Книга: Честь, слава, империя. Труды, артикулы, переписка, мемуары (великие правители)
Назад: От царя до императора: Закрепление пройденного (1709–1725)
Дальше: Юности честное зерцало

ПРИЛОЖЕНИЯ

Артикул воинский с кратким толкованием

Напечатан повелением Ея Императорского Величества. Вторым тиснением в Санкт-Петербурге при Императорской Академии наук 1735 года

 

Божиею милостию, мы, Петр Первый, Царь и Самодержец Всероссийский, и прочая, и прочая, и прочая.

Повелеваем всем обще нашим генералам, штаб-, обор– и унтер-офицерам и солдатам, как подданным, так и чужестранным, в службе нашей пребывающим, покорным и послушным быть по своей должности, и все пункты сего Артикула право исполнять, и всякому особо высокого и низкого чина без всякого изъятия нам, яко государю своему, присягу чинить: в том, дабы им верно, честно, с доброю охотою себя содержать, и как сии последствующие пункты в себе содержать, как честным воинским людям благопристойно, против всех наших и государств наших неприятелей, телом и кровию, хотя и в поле, во осадах, сухим и водяным путем прилучится, служить, и по крайней возможности тщательно радеть, и чтоб им наш и государств наших подданных убыток отвращати, и против того же прибыток и лучшую пользу знати и вспомогати, и в том никакого ради страха не отбегать, ниже трудов жалеть толь долго, пока Бог всякому живот продолжит.

И дабы неведением никто не отговаривался, надлежит сей Артикул на смотрах, а особливо при всяком полку по единожды прочитать в неделю, чтоб всяк своего стыда, наказания и бесчестия удалялся и бегал, против того ж о благодеянии, храбрости и повышении прилежание имел.

О присяге

Каким образом присягу или обещание чинить.

От генералов и до фендриха.

Положить левую руку на Евангелие, а правую руку поднять вверх с простертыми двумя большими перстами,

А солдатам [понеже их множество] правую только руку поднять пред предлежащим Евангелием, и говорить за читающим присягу, и, по прочтении, целовать Евангелие.

Сия присяга бывает генералитету в Воинской консилии, а штаб-, обер– и унтер офицерам и солдатам при полку или роте, при распущенном знамени.

Присяга, или Обещание всякого воинского чина людям

Я [имярек] обещаюсь Всемогущим Богом служить всепресветлейшему нашему Царю Государю верно и послушно что в сих постановленных також и впредь поставляемых воинских артикулах, что, оные в себе содержати будут, все исполнять исправно. Его Царского Величества государства, и земель его врагам, телом и кровию в поле и в крепостях, водою и сухим путем, в баталиях, партиях, осадах, и штурмах, и в прочих воинских случаях.

Какова оные звания ни есть, храброе и сильное чинить противление, и всякими образы оных повреждать потщусь. И ежели что вражеское и предосудительное против персоны Его Величества или его войск, такожде его государства людей или интересу государственного, что услышу или увижу, то обещаюсь об оном по лучшей моей совести и сколько мне известно будет, извещать и ничего не утаить. Но толь паче во всем пользу его и лучшее охранять и исполнять.

А командирам моим, поставленным надо мною, во всем, где Его Царского Величества войск государства и людей благополучию и приращению касается, в караулах в работах и в прочих случаях, должное чинить послушание и весьма повелению их не противитися.

От роты и знамя где надлежу, хотя в поле обозе или гарнизоне, никогда не отлучаться, но за оным, пока жив, непременно, добровольно и верно так, как мне приятна честь моя и живот мой, следовать буду. И во всем так поступать, как честному верному, послушному, храброму и неторопливому солдату надлежит. В чем да поможет мне Господь Бог всемогущий.

Понеже сия присяга в обще всякому чину положена, того ради надлежит тому, кто к присяге приводит, выписывать, которому чину что принадлежит, а унтер офицерам и солдатам все.

Богу единому слава.

 

 

Воинским артикулам глава первая. О страхе Божии

Артикул 1

Хотя всем обще и каждому христианину без изъятия надлежит христианско и честно жить, и не в лицемерном страхе Божии содержать себя: однако же сие солдаты и воинские люди с вящею ревностию уважать и внимать имеют. Понеже оных Бог в такое состояние определил, в котором оные часто бывают, что ни единого часа обнадежены суть, чтоб они наивящим опасностям живота в службе Государя своего подвержены не были.

И понеже всякое благословение, победа и благополучие от единого Бога всемогущего, яко от истинного начала всего блага и праведного победодавца, происходит. И Оному токмо молитися и на Него надежду полагати надлежит. И тако сие наипаче всего иметь во всех делах и предприятиях, и всегда благо содержать: того ради через сие все идолопоклонство, чародейство (чернокнижество) наикрепчайше запрещается, и таким образом, что никоторое из оных отнюдь ни в лагере и нигде инде не будет допущено и терпимо.

И ежели кто из воинских людей найдется идолопоклонник, чернокнижец, ружья заговоритель, суеверный и богохулительный чародей: оный, по состоянию дела, в жестоком заключении, в железах, гонянием шпицрутен наказан или весьма сожжен имеет быть.

Толкование. Наказание сожжения есть обыкновенная казнь чернокнижцам, ежели оный своим чародейством вред кому учинил или действительно с диаволом обязательство имеет. А ежели ж он чародейством своим никому никакого вреду не учинил и обязательства с сатаною никакого не имеет, то надлежит, по изобретению дела, того наказать другими вышеупомянутыми наказаниями, и при том церковным публичным покаянием.

Артикул 2

Кто чародея подкупит или к тому склонит, чтоб он кому другому вред учинил, оный равно так, как чародей, сам наказан будет.

Толкование. Что один через другого чинит, почитается так, яко бы он сам то учинил.

Артикул 3

Кто имени Божию хулению приносит, и оное презирает, и службу Божию поносит, и ругается слову Божию и Святым Таинствам, а весьма в том он обличен будет, хотя сие в пиянстве или трезвом уме учинится: тогда ему язык раскаленным железом прожжен, и потом отсечена глава да будет.

Артикул 4

Кто Пресвятую Матерь Божию Деву Марию и святых ругательными словами поносит, оный имеет, по состоянию его особы и хуления, телесным наказанием отсечения сустава наказан или живота лишен быть.

Артикул 5

Ежели кто слышит таковое хуление и в принадлежащем месте благовременно извету не подаст, оный имеет, по состоянию дела, яко причастник богохуления, живота или своих пожитков лишен быть.

Артикул 6

А ежели слова оного ругателя никакого богохуления в себе не содержат и токмо из легкомыслия произошли, а учинится то единожды или дважды, тогда имеет преступитель четырнадцать дней в железа заключен быть и жалованье его на месяц в шпиталь вычтено, или гонянием шпицрутен наказан, а в третие аркебузирован (расстрелян) быть.

Толкование. Ежели, в помянутой вине, преступитель не смертию, но токмо на теле будет наказан, то может и церковное публичное покаяние при том же учинить.

Артикул 7

Пресвятое и достохвальное имя Божие да не восприемлется всуе, в клятве, божбе и лже. И ежели кто найдется, который сие в сердце или с должной ревности чина своего учинит, оный имеет, по состоянию своего чина, некоторое число денег в шпиталь дать или в присутствии регименту мушкеты, пики или карабины носить.

Артикул 8

Если сие нарочно, или из злости, или в пиянстве учинится, тогда имеет нарушитель Господу Богу явное покаяние при собрании людей принести, и притом половину своего месячного жалованья в шпиталь вместо наказания дать, или два дни, а на каждый день – по одному часу ружье носить.

 

 

Глава вторая. О службе Божии и о священниках

Артикул 9

Служба Божия имеет отправлятися по вся утра и вечеры и полдень (как о том установлено уже и публиковано в печатных молитвах) с пением и молением, в лагерях. И дабы при том все духовные присутствовали: того ради надлежит, как при начинании, так и при окончании службы Божия, в трубы у командующего генерала над войском знак дать, и потом от полку до полку барабаны бить или на трубах трубить, и тако службу Божию начинать и оканчивать.

Артикул 10

Если офицер без важной причины при молитве присутствен не будет, тогда надлежит за каждую небытность по полтине штрафу с него в шпиталь брать, а рядового в первые и вдругорядь ношением ружья, а в третие – заключением в железа на сутки наказать.

Артикул 11

Когда офицер при молитве пьян явится, а через оное пиянство другим соблазн учинит: тогда оный имеет в первые и вдругорядь арестом у профоса наказан, а в третие на несколько времени от службы отставлен и рядовым учинен быть.

Артикул 12

А рядовой, который в таковом же образе обрящется, имеет быть в железа посажен.

Артикул 13

Всем офицерам и рядовым надлежит священников любить и почитать. И никто да не дерзает оным как словом, так и делом досаду чинить, и презирать, и ругаться. А кто против того погрешит, имеет, по изобретению его преступления, вдвое так, как бы то над простолюдином (над другим) учинил, наказан быть.

Артикул 14

Насупротив того, учрежденные священники в гарнизонах и при полках и везде должны прилежать к непорочной, трезвой и умеренной жизни. А если который из священников обрящется в своей науке, животе и поступках нечестив и беззаконен, и другим жизнию своею соблазн чинит, оный имеет за сие к духовному суду отослан быть, и от оного, по изобретению вины, наказан: чина и достоинства своего лишен.

Артикул 15

Когда священник без знатной причины (а именно: разве за болезнию и таковыми подобными) службу Божию отправлять не будет, тогда имеет, вместо наказания, за каждое свое отбытие по 1 рублю в шпиталь дать. А ежели оный во время службы Божия пиян будет, тогда оный имеет в первый и другий раз от начального священника при войске жестоко за то наказан. А в третий к духовному суду отослан, и потом своего чина и достоинства лишен быть.

Артикул 16

Сколь скоро к молитве и службе Божией звычайный знак дан будет, имеют тогда все маркетентеры, купцы, харчевники и шинкари лавки свои запереть, и отнюдь никаких товаров, ни пива, ни вина не продавать. Разве когда больной для своей нужды требовать будет. Кто против того погрешит, онаго все товары отписаны будут, и из тех едина часть в шпиталь, а другая евалтигеру, который будет над тем надзирание иметь, дастся.

Артикул 17

Банкеты и все суетные излишние забавы надлежит во время службы Божия отставить. Кто против того преступит, оный имеет штрафу несколько денег в шпиталь дать.

 

 

Глава третья. О команде, предпочтении и почитании вышних и нижних офицеров, и о послушании рядовых

Артикул 18

Во-первых, имеют и принуждены все вышние и нижние, которые воинского чина люди суть, кто бы они ни были, наивящее и единое свое намерение к службе его царского величества, яко самовластного монарха, от своих государств и земель употребить. Такожде везде, где его царское величество своею высокою особою присутствен, то всех начальников власть и сила отнята есть, кроме тех, которым от его величества нарочно что управить повелено будет.

