еще Димда. Он уже тогда готов был принять вину на себя.
— Почему же он этого не сделал? При этом он мог бы отдать и настоящее ружье? Так сказать, еще дымящееся.
— Надеялся, что четвертый сумеет избежать наказания.
— А теперь уже не надеется? — спросил Бертулис. — В таком случае действительно ищите женщину! Жаль, что он успел сжечь… А что он успел запихнуть в плиту? Остается только с прискорбием констатировать, что у Валдера было достаточно времени, чтобы сжечь решительно все, что могло бы навести нас на след этой женщины. Даже одежду, не говоря уже о фотографиях, записной книжке и прочих мелочах. Вот что самое неприятное!
— Придется ждать постановления на обыск, — сказал Арнис.
Конрад встал и вновь принялся ходить из угла в угол.
— Обыск ничего не даст. Мы ничего не найдем, — снисходительно заметил он.
— Всегда же какая-то мелочишка остается, — возразил Арнис.
— Но мы даже не знаем, что искать! В распоряжении Валдера были целые сутки. Он забрал доказательства не только из своей, но и из комнаты Димды, если только они еще оставались. Рассказ о костюме и обуви для похорон — чистый предлог.
Бертулис заерзал на стуле. Ему было неловко оттого, что он не знает, куда девать свои длинные ноги и руки. Руки он наконец скрестил на груди, но ноги все равно оставались на полу и Конрад ходил чуть не по ним. При этом полковник двигался как во сне, почти ничего не видя вокруг себя.
Бертулис отъехал со стулом к самой стене и подобрал под стул ноги.
— Надо побольше узнать о корреспонденции Карлиса Валдера, — предложил Арнис.
— Да, да, — кивнул Конрад, продолжая расхаживать. Он так погрузился в размышления, что казалось, его здесь нет.
Спустя какое-то время он заговорил, но словно про себя, ни к кому не адресуясь. Одиннадцать шагов в одну сторону, поворот, одиннадцать в другую, поворот.
— Почему Валдер взял вину на себя! Потому что убежден, что мы близки к цели поисков. Это хорошо, что он все сжег… Сожжены только дополнительные доказательства, главные в наших руках. Сожжением он как бы сказал: вы знаете виновного. Он взял вину на себя и сжег все, что еще могло вызвать интерес к этой женщине, так как боится, что на допросе она может признаться.
— Послушай, Магистр, — обратился Конрад к Бертулису, когда его метание прекратилось и он спустился на землю, — перескажи подробно свой разговор с Валдером. В конце концов сразу же после твоего ухода он и принялся жечь. Он что, похож был на человека, который вот-вот готов признаться в убийстве?
— Насколько я могу судить, нет… Только… Когда я спросил, были ли у Димды, кроме взятых нами фотографий, еще и другие, он очень насторожился…
— И когда ты упомянул женщину с кабаном по имени Мудите…
— Он сказал, что не видел такой фотографии и не слыхал такого имени.
Рассказывая это, Бертулис выложил на стол фотографии разыскиваемых женщин. И тут Конрад поудобнее уселся в кресло, сложил фотографии в стопку, словно колоду карт, и торжественно поднес их Бертулису.
— Спрячь в сейф и забудь!
Арнис и Бертулис недоуменно посмотрели на полковника.
— Нет такого художника, который сначала не показал бы удачную работу друзьям и коллегам. Нет и такого мастера фотографий, который не поступил бы так же с удавшейся фотографией. К тому же фотограф в гораздо лучшем положении, так как фотографию можно сунуть в карман, а иная картина даже в грузовик не влезет. Женщину с кабаном специалисты считают на редкость удавшейся работой, так что друг и сосед Валдер ее, конечно, видел. Но он этот факт скрывает. Значит, эту женщину нам и нужно искать. Имя ее мы знаем, и это уже не так мало. Надо искать людей, которые видели их вместе. Они должны быть. Чтобы убить из ревности, нужно, чтобы был и объект ревности. А вдруг у Рудольфа Димды назревал новый роман?
— Что будем делать с Валдером?
— Ты знаешь, этот парень мне даже симпатичен, но пусть еще полежит на нарах, иначе, оказавшись на свободе, он опять начнет совать нам палки в колеса. Кроме того, у нас есть законное основание подержать его. За введение в заблуждение следствия.
РАССКАЗ ВНЕ РАМОК СЛЕДСТВИЯ
После ухода Мудите из дому прошло два дня. Жирак не выдержал и поехал по городу. Незадолго до конца работы он привел свою машину на стоянку возле базы и вновь стал ждать, как тогда, месяц назад, когда у него возникли подозрения.
Прождал до темноты, но Мудите не появилась. Он предположил, что не заметил ее, так как несколько раз к воротам подъезжали грузовики с прицепом. Нагруженные высокими контейнерами, в которых перевозят швейные изделия, они на какое-то время закрывали проходную и дорожку, по которой работники базы шли к автобусной остановке. Жирак поговорил с охранником, и тот разрешил ему позвонить на склад, но там уже никого не было. Поколебавшись, он набрал номер Валдера, но и там никто не снял трубку. По дороге домой Жирак дважды останавливал машину и звонил из автомата, но в квартире Димды по-прежнему никто не отзывался: Карлис в это время уже пребывал в изоляторе временного содержания в управлении внутренних дел.
Подъехав к дому, Жирак вновь передумал, развернул «Жигули» и помчался в другой конец города, к родителям Мудите. Как и пообещал во время позавчерашнего краткого визита. Решил выведать окольным путем, не изменилось ли положение и готовятся ли старики на майские праздники перебраться к нему, успела ли Мудите сообщить о разводе и приняло ли семейство другое решение.