Артикул 19

Если кто подданный войско вооружит или оружие предприимет против его величества, или умышлять будет помянутое величество полонить или убить, или учинит ему какое насильство, тогда имеют тот и все оные, которые в том вспомогали или совет свой подавали, яко оскорбители величества, четвертованы быть, и их пожитки забраны.

Толкование. Такое же равное наказание чинится над тем, которого преступление хотя к действу и не произведено, но токмо его воля и хотение к тому было, и над оным, который о том сведом был, а не известил.

Артикул 20

Кто против его величества особы хулительными словами погрешит, его действо и намерение презирать и непристойным образом о том рассуждать будет, оный имеет живота лишен быть и отсечением главы казнен.

Толкование. Ибо его величество есть самовластный монарх, который никому на свете о своих делах ответу дать не должен. Но силу и власть имеет свои государства и земли, яко христианский государь, по своей воле и благомнению управлять. И яко же о его величестве самом в оном артикуле помянуто, разумеется тако и о его величества цесарской супруге, и его государства наследии.

Артикул 21

При сем имеют все офицеры и солдаты фельдмаршалам и генералам всякое должное почтение воздавать, и оным, сколь долго они в его царского величества службе суть, послушны быть. А если кто дерзнет оным или единого из них непристойными и насмешливыми словами поносить (однако ж не такие слова, которые чести касатися не будут), оный имеет, по важности своих слов и состоянию особы, пред воинским судом публично отпущение своея вины просить, или заключением, или каким иным наказанием, по благорассуждению наказан быть.

Артикул 22

Кто фельдмаршала или генерала бранными словами поносить, или в компаниях и собрании прочих предосудительные слова, их чести касающиеся, говорить будет, тот имеет телесным наказанием наказан быть или и живота лишен.

Артикул 23

Никто отнюдь не дерзает оного бить или грабить, или вредить оному, который от его величества, от фельдмаршалов или генералов, охранительной лист и сальвогвардию имеет, кто б он ни был, приятель или неприятель; но оная охорона имеет от всех надлежащим образом почтена быть. И кто против того погрешит, живота будет лишен.

Толкование. Двоякие сальвогвардии суть: (1) состоит в залогах, когда един или многие солдаты даны бывают, для охранения от всяких насильств и обид; (2) состоит на письме, которая по прошению дается, дабы все в помянутом охранительном листе упомянутые вещи и особы, которые под охранение государя приняты, от всех насильств свободны были.

И оные листы имеют у ворот или над дверьми, или публичном каком месте прибиты быть, дабы каждый оныя видеть и прочесть мог. Ибо тот не может сальвогвардии нарушить, который не ведает, что таковая кому дана; такожде сальвогвардии не нарушаются одними словами, но токмо действом.

 

Артикул 24

Буде кто фельдмаршала или генерала дерзнет вооруженною или невооруженною рукою атаковать, или оному в сердцах противитися, и в том оный весьма обличен будет, оный имеет (хотя он тем ружьем повредил или не повредил), для прикладу другим, всемерно живота лишен и отсечением главы казнен быть. Такожде и тот живота лишен будет, который в сердцах против своего начальника за оружие свое примется.

Толкование. По сему артикулу никакой офицер, ни солдат не может оправдатися, хотя с ним от фельдмаршала и генерала непристойным образом поступлено будет, и ему от них некоторым образом оскорбление славы учинится. Ибо почтение генеральству всеконечно и весьма имеет ненарушимо быть. Однако же таковому обиженному свободно есть о понесенном своем бесчестии и несправедливости его величеству или в ином пристойном месте учтиво жалобу свою принесть, и тамо о сатисфакции и удовольствовании искать и ожидать оные.

Артикул 25

Равномерное же право, как о фельдмаршалах упомянуто, имеют полковники, подполковники, майоры и все прочие полковые офицеры, и надлежит каждому своего начальника должным образом почитать, и от подчиненного своего возыметь оное почтение.

Артикул 26

Если рядовой грозить будет своего сержанта, фуриера, каптенармуса или капрала бить, или, браня, уязвить оного, или оному противитися будет, когда ему что повелят к службе его величества управлять, и случится сие в походе против неприятеля или в лагере, в котором караулы расставлены: тогда оный лишен будет живота. А ежели вне помянутых случаев приключится, надлежит жестоким наказанием наказать, а именно шпицрутенами.

Артикул 27

Буде офицеру или солдату в его величества службе от начальника своего что управить повелено будет, а он того из злости или упрямства не учинит, но тому нарочно и с умыслом противитися будет, оный имеет, хотя вышний или нижний, всемерно живота лишен быть.

Артикул 28

Буде же кто от лености, глупости или медлением, однако ж без упрямства, злости и умыслу оное не управит, что ему от его начальника повелено, оный имеет, по состоянию и важности дела, от службы либо весьма или на довольное время отставлен быть, и по вся разы, на сколько времени он отставится, за рядового служить.

Толкование. Такожде долженствует оный офицер, которому указ дастся, по оному указу весьма поступать, и отнюдь из того, что уронить или умедлить, или что прибавить, да не дерзает, хотя б и доброе окончание тому делу было. Однако ж он по вышереченному артикулу достойно себя наказание учинил.

Артикул 29

Також имеет подчиненный от всякого непристойного рассуждения об указах, которые ему от его начальника даны, весьма воздержаться: а если кто противо того учинит, а особливо тогда, когда с неприятелем в бой вступят, или иная тому подобная учинится потреба, то оного, по окончании того дела, за непристойное его дерзновение лишением чести наказать.

Толкование. Ибо начальнику принадлежит повелевать, а подчиненному послушну быть. Оный имеет в том, что он приказал, оправдатися, а сей ответ дать, как он повеленное исправил.

Артикул 30

Если от вышних офицеров указами что повелено будет, а против того кто имеет припомнить нечто, через которое он чает его величества интересу более вспомощи, или опасаемое какое несчастие и вред отвратить, тогда он должен сие честно своему командиру донесть, или когда он время к тому иметь может, мнение свое фельдмаршалу или генералу самому с покорностию объявить. Буде его припомнение не за благо изобретено будет, тогда долженствует он то чинить, что ему повелено.

Артикул 31

Такожде когда офицер другому, который его чином меньш, или подчиненному, или слуге его прикажет, что нужда и должность к его величества службе требовать будет, и оный офицер то учинить должен будет, и да долженствует оный, хотя он от другого полку, так послушен быть, яко бы своему собственному офицеру.

Артикул 32

Оные офицеры, которые по фельдмаршалах и генералах командировать будут, могут правда в даваемых указах своих угрожения прибавить, дабы тем столь вящею ревностию к действу приведены были, однако ж имеют при том весьма воздержаться от всех поносных и чести касающихся слов, если не похотят накрепко наказаны, и, по состоянию дела, весьма или на несколькое время от чину отставлены быть.

Артикул 33

Такожде никто из офицеров да не дерзает обретающихся под своею командою солдат, без важных и пристойных причин, которые службе его величества не касаются, жестоко бить или уязвить. Кто против того преступит, воинскому суду представлен и потом, по изобретению дела, наказан будет. А если он то часто чинить будет, имеет своего чина лишен быть: ибо он тот чин всуе употребил.

Артикул 34

Никто да не дерзает судей, комиссаров и служителей провиантских, такожде и оных, которые на экзекуции присылаются, бранить и в делах, принадлежащих их чину, противится или какое препятствие чинить, но оным всякое почтение воздавать. Кто погрешит против того, имеет в том прощения просить, или заключением наказан, или, по состоянию дела, чести или живота лишен быть.

Толкование. Понеже таковые особы все обретаются под его величества особливою протекциею и защитою, и кто в делах, принадлежащих их чину, противное учинит, оный почитается, яко бы он его величества протекцию презрил.

Артикул 35

Все указы, которые или в лагерях, или в крепостях, при трубах, барабанах, или при пароле объявятся, имеет каждый необходимо исполнять. А кто тому явится противен и преслушен, оный достойно себя при сем помянутого наказания сочинил.

Толкование. Если никакого наказания в указе против преступников не включено, но указ без объявления оного токмо выдан, то тогда поступает судья в наказании преступления по тому, как в 27 и 28 артикулах упомянуто.

 

 

Глава четвертая. О самовольном обнажении шпаги, о тревоге и карауле

Артикул 36

Кто из офицеров или рядовых, в присутствии фельдмаршала или командующего генерала, или при бою, походе, или во время и оном месте, где воинский суд, или на оном месте, и во время, когда служба Божия отправляется, или во время расставленного караула, хотя в городах, лагерях или крепостях в сердцах свою шпагу обнажит в том намерении, чтоб уязвить, – оный имеет, хотя он никакого вреда не учинит, живота лишен аркебузированием будет.

Артикул 37

По расставлении караулу и после бою тапты или в ночи, никто да не дерзает непотребную тревогу или какой крик учинить, разве когда приказ или нужда требовать будет. Кто против того погрешит, имеет живота лишен быть.

Толкование. При сем надлежит судье внимать и осмотреть, что оная тревога из злости ли нарочно, или внезапно, или иных ради причин учинена, и в таком случае надобно упомянутое в вышереченном артикуле наказание убавить и, по рассуждению, наказать.

Сей артикул имеет свою полную силу, ежели неприятельский умысел в том есть. Буде же учинится не из неприятельского какого намерения, и опасности и страху в том никакого не будет, тогда может офицер потерянием ружья своего, из которого он стрелял, и вычетом жалованья его на несколько месяцев, а рядовой шпицрутенами наказаны быть. Ибо сей заказ для того более чинится, понеже во время неприятеля, под тем выстрелом или криком, некая измена умышлена бывает, отчего иногда город или все войско вред получить может.

Артикул 38

Когда знак на караул дастся, никто да не дерзнет умедлить, кто к оному учрежден. Если офицер учинит, имеет один месяц за рядового служить, а рядовой посажением в железа наказан быть.

Артикул 39

Офицер, который на валу или ином каком месте караул имеет, да не дерзает без позволения (хотя в лагере или гарнизоне) коменданта или вышнего офицера с караулу сходить, под опасением лишения живота. Оных же всех надлежит, которые на вал взойдут, расспросить. А ежели караульный что подозрительного найдет, тогда имеет о том коменданту донесть. А иностранные и незнакомые, без позволения и указу комендантского, ежели взойдут на вал, наказаны будут.

Толкование. Такожде не вельми охотно позволяется, чтоб офицер другого, который караулу на том месте не имеет, на караул с собой брал, дабы караульный через компанию к пиянству, игре и сему подобному побужден не был, и через оное что на карауле своем просмотрел.

Артикул 40

Каждый офицер, который в крепости, лагере, на валу, у ворот или в поле караул имеет, должен в том ответ дать. Ежели он то презрит, что исправить должен, или на карауле своем неосмотрителен и неосторожен и ленив будет, оный имеет живота лишен быть, аркебузирован (расстрелян).

Толкование. Ибо караул есть живот крепости и лагеря, и не токмо един генерал, но и все войско во время сна своего надежду имеет на караульных. Караул есть наизнатнейшая служба, которую солдат в войне отправляет.

Артикул 41

А который в лагере, поле или в крепости на карауле своем уснет, или напьется пьян так, что своего караулу отправить не может, или прежде смены с караула пойдет и оставит свое место: хотя б офицер или рядовой был, расстрелян быть имеет.

Толкование. Буде же караул иногда не с лености или от неосторожности, но за приключившеюся болезнию ему, или телесною слабостию уснет, а не в опасном месте оный поставлен. Или случится в такое время, что ни страху ниже неприятеля при том не будет; такожде если караульный, при приключенной той слабости, от другого караульного во отдалении стоит и не может о своей слабости оному сказать, дабы о том офицеру, стоящему на карауле, известить, чтоб оный другого вместо больного командировал.

Такожде, когда солдат вновь в службу принят, и воинского артикулу не слыхал, и не знает еще, какая сила есть в том, что не спать на карауле, то все сии причины имеют от судьи в приговоре уважены быть, и может наказание вместо смерти в гоняние шпицрутенами превратить.

А оный, который с караулу сойдет прежде смены, не оправдится тем, хотя скажет, что сверх надлежащего времени стоял. Ибо он должен до того времени стоять, пока он сменится. А ежели и он свыше того времени принужден был стоять, однако должно ему тогда жалобу приносить, когда сменится.

 

Артикул 42

Понеже офицер и без того, который в непрестанном пьянстве или прочих всегдашних непотребностях найден будет, от службы отставлен, и его чин другому годному офицеру дан имеет быть.

Артикул 43

Когда кто пьян напьется и в пьянстве своем что злого учинит, тогда тот не токмо, чтоб в том извинением прощение получил, но по вине вящею жестокостию наказан быть имеет.

Толкование. А особливо, ежели такое дело приключится, которое покаянием одним отпущено быть не может, яко смертное убийство и сему подобное: ибо в таком случае пьянство никого не извиняет, понеже он в пьянстве уже непристойное дело учинил.

Артикул 44

Всяк долженствует часового и прочие караулы, патрулиры и рунды в обозах, городах и крепостях пристойным образом почитать, и оным, когда окликают, учтиво отвечать. Если кто дважды окликан будет со угрожением, а ответу часовому не учинит, а часовой по нем выстрелит, тогда той имеет самому себе оный вред или несчастие причесть, ежели какой ему таким образом приключится, а часовой от всякого наказания свободен. Однако же часовой во осмотрении имети должен сие чинить в опасных местах.

Артикул 45

Если кто дерзнет часового, патрулир или рунд бранить, или оному противитися будет, когда оным повелено будет кого за арест взять. Если сие офицер учинит, лишится чина своего и имеет за рядового служить, пока паки выслужится, а рядовой гонянием шпицрутен наказан будет.

Артикул 46

Буде же кто против караулу или часового, такожде против патрулира и рунды, шпагу обнажит, или на оных нападет, или учинит оным какой вред и препятствие, оного надлежит без всякой милости аркебузировать (расстрелять).

Артикул 47

Насупротив того, долженствуют караулы, рунды и патрулиры в своих мерах себя содержать. И отнюдь бы сами не дерзали начало и причины ссорам и к возмущению подавать, мимоходящих никакими непристойными поступками и невежеством к тому злу побуждать. А если кто против того поступит, оного надлежит, по состоянию дела и чину тех особ, отставлением от чину, гонянием шпицрутен и жесточае наказать.

Артикул 48

Кто ночью в крепостях или в городах, на улице какой крик или какие излишества учинит: если кто из офицеров учинил оное, то имеет он и которые с ним были, каждый, вместо наказания, жалованье свое двумесячное в шпиталь дать, а рядовой заключением в железа наказан будет.

Артикул 49

Всяк должен примечать прилежно пароли и лозунги, которые отдаются. А кто найдется, что он оные запомнил, и вместо того какой иной имеет, тогда, по обстоятельству и состоянию дела, на теле наказан или чести и живота лишен будет.

 

 

Глава пятая. О всякой солдатской работе

Артикул 50

Никто из солдат да не дерзает противитися исправлять оное надлежащим образом, что ему к его величества и войска службе и прибытку, или работанием в крепостях, в лагерях, на кораблях или где-нибудь приказано будет. А кто явно в том противитися будет, оный имеет быть, яко преслушник, аркебузирован.

Артикул 51

Должны офицеры солдат к работе побуждать и прилежно смотреть, чтоб все исправно было сделано. Кто в том мешкателен [медлителен] обрящется, оный жестоко наказан будет.

Артикул 52

Кто работу, на которую он командирован, прогуляет или с оной пойдет, не окончив ее, имеет быть по розыску наказан.

Толкование. Хотя он, сверх своей очереди, иногда с досады своего офицера на работу командирован: однако ж не надлежит от оной укрываться и отбыть, но надобно оное исправить. А по окончании той работы свободно есть ему о неправом командировании жалобу принесть, что и во всех других командированиях смотреть надобно.

Артикул 53

Ежели кто из офицеров солдатам, под командою его сущим, что-нибудь прикажет, которое к службе его величества не касается и службе солдатской непристойно, тогда солдат не должен офицера в том слушать и имеет сие в военном суде объявить; за сие оный офицер, по состоянию дела, от воинского суда накажется.

Толкование. Команда офицерская более не распространяется над солдатами, токмо сколько его величества и его государства польза требует. А что к его величества службе не касается, то и должность солдатская того не требует чинить.

Артикул 54

Такой ради причины, никто как вышний, так и нижний офицер, да не дерзает своих солдат к своей партикулярной службе и пользе, хотя с платежом или без платежа, на трудную и тяжкую работу принуждать. А кто против сего артикула учинит, лишится чести, чина и имения своего.

Однако же когда офицер вскорости людей своих при себе иметь не возможет, и ради малой и легкой помощи и пособления кого из солдат попросит, а оная работа без великого труда и тягости учинитися может, тогда да не дерзают солдаты в том, хотя в поле или где инде, противитися или невежествовать.

Артикул 55

А ежели солдат, когда караулу и иной какой его величества службы и работы не имеет, и похочет своему или другому офицеру добровольно своим портным или сапожничьим ремеслом услужить и на оного работать, то ему в том позволяется. Однако же надлежит офицеру о том своего вышнего уведомить, а солдату за работу справно заплатить. А когда его очередь к караулу или работе его величества придет, оного бы отнюдь за своею особливою работою удерживать и препятствовать не дерзали.

 

 

Глава шестая. О воинских припасах, ружье, мундире, о потрате и небрежении оного

Артикул 56

Надлежит солдату, хотя б он в гарнизоне, на квартирах или в поле был, прилежно того смотреть, чтоб его мундир в целости был и ружье его всегда вычищено и чисто было. Кто в том ленив явится, имеет от офицера своего (который прилежно смотреть имеет, чтоб его подчиненные как можно чисто ходили) наказан быть. Такожде и оный офицер крепкий выговор получит, который над подчиненными своими в том смотреть не будет и оных в их ленивстве не поправит.

Артикул 57

Кто свое ружье весьма бросит или в поле оставит, оный жестоко шпицрутенами наказан будет.

Артикул 58

Буде солдат свое ружье, заступ, пику, шпагу или что иное из припасов самовольно испортит или изломает, тогда надлежит оного, по случаю времени и обстоятельству дела, жестоко шпицрутенами гонять и из жалованья оное его починить.

Артикул 59

Если кто свой мундир, ружье проиграет, продаст или в заклад отдаст, оный имеет впервые и вдругорядь жестоко шпицрутенами и заплатою [оплатой] утраченного наказан, а в третие расстрелян быть. Такожде и тот, который у солдата покупает или принимает такия вещи, не токмо тое, что принял или купил, безденежно паки возвратить, но и втрое, сколько оное стоит, штрафу заплатить должен, или по изобретению особы, шпицрутенами наказан будет.

Толкование. Ибо оружия суть самые главнейшие члены и способы солдатские, через которые неприятель имеет побежден быть. И кто ружье свое не бережет, оный худой знак своего солдатства показует и малую охоту иметь означиться, чтоб свою должность надлежащим образом в бою отправлять; того ради пристойно есть оного такожде жестоко наказать, который солдату в том вспомогает, ибо он тем солдата к службе своего государя негодно чинит.

 

 

Глава седьмая. О смотре

Артикул 60

Никто, как из вышних, так и из нижних офицеров, да не дерзает противитися, чтоб на смотре (в уреченное и заблагообретенное время от фельдмаршала, генералов или комиссаров) самому не явитися и солдат своих к смотру не поставить. Кто сие нарушит, имеет, яко бунтовщик, наказан быть.

Артикул 61

Больные при смотре имеют выставлены, или от комиссаров осмотрены быть, или от лекарей свидетельство иметь.

Артикул 62

При смотре долженствует всяк с своим ружьем явитися, а отнюдь у другого ничего не брать, и кто сие учинит, оный шпицрутенами или иным наказанием будет наказан.

Артикул 63

Кто себя больным нарочно учинит, или суставы свои переломает, и к службе непотребными сочинит, или лошадь свою самовольно испортит в том мнении, чтоб отставлену быть от службы, оному надлежит ноздри распороть, и потом его на каторгу сослать.

 

Глава восьмая. О корму и жалованье

Артикул 64

Никто, как офицер, так и рядовой, да не дерзает без ведома и позволения своего командира, из обозу или своего посту отлучатися, дабы о жалованье своем или достальных деньгах просить. Ежели сие офицер учинит, оный своего прошения, достальных денег и чину лишен, а рядовой шпицрутенами наказан будет.

Артикул 65

Кто из офицеров при выдаче жалованья, корму и провианту возьмет на излишнее число солдат и более, нежели он уреченное число имеет денег, оный не токмо, яко неверный слуга, чину своего без абшиду (отпуску) лишится, но и весьма, по случаю времени и обстоятельств, на галеру сослан или, яко вор, живота лишен будет.

Артикул 66

Никто да не дерзает отнюдь от подчиненных своих жалованье, плату, провианту, платье и прочее, что оным дается, удержать и оных в том обижать. Такожде и мундирные деньги, и иные полковые иждивения со излишеством более вычитать, как учреждено. В противном случае оный равным наказанием, как выше помянуто, наказан будет.

Толкование. Ибо когда солдату оное не дастся, что ему принадлежит, тогда может легко всякое зло из того произойти, или если солдаты с какой скудости и голоду в болезнь впадут, из того в его величества службе остановка учинится.