Нет, родители дочь свою не видели, мать даже спросила, как Мудите себя чувствует, и Жирак ответил, что все по-старому. А потом принялся подробно расписывать, какая прекрасная жизнь их ожидает. Воздух там куда чище, чем в этом промышленном районе, и человек чувствует себя куда бодрее. Снег почти уже сошел, но грядки еще сырые, чтобы что-то высаживать, однако ревень на солнцепеке уже высунул свои морщинистые головки, напоминающие красные сморчки. И нежный первый лук можно будет скоро есть, а там и до щавеля недалеко. И все единогласно порешили, что щавелевый суп с крутым яйцом и сметаной еда не только вкусная, но и чрезвычайно полезная.
— От меня тебе уже никакой помощи не будет, — чуть не всплакнула теща; сгибаться ей, видишь ли, тяжело, голова кружится.
— Насчет большой работы, это вы, тещенька, из головы выкиньте! — отрезал Жирак. — Хватит, побегали, погнули спину!
На глазах старушки выступили неподдельные слезы.
Тесть сказал, что уже подал заявление об уходе, никакого резона в такую даль таскаться, сторожем везде можно устроиться. А как насчет второго этажа? Какой материал уже имеется? У него есть еще с довоенной поры доски для пола. Метров двадцать, на одну комнату должно хватить. Инструмент он уже весь перебрал, завернул и уложил в большой ящик. Показывая его Жираку, он вдруг вспомнил что-то и заорал на Вилниса:
— Ты мне принеси от этого паршивца мой рубанок с фасонным железком! Взяли на два дня, а целый год не несет! И по какому такому праву ты вообще ему дал? Подержит, подержит, а потом толкнет с похмелья — и пиши пропало!
— Ладно, ладно, принесу, — пробормотал Вилнис и ловко улизнул из комнаты. Жираку показалось, что злополучный «рубанок с фасонным железком» уже давно «толкнули».
Разговор со стариками успокоил Жирака; наконец-то в его руках есть какие-то козыри. Если только умело их использовать… Завтра он перехватит Мудите у базы и скажет, что был у стариков, что они уже уложились, и если отменить переезд, это их расстроит.
«Последствия могут быть еще печальнее, — скажет он. — Ты же знаешь, что у матери больное сердце, что ей надо побольше бывать на свежем воздухе. А там ни в доме ей нечем дышать, ни на улице. Все в дыму! — И, выдержав паузу, закончит: — Возвращайся, Мудите! Не обязательно нам в одной постели спать, даже в одной комнате не обязательно жить. Или сама скажи старикам, что разводишься со мной. Я не смог, мне их жаль, они так настроились на спокойную старость… Ты же знаешь, у меня родичей нет, я даже согласен, чтобы старики жили у меня, если ты и не захочешь вернуться. Одному в таком большом, пустом доме не очень уютно».
А когда будут прощаться, он скажет:
«Ты что-то плохо выглядишь. По лицу не скажешь, что у тебя медовый месяц. Что-нибудь случилось?»
В зависимости от ответа он бы медленно повел разговор к своей цели. Варианты возможны разные, он их по дороге домой детально проработал.
Но сначала надо поймать Мудите. Он опять звонил Карлису Валдеру и вновь слышал в трубке долгие гудки. Тогда он подумал, что, может быть, Мудите ночует у какой-нибудь подруги. Но где тогда ночует инвалид? Наверняка испорчена линия. Скорее всего.
Ничего, до утра можно подождать.
Но грянувшие утром события спутали все его планы. Его выдернули из постели еще в шестом часу. На дворе только начинало светать, и он ничего не мог понять со сна. Долго и настойчиво звонил в коридоре телефон.
— Что? Кого позвать? — Жирак одной рукой держал трубку, а другой пытался протереть глаза и прогнать сон, но понял поначалу только то, что стоит босиком на холодном полу. — Жену?
Звонил начальник Мудите. Говорил он быстро, просто сыпал словами. Надо отправлять какие-то вагоны, Мудите должна подписать какие-то документы, так как юридически никто не правомочен это делать. Да, он понимает, что Мудите больна, он выражает сочувствие, но обстоятельства вынуждают его прислать с шефом документы, это-то Мудите может — нацарапать пару строчек.
— Ее нет дома… Уже третью ночь ее нет дома…
— И вы так спокойно это мне сообщаете! — ошеломленно воскликнул начальник.
— А что мне еще делать?
— А кто ее муж? Я или вы?
— Я думал, что на работу она ходит.
— Он думал! Звоните и разыскивайте свою жену! Может быть, с нею несчастье случилось. Звоните в милицию! Обегайте все больницы! — И начальник принялся сыпать советами и приказаниями, а бросая трубку, сказал еще кому-то рядом: — Ну и кретин!
Сотрудник районного отделения внутренних дел, к которому обратился Жирак, сначала попросил написать заявление, потом стал задавать вопросы.
— Была ли ваша жена, уходя, в состоянии депрессии?
— По-моему, нет.
— Между вами был конфликт?
— Как вам сказать… Мы не ссорились, но… Она сказала, что уходит к другому…
— Вы этого человека знаете?
— Нет. А какое это имеет значение?
— Видите ли, вернуть вам жену мы не сможем…
— Я отлично понимаю, что вы хотите этим сказать. Особым тактом вы не отличаетесь. И все же я настаиваю на поисках. Она не явилась на работу, даже не звонила туда. Никогда ничего подобного с нею не случалось, и, кроме того, на складе она материально ответственное лицо.
— Напишите подробно, как она была одета! — И сотрудник отделения сердито подтолкнул Жираку заявление. — И какие вещи при ней были? Деньги?
— Пятьсот-шестьсот рублей трехпроцентными облигациями, — ответил Жирак, принимаясь писать.
Назад: ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