Артикул 67

Если кто своему подчиненному что взаем даст, а платежа от него пожелает, тогда надлежит долг таким образом вычесть, чтоб солдату на пропитание его что осталось и в его величества службе никакого препятствия тем учинено не было.

Артикул 68

Ежели случится, что жалованье и плата не всегда справно и в уреченное время дано будет, однако же, несмотря того, имеют офицеры и солдаты службу охотно отправлять, и до тех мест терпеть, пока они удовольствованы будут, буде же кто при собрании военных людей в походе, гарнизоне, лагерях или где инде публично о деньгах кричать будет, оный имеет без всякой милости, яко заводчик возмущения, наказан быть.

Толкование. Ибо сие есть действительное возмущение, когда офицеры или рядовые, для недоплаты его жалованья, своей должности чинить не будут, что почитается за властную измену.

 

Глава девятая. Об отпуске из службы

Артикул 69

Никто из офицеров, кто бы он ни был, да не имеет власти своих унтер-офицеров или солдат, которые в ротах уже записаны, из службы освобождать или отставлять, под опасением лишения чести и живота, и тот, который таким образом сам искать будет отставлен быть, наказан будет шпицрутенами.

Артикул 70

А если кто, за неизлечимою болезнию своею, или увечьем, или ради старости своей, более служить не возможет, тогда надлежит офицеру о сем в принадлежащем месте известие подать, дабы оный солдат осмотрен и, по изобретению того, после от начальства потребным пасом снабден был.

Артикул 71

Такожде никому, как офицеру, так и другим, не позволяется от службы отстать и своего абшиду [отпуску] просить, когда войско из квартир выступит, или в походе против неприятеля обретается, или оный к какому делу или работе командирован будет. А кто против сего преступит, не токмо оный поход окончать принужден, но потом без абшиду из службы выгнан будет.

Артикул 72

Такожде никто из офицеров да не дерзает, под опасением лишения своего чина, солдат своих из обозу посылать или оным позволять, чтоб они без позволения вышнего командира домой ехать могли.

Артикул 73

Все слуги, служащие при офицерах, отнюдь прежде договоренного времени, а наипаче же в походах, из службы своего господина отходить да не дерзают, ни без воли их где инде службу принимать. Кто в том погрешит, не токмо прежнему своему господину будет отдан, но и сверх того жестоко наказан быть имеет.

Артикул 74

Ежели слуга не возможет более в службе господина своего быть и причины иметь будет от него отойти, тогда должен о том объявить полковнику того полку, который должен подлинно разыскать, надобно ли оному слуге отпуск дать или нет.

Артикул 75

Такожде никто из офицеров да не дерзает челядника товарища своего в службу принять, когда он от прежнего своего господина письменного отпуску иметь не будет и доказательства, что более оный господин в службе своей держать не похотел; а в противном случае имеет оный офицер не токмо того челядника паки к прежнему его господину отослать, но сверх того по воинскому суду наказан быть.

Толкование. Если офицер служителя или челядника своего какому ремеслу или художеству научит, тогда оный служитель отнюдь да не дерзает до тех мест от господина своего отстать, пока господину за издержанное на него иждивение заслужено от него будет.

 

 

Глава десятая. О маршах и походном строю

Артикул 76

Сколь скоро знак трубами или барабанами к походу дан будет, тогда каждый должен немедленно при своем полку и роте, к которой он принадлежит, явитися. И если кто из рядовых сие преступит, наказан будет заключением в железа или иным наказанием. А офицер, ежели знатной причины в том не объявит, тогда за рядового несколько времени служить принужден будет.

Артикул 77

Такожде отнюдь, как офицеры, так и рядовые, да не дерзают без ведома и воли своего начальника, за умедлением каким или за леностию, назади оставатися, или иных ради причин, когда войско выступит и пойдет в поход. Но каждый долженствует тогда за знаменем или штандартом немедленно следовать и в учрежденном своем месте быть. И кто преступит сие, тогда надлежит онаго нарушителя, яко дезертира, в железа посадить и до удобного времени его держать, а потом воинским судом наказать, или как в вышепомянутом артикуле написано, или по состоянию обстоятельства, жесточае.

Толкование. Ибо в войне никогда в безопасности быть не можно и солдаты всегда надобны, такожде должно им по вся мгновения ока в готовности быть. И сверх того обыкновенное подозрение бывает на оставшегося назади или наперед ускорившего, что оный или грабежа, или убежания ради от войска отлучается. И тако может случитися, что легко неприятель может их в полон взять и известие получить о войске. Сие ради многих таких вредительных следств как возможно предостерегать надобно.

Артикул 78

Буде же случится вышепомянутая причина от одного или многих, тогда оный или оные лишены будут живота.

Артикул 79

Ежели солдат когда от своего офицера в строй послан будет, и оному попротивится, и офицер принужден будет его уязвить, тогда вина та офицеру отпустится.

Артикул 80

Ежели кто притворится больным, дабы тем отбыть от походу и назади остаться и покойство возыметь, а потом здрав явится и притворная болезнь его найдется, оный, другим в наказание, жестоко наказан будет.

Артикул 81

Когда войско в марше обретается, обер-офицеры и которые войском командуют, во всем том, что во время маршу у жителей украдено и отнято будет, ответ дать и оное заплатить должны. Ибо офицерам надлежит солдат содержать всегда во осмотрении и все непорядки отвращать.

Артикул 82

Когда обоз станет, тогда отнюдь никто да не дерзает за отводные караулы ходить без позволения полковника или иного офицера, под опасением лишения живота.

Артикул 83

Кто вне обоза в грабеже или воровстве пойман будет, имеет повешен быть.

 

 

Глава одиннадцатая. О квартирах и лагерях

Артикул 84

Каждый воинский служитель имеет довольствоваться квартирами, которые ему от квартирмейстера назначены и определены будут, хотя в гарнизоне или лагере. А сам собою отнюдь да не дерзает иную квартиру занимать или на имя кого другого квартиру подписывать. Кто в сем преступит, оный, яко возбудитель возмущения, наказан будет.

Толкование. Офицерам, которые более нежели единый чин имеют, не надлежит более квартир требовать и брать, где б он с своими токмо вместитися возмог. Такожде долженствуют поставленные по квартирам в своих квартирах тако поступать, чтоб господин того дома с ним в доме жить и промысел свой продолжать мог.

Артикул 85

Кто из воинских людей своего хозяина, или хозяйку, или челядина ударит, или непристойным образом с ним поступит, или вред какой учинит, той не токмо имеет у обиженного публично при воинском суде в том прощения просить и убыток вдвое заплатить, но еще сверх того, по состоянию дела и по рассуждению судейскому, наказан быть. А ежели оный преступитель уязвит кого из оных вышепомянутых, тогда надлежит его, по состоянию дела и особы, или знатным числом денег, шпицрутенами, заключением наказать, или весьма ему руку отсечь.

Артикул 86

А если хозяин или его люди поставленному на квартире солдату какую обиду учинят, тогда долженствует оный о сем своему офицеру объявить, который должен о том генералу или командиру доношение, и потом солдату справедливость, учинить.

Артикул 87

Со свечою и со огнем имеет всяк в своей квартире осторожно и бережно ходить, и, ежели каким небрежением и винностию офицерскою или солдатскою пожары в квартирах учинятся, тогда виноватый в том имеет убыток, по судейскому рассуждению, заплатить, и сверх того, по рассмотрению, наказан быть.

Толкование. А ежели учинится сие с умыслу, тогда виноватый в том наказан будет, яко зажигальщик. А буде же невинно и от неосторожности внезапно: тогда оный от наказания свободен быть имеет. Ибо о внезапном случае никто ответу дать не должен.

Артикул 88

Никто из солдат да не дерзает после тапты [здесь: вечерней зари] из своей квартиры выходить или в квартире не быть, разве когда ему к службе его величества что повелено или необходимая нужда требовать будет, ежели оный жестокого наказания претерпеть не похочет.

Артикул 89

Ружье и мундир долженствует каждый всегда чисто содержать и в своей квартире на таком месте повесить или положить, чтоб всегда чисто было, ежели не похочет от своего офицера (который накрепко того смотреть имеет) жестоко наказан быть.

 

Артикул 90

В обозе всюду чисто держано имеет быть; буде же кто обрящется, что он на оном месте, где не надлежит, испорожнится, или во оной воде, которую пиют или на варение берут, мыть, или лошадей тамо поить, или вне учрежденного места скотину бить будет: оный имеет не токмо то нечистое сам вычистить, но и сверх того жестоко наказан быть.

Артикул 91

Никто (кто б ни был) да не дерзает в обоз, городы, ретраншементы и крепости, инде входить и выходить, кроме обыкновенных улиц и ворот, где караулы расставлены, под потерянием живота.

Толкование. Однако же может судия рассудить, что с изменнического ли какого умыслу, или с глупости, или безумства, такожде во время ли войны или мира то учинится, и, по тому рассуждению, наказание убавить или прибавить.

Артикул 92

Никто, как офицеры, так и рядовые, да не дерзают из обоза, гарнизона, крепости или иных мест, куда оные командированы, без позволения своего полковника, от своей роты где инде ночевать, под потерянием живота.

Артикул 93

Такожде никто да не имеет из обоза, для добычи или чего иного ради, без позволения и ведома своего начального отходить, под лишением живота.

 

 

Глава двенадцатая. О дезертирах и беглецах

Артикул 94

Которые, стоя пред неприятелем или в акции, уйдут и знамя свое или штандарт до последней капли крове оборонять не будут, оные имеют шельмованы быть, а когда поймаются, убиты будут. Или, ежели возможно, в роту или полк отданы и тамо, без процессу, на первом древе, которое прилучится, повешены быть.

Толкование. Понеже кто знамя свое или штандарт до последнего часа своей жизни не оборонит, оный недостоин есть, чтоб он имя солдата имел; но, ежели кто будет ранен или болен, тогда может он о том своему офицеру возвестить и обождать, пока ему надлежащее позволение отлучитися дано будет.

А буде же найдется, что оный с страху больным притворился и офицера тем обманул, что его отпустил, то в таком случае может вышепомянутой казни достоин быть, а несмелые и боязливые, по изобретению дела и состоянию особ, по благоизобретению суда, пощажены бывают.

Артикул 95

Таковые же казни, а именно повешены быть достойны суть все, которые из гарнизона, обоза, похода (или в прочем сему подобных случаях) уйдут, и при своих знаменах и штандартах верно не останутся, и хотя вскоре или долгое время спустя пойманы будут. Такожде все оные равной же казни подлежат, которые без пасу от одного полка в другой перейдут и службу примут.

Толкование. Яко же достойно есть, чтоб оные жестоко наказаны были, которые таковых беглых солдат скроют и оным пропитание дадут, такожде зело потребно есть, чтоб военный суд, когда о дезертирстве приговор учинить имеет, подлинно разыскал, где и у кого он во время своей отбытности жил, дабы о том в надлежащем месте извещено и определено было, дабы оный, который его скрыл, надлежащим образом наказан был.

Артикул 96

Ежели кто после своего побегу, раскаясь на дороге, сам возвратится и добровольно у своего офицера явится, оный по правде живота лишен не имеет быть, однако ж ради его имевшего злого замыслу, по состоянию времени и по разсмотрению, шпицрутенами или иным каким наказанием наказать подобает.

Артикул 97

Полки или роты, которые, с неприятелем в бой вступя, побегут, имеют в генеральном военном суде суждены быть. И если найдется, что начальные причиною тому были, оным шпага от палача переломлена и оные шельмованы, а потом повешены будут. А ежели начальные и рядовые в том преступили, то начальные, как выше сего упомянуто, накажутся, а из рядовых по жеребью десятой (или как по изобретению дела положено будет) повешен, а прочие шпицрутенами наказаны будут и, сверх того, без знамен вне обоза стоять имеют, пока они храбрыми своими делами паки заслужат. Буде же кто невинность свою оказать может, оный пощаду свою получит.

Артикул 98

Ежели полки, войско или шквадроны дезертируют и весьма отступны явятся, оные имеют во время девяти недель через публичный барабанный бой и труды трижды в генеральной кригсрехт позываны, и оным сальвус-кондуктус [безопасная грамота] позволена будет.

А буде найдется после, что они противно присяги и своей должности учинили, тогда нарушитель веры, хотя он явится или нет, шельмован и осужден и его пожитки на его величество взяты будут. Такожде, ежели он после пойман, без всякой милости повешен имеет быть. Прочим же, которые перед судом явились и оправдались, оным данный сальв-кондукт ненарушимо содержан будет.

Толкование. Хотя правда оным, которые по получении салва кондукта [безопасной грамоты] перед судом явятся, и данный сальв-кондук ненарушимо содержан быть имеет, однако же, несмотря того, приговор будет против оных учинен, и в оном наказание, которое они заслужили, означено. (О безопасной грамоте или сальве-кондукте, я уже в описании судебных тяжеб или процессов пространно упоминал, того ради здесь паки повторять за непотребно почитается.)

Артикул 99

Который весьма к неприятелю перебежит, того имя к виселице прибито, и оный, яко нарушитель присяги, шельмом и изменником публично объявлен имеет быть, и пожитки его забраны. И ежели он пойман будет, без всякой милости и процесса повесить его надлежит.

Толкование. Ежели кто от неприятеля пленен будет и не пожелает паки к прежнему своему полку или роте возвратитися, а возможет освободитися, оный почитается так, как переметчик.

Такожде, когда многие умыслят к неприятелю перебежать, а действительно того не учинят, оные в некоторых местах живота лишены бывают.

Еще такожде повешены бывают оные, которые в дезертировании поймаются.

Артикул 100

Ежели кому из гарнизону, крепости или из иных каких мест куда ехать позволено будет, а оный сверх ему назначенного сроку, без знатных и важных причин, замедлится, тогда оному надлежит за каждые 7 дней, счисляя от срока отпуска его, по месяцу жалованья вычесть.

Толкование. Знатные причины следующие суть: 1) когда он занеможет; 2) заарестован; 3) когда ему неприятель помешал быть; 4) когда он ума лишится; 5) когда он страх от огня или воды претерпел; 6) ежели родители его или кто дом его правит, умрет. И прочие причины, которые судья за праведные и необходимые признает.

 

 

Глава тринадцатая. О штурмах или приступах

Артикул 101

Когда крепости или шанцы штурмованы будут, а начальники с солдатами уступят прежде, пока они крайнюю свою силу учинили, и прибочное свое оружие употребили, и с неприятелем какую стычку имели, и от оного отогнаны, то тогда с оными, как с начальными, так и рядовыми, так поступлено будет, как в вышеупомянутом 97 артикуле о дезертирах упомянуто.

Однако ж оные должны наперед перед воинским судом явиться, и от оных положение и случаи штурмования расспрошены будут, и потом, по изобретению приговор, совершен или полегчен быть имеет.

Толкование. Коль более чина и состояния преступитель есть, толь жесточае оной и накажется. Ибо оный долженствует другим добрый приклад подавать и собою оказать, что оные чинить имеют.

Артикул 102

Таковым же образом поступлено быть имеет с оными полками или ротами, которые шанцы в поле, батареи, редуты, бреши или рвы (которые оным для сбережения и караулу поверены) оставят, или через ложные и вымышленные притчины или иные извинения уйдут, не учиня крайнее что, или сикурсу более себе не ожидая.

Артикул 103

Если полк или рота не похочет с неприятелем в бой вступить, или когда приступать по порядку до них дойдет, или его величества служба требовать будет, и указ им дастся, а оные, с упрямства или от страху, не пойдут или весьма побегут, тогда они яко дезертиры наказаны будут.

 

 

Глава четырнадцатая. О взятии городов, крепостей, добычей и пленных

Артикул 104

Когда город или крепость штурмом взяты будут, тогда никто да не дерзает, хотя вышнего или нижнего чина, церкви, школы или иные духовные домы, шпитали без позволения и указу грабить или разбивать. Разве что гарнизон или граждане в оном сдачею медлить и великий вред чинить будут. Кто против сего преступит, оный накажется яко разбойник, а именно лишен будет живота.

Артикул 105

Такожде имеет женский пол, младенцы, священники и старые люди пощажены быть и отнюдь не убиты, ниже обижены (разве что инако от фельдмаршала приказано будет), под смертною казнию.

Толкование. Ибо оные, или невозможности своей или чина своего ради, никакого ружья не имеют при себе, и тако через сие чести получить не можно, оных убить, которые оборонятися не могут.

Артикул 106

Когда город приступом взят будет, никто да не дерзает грабить, или добычу себе чинить, или обретающимися во оном питьем пьян напиться прежде, пока все сопротивление престанет, все оружие в крепости взято, и гарнизон оружие свое низположит, и квартиры солдатам разведены, и позволение к грабежу дано будет: под опасением смертной казни.

Артикул 107

Когда в неприятельский обоз впадут или оного с поля собьют, никто добычь чинить или грабить да не дерзает, до того ж времени, как уже неприятель из обозу или с поля весьма сбит; и за оным, сколько возможно, в погоне будут, и когда сие учинится, тогда может всяк часть, которая ему назначена, грабить.

Кто же похочет другого часть взять, оный без всякого размышления, от товарища своего может убит быть. Ежели же от того преступления неприятель поправится и вред причинится в войске, тогда оный, чинящий добычь, живота лишен. А если вред через оное не учинится, то шпицрутенами жестоко наказан, а добычь неимущим роздана быть имеет.

Артикул 108

Такожде никто другого квартиру, которая ему назначена, грабить или у другого добычь насильством отнять да не дерзает. Кто против сего преступит, имеет отнятое паки возвратить и сверх того, по изобретению и состоянию дела, жестоко наказан быть.

Артикул 109

Под наказанием запрещается всякому, чтоб добычную скотину из обоза не продавать, но в обозе за пристойную цену продавать имеет, дабы рядовые и слуги оную употребить могли, разве за излишеством рядовым более непотребно будет. Однако ж с позволения вышнего командира.

Артикул 110

Офицеры да не дерзают у своих сущих под командою солдат полученную правом добычь отнимать, под опасением жестокого наказания и возвращением взятого.

Артикул 111

Что неприятель двадцать четыре часа, или сутки, в своем владении имел, оное почитается за добычь.

Толкование. Наприклад: неприятель возьмет у Андрея в партии подводную лошадь, а по трех или четырех днях случится, что Петр с помянутым неприятельским партизаном бой учинит и возьмет у оного лошадь, взятую у Андрея; но, понеже оная лошадь более 24 часов в неприятельских руках была, того ради Андрей более оной требовать не может, но оная лошадь Петру достаться имеет, и почитается за добрую добычь.

Артикул 112

От полученной добычи, хотя в городах, замках, местечках, крепостях или лагерях, принадлежит его величеству все ружье, порох, свинец и амуниция. Такожде весь провиант, который во всех домах найден будет. И не надлежит взятые городы, замки и места, когда оные присягу учинили, более повреждать или поборами отягчать. А остальное имеет отдано быть, по вычету десятой доли, больным солдатам.

Толкование. Между сим, что его величеству достаться имеет, счисляются все деньги, которые найдутся собранные к общей потребности.

Артикул 113

Все штандарты и знамена, которые от неприятеля возьмутся, имеют его величеству или генералу, сколь скоро возможно, без замедления отданы быть. Кто сего не учинит и оставит из оных при себе, тогда оный от чина своего без абшиду оставлен, а рядовой шпицрутенами наказан будет.

Артикул 114

Всех пленных, которые при взятии городов в баталиях, сражениях или где инде взяты будут, имеют немедленно оному, который команду имеет, объявить и отдать. Никто ж да не дерзает пленного под каким-нибудь предлогом при себе удержать, разве когда указ инако дан будет. Кто против сего преступит, имеет, ежели он офицер, чина лишен, а рядовой жестоко шпицрутенами наказан быть.

Толкование. Ибо часто генералу или командиру зело потребно есть, чтоб он тотчас пленных получил и от иных о состоянии неприятеля и его намерении уведомиться возмог. Ибо в малом умедлении времени великий интерес пренебрежен быти может.

Артикул 115

Никто да не дерзает пленных, которым уже пощада обещана и дана, убити, ниже без ведома генерала и позволения освобождать, под потерянием чести и живота.

Артикул 116

Никто да не дерзает у другого его пленного силою или инако отнимать, под жестоким наказанием и отдачею паки взятой особы.

 

 

Глава пятнадцатая. О сдаче крепостей, капитуляции и акордах с неприятелем

Артикул 117

Если полк или рота дерзнут без ведома и указу его величества или его фельдмаршала, с неприятелем в трактат или капитуляцию вступить, тогда надлежит начальных, которые в том виновны, чести, пожитков и живота лишить, а из рядовых всегда десятого по жеребью повесить, прочих же жестоко шпицрутенами наказать и вне обоза поставить, пока они от того порока очистятся и своими храбрыми действами заслужат; кто же из оных доказать может, что он в том непричастен есть, но в том прекословил, оный имеет для невинности своей освобожден быть и при случае повышения себе ожидать.

А ежели преступителей получить не можно, то с оными тако, как с дезертирами, поступлено, и оных пожитки забраны быть имеют.

Толкование. Сей артикул надлежит разуметь об оных полках и ротах, которые вместе куда с другими командированы, а без ведома командира тайным образом с неприятелем трактовать и о сдаче места или города какого договариваться будут, но не о тех, которые одни в каком месте поставлены, и атаку от неприятеля выдержали, и крайние отпоры учинили.

Такожде, когда оные более держаться или от фельдмаршала или генерала указу обождать и сикурсу получить более надежды не имели, а с неприятелем надлежащим образом трактовали.

Артикул 118

Кто из офицеров, которому команда в крепости поверена, оное место без крайней нужды сдаст и оставит, оный имеет чести, пожитков и живота лишен быть; рядовые же без знамен вне обоза стоять и от того порока очиститься принуждены, пока оные свое погрешение и боязливость храбрыми делами паки направят.

Артикул 119

Ежели же подчиненные коменданту офицеры и рядовые солдаты его, коменданта, принудят или подманят к сдаче крепости, тогда имеют все офицеры (которые в таком деле виновны суть и позволили на таковое понуждение) чести, пожитков и живота лишены быть. А из рядовых всегда десятый по жеребью повешен, а прочие как беглые наказаны быть.

Толкование. Прочие шпицрутенами будут наказаны и принуждены вне обозу стоять, пока оные себя паки достойными учинят, с прочими солдатами в равенстве содержаны быть.

Артикул 120

Буде же офицеры и солдаты без всякой причины допустят коменданта, прежде времени и не видя крайней нужды, на акорд сдаваться, и оному от того не отсоветуют или в том его не удержат, тогда, как офицерам, так и солдатам, учинить против 117 артикула.

Толкование. Того для в таком случае противление не токмо допущено, но и повелено таким образом, что если офицеры усмотрят, что комендант без нужды крепость сдать похочет, тогда имеют оные приступя к нему прекословить и преклонять его к должности. А ежели его от намерения такого уговорить не можно, оного заарестовать и другого между собою вместо его избрать, и тако всевозможным образом оную крепость оборонять должны.

 

Артикул 121

Никто да не дерзает при осаде особливые советы иметь и много говорить или кричать, чтобы крепость или место сдать или оставить, ниже других словом или делом к обороне робость какую подать. Кто в том уличен будет, имеет, другим ко устрашению, без дальнего отлагательства повешен быть.

Артикул 122

Никто да не дерзает под наказанием смерти, противитися к бою с неприятелем, не щадя своего живота, до самой крайности, и работать, где повелено будет.

Артикул 123

Причины, которых ради комендант, офицеры и солдаты извинены быть могут, когда крепость сдастся, суть следующие: (1) крайний голод, когда ничего не будет, чем человек питатися может, имея наперед всевозможную в пище бережность; (2) когда амуниции ничего не останется, которая також со всякою бережью трачена; (3) когда людей так убудет, что оборонитися весьма не в состоянии будут (а во всю осаду оборонялися храбро), сикурсу получить не могут, и что крепости уже по всем видам удержать будет невозможно; (4) однако ж сии пункты суть тем, кои особливого указа не имеют.

А которые имеют указ до последнего человека оборонятися, то никакой нужды ради не капитулировать с неприятелем и крепости не отдавать.

Толкование. В сих вышеименованных артикулах часто лишение чести, пожитков и живота упомянуто, которое тако исправлено имеет быть, что палач сперва шпагу у нарушителя переломит и его шельмом объявит, а потом его повесит. И если оный пожитки имеет, оные на его величество взяты быть имеют.

 

 

Глава шестнадцатая. Об измене и переписке с неприятелем

Артикул 124

Кто из офицеров или рядовых с неприятелем тайную и опасную переписку иметь будет, и неприятелю или его союзникам как-нибудь ведомость какую подаст, или с неприятелем и от него с присланным трубачом, барабанщиком и с таковыми подозрительными особами, без ведома и указу от фельдмаршала или коменданта, хотя в поле, в крепостях или где инде, тайным образом разговор иметь, переписываться, письма принимать или переносить будет, оный имеет, яко шельм и изменник, чести, пожитков и живота лишен, и четвертован быть.

Толкование. Однако же прилучаются случаи, в которых сие наказание умаляется, и преступитель сперва казнен, а потом четвертован бывает, яко же оное наказание прибавляется рванием клещами, ежели оная измена великий вред причинит войску, землям, городу или государю.

Такожде не позволяется ни сыну с родным своим отцом, который у неприятеля обретается, тайно корреспондовать.

Такожде таковому наказанию и комендант подвержен, который сведом, что таковые письма от неприятеля приходят, или от него отпустятся, а оные он не переймет и не распечатает, и в принадлежащем месте не известит. Ибо он виновным себя тем причинит, что он, о таковой корреспонденции ведая, и на то позволил.

Никто из пленных да не дерзает письма свои сам запечатывать и тайным образом оные пересылать. Но должен, не запечатав, коменданту вручить, который в принадлежащее место отослать имеет. Ежели пленный против сего поступит, то он самому себе причесть имеет, если тем и прочим, виновным с ним, за их труды наказанием заплачено будет.

Ибо он подобно шпиону почитается или лазутчику, посланному от неприятеля, дабы о состоянии неприятельском уведомиться. Которые, по воинскому резону и обыкновению, повешены бывают.

Артикул 125

Кто неприятелю пароль или лозунг объявит, хотя офицер или рядовой, или даст оному иные какие изменнические знаки – стрельбою, пением, криком, огнем, и сему подобное, оный, равно как выше помянуто, казнен будет.

Толкование. Кто лозунг забудет или с фальшивым лозунгом найден будет, о том в 49 артикуле помянуто.

Артикул 126

Пароль и лозунг имеют не всякому отдавать, кому не надлежит, а особливо, если он незнаком есть, и тако на него надеятися не можно.

Артикул 127

Кто какую измену или сему подобное учинить намерится, и хотя он сие к действу не произведет, однако же имеет, по состоянию дела и признанию воинского суда, таковым же высоким наказанием наказан быть, яко бы за произведенное самое действо.

Артикул 128

Как офицеры, так и рядовые да не дерзают о воинских делах, о войске, о крепости что писать, ниже о том с другими корреспондовать, под потерянием чина, чести или, по состоянию дела, и живота самого.

Толкование. В сем случае запрещается для того так жестоко о войске или из крепости о воинских делах что писать, дабы неприятель тем ведомости о войске или о состоянии крепости не получил и свои дела потом толь осторожнее учредить возмог. Понеже часто случается, что отправляющиеся почты с письмами, от неприятеля через его партии переняты бывают. Того ради тому, что в таковых письмах написано, более верить можно, нежели что от каких лазутчиков или пленных донесено будет.

Артикул 129

Если кто уведает, что един или многие нечто вредительное учинить намерены, или имеет ведомость о шпионах или иных подозрительных людях, в обозе или гарнизонах обретающихся, и о том в удобное время не объявит, тот имеет, по состоянию дела, на теле или животом наказан быть.

Толкование. Кто ведая, видя и приметя, что таковые вредительные дела обращаются, а о том в удобное время не объявит, тогда не может сим извинится, что он того доказать не мог. Ибо инако есть, когда кого явно в каком деле обличат, и в таком случае доводчик понужден есть довод свой доказать. А инако есть нежели в тайне что доводчик объявит, и предостерегать в таковом же случае, а к доказательству его понуждать не надлежит. Ибо довольно есть, что через его доношение и предосторожность начальство случай получит.

А на оного, на кого донесено, крепко должно смотреть и примечать, что не можно ли что подобное правде из того доводу присмотреть. И тако при таковых доводах зело осторожно поступать, и не вскоре за арест взять, но тайно и накрепко разыскать надлежит, что может ли правда быть в донесенном на него. Ибо часто всякий честный человек от злоумышленного и мстительного человека невинным образом оклеветан бывает.

Артикул 130

Кто от неприятеля патенты или манифесты добровольно примет и во обретающейся земле рассеет, оный, по состоянию дела, на теле или животом наказан будет.

Артикул 131

Равное же наказание примет, кто фальшивые и изменнические ведомости, через которые робость солдатам причинена быть может, хотя сам или через других рассеет.

Артикул 132

Все ведомости, которые о неприятеле получатся, всяк тайно содержать и токмо своему офицеру или генералу о том известить имеет, а другим под наказанием о том ничего не объявлять.

 

 

Глава семнадцатая. О возмущении, бунте и драке

Артикул 133

Все непристойные подозрительные сходбища и собрания воинских людей, хотя для советов каких-нибудь (хотя и не для зла) или для челобитья, чтоб общую челобитную писать, через что возмущение или бунт может сочинится [произойти], через сей артикул имеют быть весьма запрещены. Ежели из рядовых кто в сем деле преступит, то зачинщиков без всякого милосердия, несмотря на тое, хотя они к тому какую и причину имели или нет, повесить, а с остальными поступать, как о беглецах упомянуто. А ежели какая кому нужда бить челом, то позволяется каждому о себе и своих обидах бить челом, а не общо.

Артикул 134

А офицеров, которые к сему повод дали или таким непристойным сходбищам позволили, или рядовых каким-нибудь образом к тому допустили, оных наказать лишением чести, имения и живота.

Артикул 135

Никто б ниже словом, или делом, или письмами, сам собою, или через других, к бунту и возмущению, или иное что учинить, причины не давал, из чего бы мог бунт произойти. Ежели кто против сего поступит, оный, по розыску дела, живота лишится, или на теле наказан будет.

Артикул 136

Таким же образом имеют быть наказаны и те, которые такие слова слышали или таковые письма читали, в которых о бунте и возмущении упомянуто, а в надлежащем месте или офицерам своим вскоре не донесли.

Артикул 137

Всякий бунт, возмущение или упрямство без всякой милости имеет быть виселицею наказано.

Толкование. В возмущении надлежит винных на месте и в деле самом наказать и умертвить. А особливо, ежели опасность в медлении есть, дабы через то другим страх подать и оных от таких непристойностей удержать (пока не расширится), и более б не умножилось.

Артикул 138

Ежели учинится ссора, брань или драка между рядовыми, то б никто не дерзал товарищей своих или других на помощь призывать таким образом, чтоб через то сбор, возмущение или иной какой непристойный случай произойти мог; а ежели кто сие учинит, оного и с помогателями повесить.

Артикул 139

Все вызовы, драки и поединки через сие наижесточайше запрещаются таким образом, чтоб никто, хотя б кто он ни был, высокого или низкого чина, прирожденный здешний или иноземец, хотя другой кто, словами, делом, знаками или иным чем к тому побужден и раззадорен был, отнюдь не дерзал соперника своего вызывать, ниже на поединок с ним на пистолетах или на шпагах биться.

Кто против сего учинит, оный всеконечно, как вызыватель, так и кто выйдет, имеет быть казнен, а именно повешен, хотя из них кто будет ранен или умерщвлен, или хотя оба не ранены от того отойдут. И ежели случится, что оба или один из них в таком поединке останется, то их и по смерти за ноги повесить.

Артикул 140

Ежели кто с кем поссорится и упросит секунданта (или посредственника), оного купно с секундантом, ежели пойдут и захотят на поединке биться, таким же образом, как и в прежнем артикуле упомянуто, наказать надлежит.

Артикул 141

Ежели учинится драка при питье в пиру без вызову, хотя никто умерщвлен или поранен не будет, то рядового за то через полк гонять шпицрутенами. А офицера жестоким караулом, профосу отдав, наказать, и сверх того имеет виноватый у обиженного просить о прощении пред судом.

Толкование. Вышеупомянутый артикул значит о зачинщике драки, а не о том, который побит и принужден будет себя оборонять. Того ради судье в таком деле весьма крепко допрашивать надлежит, кто именно зачинщиком ссоры был.

Артикул 142

Для остерегания всякого случая надлежит при зачатии таких драк посторонним ссорящихся приятельски помирить искать, и ежели того не могут учинить, то немедленно по караул послать или самим сходить, и о таком деле объявить, дабы караул их развести или в нужном случае за арест взять мог. Кто сего не учинит, оный також, яко и виноватый, накажется.

Артикул 143

Ежели кто с кем ножами порежется, оного надлежит, взяв под виселицу, пробить ему руки гвоздем или тем ножом на единый час, а потом гонять шпицрутенами.

Артикул 144

Кто пистолет или шпагу на кого подымет в сердцах, в намерении чтоб кого тем повредить, оному рука отсечена будет.

Артикул 145

Ежели кто кого ударит по щеке, оного пред всею ротою профос имеет тако ж ударить, и к тому еще, по рассмотрению, наказан быть имеет.

Артикул 146

Кто с сердцов и злости кого тростию или иным чем ударит и побьет, оный руки своея лишится.

Артикул 147

И дабы озлобленный и обруганный свою надлежащую сатисфакцию или удовольствие имел, когда он сам не захотел самовольно отмщение учинить, тогда должен он командиру оного места жалобу принесть, который должен, оное дело приняв, выслушать и обиженному пристойное удовольствие учинить. Ежели кто сие пренебрежет, оный сам имеет быть наказан.

Артикул 148

Челобитчик имеет челобитье свое право доносить и остерегать себя, чтоб ничего не прибавлять, чего доказать не может, что подлинно учинено, а ежели неправое челобитье учинит, то и он наказан будет, равно как и другие.

 

 

Глава восемнадцатая. О поносительных письмах бранных и ругательных словах

Артикул 149

Кто пасквили или ругательные письма тайно сочинит, прибьет и распространит, и тако кому непристойным образом какую страсть или зло причтет, через что его доброму имени некий стыд причинен быть может, оного надлежит наказать таким наказанием, каковою страстию он обруганного хотел обвинить. Сверх того палач такое письмо имеет сжечь под виселицею.

Толкование. Например: ежели кто кого в пасквиле бранил изменником или иным злым делом, то оный пасквилетворец, яко изменник или каких дел делатель, о которых описал, наказан будет.

Пасквиль есть сие, когда кто письмо изготовит, напишет или напечатает, и в том кого в каком деле обвинит, и оное явно прибьет или прибить велит, а имени своего и прозвища в оном не изобразит.

Ежели же дело, в котором будет в пасквиле обруганный обвинен, весьма о том будет доказано, то правда, хотя обыкновенное наказание не произведено будет, но однако ж пасквилиант, по рассмотрению судейскому, тюрьмою, сосланием на каторгу, шпицрутеном и прочим наказан быть имеет, понеже он истинным путем не пошел, дабы другого погрешение объявить.

Ежели кто советом, помощию и делом к таким ругательным письмам вспоможет, оные тайно прибьет, кому в дом или на улице подбросит и прочая: онаго не инако, яко пасквилианта самого, наказать, однако ж, по рассмотрению обстоятельств, против оных иногда наказание легче чинится.

 

Артикул 150

Ежели невозможно уведать пасквилианта, однако ж надлежит пасквиль от палача сожжен быть под виселицею, а сочинителя оного за бесчестного объявить.

Артикул 151

Ежели офицер о другом чести касающиеся или поносные слова будет говорить, дабы тем его честное имя обругать и уничтожить, оный имеет пред обиженным и пред судом обличать свои слова и сказать, что он солгал, и сверх того посажен быть на полгода в заключение.

Толкование. Ежели оный поупрямится, который приговорен себя обличить, то может он денежным наказанием и заключением к тому принужден быть, и ему иной срок ко исполнению приговора положить. И ежели сему учинится противен, то тюрьмою крепчае, а дачею денежною вдвое прибавить, и иной срок назначен будет. И ежели уже и в сем учинится противен, то может профос, в присутствии упорного, именем его отзыв учинить и последующее наказание над винным исполнить.

Артикул 152

Ежели кто другого, не одумавшись с сердца или не опамятовась, бранными словами выбранит, оный пред судом у обиженного христианское прощение имеет чинить и просить о прощении. И ежели гораздо жестоко бранил, то сверх того наказанием денежным и сносным заключением наказан будет.

Толкование. Ежели оный, который имеет просить о прощении, в том поупрямится, то можно оного через потребные способы к тому принудить.

Артикул 153

А ежели кто против бранных слов, боем или иным своевольством отмщать будет, оный право свое тем потерял и, сверх того с соперником своим в равном наказании будет. Також и оный право свое потерял, кто противно бранит, когда он от другого бранен будет.

 

 

Глава девятнадцатая. О смертном убийстве

Артикул 154

Кто кого волею и нарочно без нужды и без смертного страху умертвит или убьет его тако, что от того умрет, оного кровь паки отмстить и без всякой милости оному голову отсечь.

Толкование. Но надлежит подлинно ведать, что смерть всеконечно ли от битья приключилась. А ежели сыщется, что убиенный был бит, а не от тех побоев, но от других случаев, которые к тому присовокупились, умре, то надлежит убийцу не животом, но, по рассмотрению и по рассуждению судейскому, наказать, или тюрьмою, или денежным штрафом, шпицрутеном и прочая.

Того ради зело потребно есть, чтоб, сколь скоро кто умрет, который в драке был и бит, поколот или порублен будет, лекарей определить, которые бы тело мертвое взрезали и подлинно разыскали, что какая причина к смерти его была, и о том имеют свидетельство в суде на письме подать и оное присягою своею подтвердить.

Между другим последующие раны за смертельные почитаются: (1) Раны мозговые, когда главная жила повреждена будет, или когда кровь или иная какая мокрота вход в главную жилу запрёт, или, по исхождении некоторых скорых дней и по запечении крови, лихорадка, безумие и от того смерть приключится.

Крови запеченной надлежит между тонкою и толстою мозговою кожицею лежать или между тонкою и мозгом; понеже оное, что между толстою и черепом лежит, можно снять препаном и больной излечен быть.

(2) Раны затылочного мозгу, которые у шеи или близко головы, а которые пониже, не имеют великого страху. (3) Раны у легкого, когда медиан или сучок горла тронут будет. (4) А особливо раны сердечные, хотя и 15 дней при том жил. (5) Раны гортанные, а именно: если глотка повреждена; буде же кожица около глотки уязвлена, то можно исцелить.

(6) Раны перепонки, а именно: если часть главных жил повреждена будет. (7) Раны желудка, когда верховное желудковое устье и от оного разделенные главные жилы повреждены будут. (8) Раны тонких кишек гораздо редко исцелимы бывают. (9) Раны печени и селезенки, когда их жилки повреждены. (10) Раны медиана наичастее смертоносны бывают.

Но понеже лекарь рану лучше, нежели другой кто, затворить умеет, того ради причину смерти не всегда убийце причитать надобно. (11) Раны, которые через отравные вещи или звери учинятся, всегда едва не суть смертоносны.

Також судье надлежит гораздо смотреть, каким оружием убитый убит или поврежден был. Тем ли бит, от чего мог легко умереть, яко топором, кольями, дубиною и прочим, или иным чем, яко малыми палочками и прочим, чем нелегко смертно убить возможно, в котором последнем случае обыкновенное наказание произвести невозможно, но на рассмотрение судейское предается.

Ежели случится, что некоторый главный подчиненных своих за некоторые причины захочет наказать, а такое в достойной и в должной его чиновной ревности зло учинится, что наказанный от того наказания умрет, то ведати надлежит, что оный главный, по мнению правоучителей, не животом, но жестоко имеет быть наказан, либо отставлением чина на время и службою рядовым, денежным штрафом, или заключением, или вербованьем (набором) иных солдат.

Артикул 155

Властно яко убийца сам, тако и прочие имеют быть наказаны, которые подлинно к смертному убийству вспомогали или советом, или делом вступались.

 

Артикул 156

Кто прямое оборонительное сопротивление для обороны живота своего учинит и оного, кто его к сему принудил, убьет, оный от всякого наказания свободен.

Артикул 157

Оный, который предлагает, что он, обороняя себя, оного убил, имеет доказать, что он не зачинщик драки был, но от убитого нападен и зацеплен, и что он без опасения смертного уступить или уйти не мог.

Толкование. Не надлежит в нужном оборонении правила оных преступить. (1) В умерении, что оборонение со обижением равно есть, а именно, чтоб таким же образом оборонятися, каким образом от кого кто нападен будет. Ежели нападение учинится оружием, то можно оружием оборонятися; ежели же без оружия, то и противитися без оружия надлежит.

Притом же надобно смотреть, когда кто кого ударит рукою и того сильнее кто бьет, тогда обиженный может оружием оборонятися. Ибо есть все равно, как и чем смертный страх угрожен будет. Ежели смертный страх есть, то надлежит оборонятися как возможно. (2) Состоит нужное оборонение временем, а именно: ежели нужное оборонение в самом деле вскоре учинится, когда подлинно в страхе есть и зацеплен будет.

Того ради если оный, кто задерет, уступит и от обиженного побежит, а обиженный его настигать побежит и тогда убьет, то оный уже регулы нужного оборонения преступил. И тако смертное убийство из отмщения, нежели от оборонения, учинил. (3)

Состоит нужное оборонение в сей причине, а именно, когда через неправое нападение и насильным образом кто обижен будет, хотя кто и должен (ежели задран будет) столько долго уступать, елико возможно, и так без смертного убийства из страху спастись; однако ж, насупротив того, когда уже в страхе есть и невозможно более уступать, тогда не должен есть от соперника себе первого удара ожидать, ибо через такой первый удар может тако учинится, что и противиться весьма забудет.

Ежели сыщется, что преступитель правил нужного оборонения преступил, и не так прилежно смотрел, то он, понеже вначале достойные причины имел к нужному оборонению, не животом, но, по рассуждению судейскому, жестоко, тюрьмою, штрафом денежным или шпицрутеном имеет быть наказан, купно же надлежит на него и церковное покаяние положить.

Артикул 158

Ежели учинится смертный убой, хотя ненарочно и неволею, чтоб кого убить или поранить, однако ж сочинитель того виновен есть, понеже убийство от того произошло: и тако наказание исполнится над виновным по делу и состоянию оного, и какую вину в том имеет, или тюрьмою, денежным наказанием, шпицрутеном или сему подобным.

Толкование. Например: ежели солдат мушкет свой крепко зарядил, а не в пристойном или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять и ранит человека, или при заряде ружья своего будет неосторожно поступать и кого нибудь застрелит; хотя сие за наглое убийство причесть невозможно, однако ж солдат в том виновен, что в таком месте стрелял и с оружием своим осторожнее не поступал. И в сем случае можно виновному церковное покаяние взложить, купно с другими наказаниями.

Ежели кто кого с ненависти толкнет, или что с злости на него бросит, или учинит ему что из недружбы, от чего умрет, то оный обыкновенной смертной казни подвержен.

Ежели кто в драке убит будет, и в оной других много было, и его били, а подлинно дознаться будет невозможно, ниже уведать, кто его именно поранил и умертвил, а из них кто-нибудь один будет по дознанию и угадом приличен; тогда того жестоко допросить и можно его пытать. А буде весьма невозможно уведать, кто из них убийца есть или кто из них гораздо неприличен, то по правам в таком сумнении состоит никого не пытать, ниже смертью казнить надлежит, но их всех тюрьмою, штрафом денежным, шпицрутеном или прочим наказать, притом же и к церковному покаянию всех принудить.

Артикул 159

Но весьма неумышленное и ненарочное убийство, у которого никакой вины не находится, оное без наказания отпустится.

Толкование. Например: когда в поле ученье стрелянию в цель отправится, и случится, что кто-нибудь за цель пойдет, а его не усмотрят, или побежит через место между стреляющим и целью, и тем выстрелом умерщвлен будет, в таком случае учинитель того конечно свободен есть.

Артикул 160

Ежели кто кому прикажет кого смертно убить, оный також яко убийца сам имеет казнен быть смертью, а именно голову ему отсечь.

Артикул 161

А ежели ж кто для прибыли или в надежде к какой прибыли договорится, наймется или даст себя подкупить, или приготовится кого-нибудь убить смертно, тогда оный купно с тем, кто его нанял, подкупил или упросил, будет колесом разломан, и тела их на колеса положены быть имеют.

Толкование. Сие наказание имеет свое исполнение, хотя обещанная кому прибыль вскоре отдана, или впредь еще имеет быть заплачена, или хотя точию едина надежда к прибыли учинена и обещание в том дано было.

Ежели тот, которого умертвить хотели, подлинно не убит, однако ж на него нападение было и оный побит или ранен, то как подкупщик, так и наемщик мечом казнены, и обоих тела на колеса положены будут.

Артикул 162

Ежели кто другого отравою погубит, оного надлежит колесовать.

Артикул 163

Ежели кто отца своего, мать, дитя во младенчестве, офицера наглым образом умертвит, оного колесовать, а тело его на колесо положить, а за прочих мечом наказать.

Толкование. Ежели сие убийство учинится не нарочно или не в намерении кого умертвить, яко бы кто похотел жену свою или дитя наказать, и оную так жестоко побьет, что подлинно от того умрет, то правда, что наказание легчее бывает. А ежели умышленное убийство будет, тогда убийца имеет мечом наказан быть.

Артикул 164

Ежели кто сам себя убьет, то надлежит палачу тело его в бесчестное место отволочь и закопать, волоча прежде по улицам или обозу.

Толкование. А ежели кто учинил в беспамятстве, болезни, в меланхолии, то оное тело в особливом, но не в бесчестном месте похоронить. И того ради должно, что, пока такой самоубийца погребен будет, чтоб судьи наперед об обстоятельстве и причинах подлинно уведомились, и через приговор определили б, каким образом его погребсти.

Ежели солдат пойман будет в самом деле, что хотел себя сам убить, и в том ему помешали, и того исполнить не мог, а учинит то от мучения и досады, чтоб более не жить, или в беспамятстве и за стыдом, оный, по мнению учителей прав, с бесчестием от полку отогнан быть имеет. А ежели ж, кроме вышепомянутых причин, сие учинил, оного казнить смертию.

 

 

Глава двадцатая. О содомском грехе, о насилии и блуде

Артикул 165

Ежели смешается человек со скотом и безумною тварию, и учинит скверность, оного жестоко на теле наказать.

Артикул 166

Ежели кто отрока осквернит или муж с мужем мужеложствует, оные, яко в прежнем артикуле помянуто, имеют быть наказаны. Ежели же насильством то учинено, тогда смертию или вечно на галеру ссылкою наказать.

Артикул 167

Ежели кто женский пол, старую или молодую, замужнюю или холостую, в неприятельской или дружеской земли изнасильствует и освидетельствуется, и оному голову отсечь или вечно на галеру послать, по силе дела.

Толкование. Скверные женщины обыкновенно, когда в своих скверностях, иногда многие скверности учинят, предлагают, что насильством чести своей лишены и насильствованы. Тогда судье их такому предложению вскоре не надлежит верить, но подлиннее о правде выведать, и через сие насилие можно освидетельствовать, когда изнасильствованная свидетелей имеет, что оная с великим криком других на помощь призывала, а ежели сие дело в лесу или в ином каком единаком месте учинилось, то оной женщине, хотя б она и в доброй славе была, невозможно вскоре верить.

Однако же судья может при том случившиеся обстоятельства рассмотреть, и когда обрящет ее честну, то может оного пытать или к присяге привесть. А такие обстоятельства меж другим могут сии быть: (1) Ежели у женщины или у насильника, или у них обоих, найдется, что платье от обороны разодрано. (2) Или у единого, или у другого, или синевы или кровавые знаки найдутся. (3) Ежели изнасиленная по скором деле к судье придет, и о насильствии жалобу принесет.

При котором случае ее притвор и поступки гораздо примечать потребно. А ежели несколько времени о том умолчит и того часу жалобы не принесет, но умолчит единый день или более потом, то весьма по-видимому видно будет, что и она к тому охоту имела.

Хотя правда, некоторые права насилие над явною блудницею не жестоко наказать повелевают, однако ж сие все едино. Ибо насилие есть насилие, хотя над блудницею или честною женою, и надлежит судье не на особу, но на дело и самое обстоятельство смотреть, в чем саксонские права зело согласуются. Начатое изнасильствие женщины, но неокончанное, наказуется по рассмотрению.

Артикул 168

Кто честную жену, вдову или девицу тайно уведет и изнасильничает, а оная вскоре или потом хотя в том позволила, оного казнить смертию: отсечь голову.

Толкование. Сие обыкновенное наказание силы не имеет, ежели уведенная уводчикова была невеста зарученная, а отеческой ниже душеприказчиковой воле подвержена не была.

Артикул 169

Ежели муж женатый с женою замужнею телесно смешается и прелюбодеяние учинят, оные оба наказаны да будут, по делу и вине смотря.

Артикул 170

Одинакое прелюбодеяние, когда едина особа в супружестве обретается, а другая холостая есть, оная, по состоянию особ и обстоятельству, имеет жестоким заключением, шпицрутеном и отставлением от полку или посылкою на каторгу на время наказана быть.

Толкование. Ежели невинный супруг за прелюбодеющую супругу просить будет и с нею помирится или прелюбодеющая сторона может доказать, что в супружестве способу не может получить телесную охоту утолить, то можно наказание умалить.

Единакое прелюбодейство також чинится, если холостой с девкою, а за другого сговоренною невестою смешается.

Артикул 171

Кто при живой жене своей на другой браком сочетается и тако две жены разом иметь будет, оного судить по церковным правилам.

Артикул 172

А ежели супруг или хотя супруга к тому обмануты, в супружество вступит с тем, кто уже женат, оный от всякого наказания уволен и в прежней чести и достоинстве содержан будет.

Артикул 173

Блуд, ежели двое из ближних свойственников (которым по правам в супружество вступить невозможно для свойства) телесно смешаются, и правда в восходящей и нисходящей линии, смертию казнен бывает.

Артикул 174

Ежели же учинится в побочной линии и между ближними свояками, то, по рассуждению судейскому, наказаны, и виновные явное церковное покаяние принести имеют.

Артикул 175

Никакие блудницы при полках терпимы не будут, но, ежели оные найдутся, имеют оные без рассмотрения особ, через профоса раздеты и явно выгнаны быть.

Артикул 176

Ежели холостой человек пребудет с девкою и она от него родит, то оный для содержания матери и младенца, по состоянию его и платы нечто имеет дать, и сверх того тюрьмою и церковным покаянием имеет быть наказан, разве что он потом на ней женится и возьмет ее за сущую жену, и в таком случае их не штрафовать.

Толкование. Ежели кто с девкою пребудет или очреватит ее, под уговором, что на ней женится, то он сие содержать и на чреватой жениться весьма обязан.

Ежели ж отговорится, что будто ей не обещал о женитьбе, а признает при сем, что он ее обеременил, к тому ж иные свидетельства явятся, из чего можно будет видеть, что он всеконечно о супружестве обещал: то надлежит его с присягою спросить, что он с нею ни в какие супружеские дела не вступал, ниже оной обещал. А хотя она и чревата, а других доказаний нет, то не потребно его к присяге приводить.

Ежели ж оный не захочет и не возможет присяги учинить, то должен он на чреватой жениться; також, когда доказательства и признаки, что он обещал жениться, велики и сильны суть, а опасаясь нарушения присяги, то более надлежит оного к супружеству принуждать, нежели присягою поступать.

Артикул 177

От позорных речей и блядских песней достойно и надобно всякому под наказанием удержатись.

 

 

Глава двадцать первая. О зажигании, грабительстве и воровстве

Артикул 178

Кто из офицеров или рядовых, самовольством и нарочно, без указу в маршу город, село и деревню или церкви, школы, шпитали и мельницы зажжет, печи или некоторые дворы сломает, також крестьянскую рухлядь и прочее что потратит, оный купно с теми, которые помогали, яко зажигатель и преступитель уложения, смертию имеет быть казнен и сожжен.

Артикул 179

А ежели каким небрежением и неосторожностью, или виною офицеров или солдат, такие подобные пожары в квартирах или инде где учинятся, то оные, которые в том виновны, убыток по судейскому приговору наградить. И сверх того, по изобретению вины и неосторожности, наказаны имеют быть.

Артикул 180

Також и с теми таким же образом поступать надлежит, когда у подданных дворы, бревна, заборы и прочее сломаны и сожжены, или хлеб на поле стравлен, или потрачен будет, разве по необходимой нужде востребуется и на то позволится.

Артикул 181

Також в земле неприятельской никто б не дерзал без указу, на котором бы месте ни было, зажигать или огонь вбросить. Кто против того учинит, оный по приговору военного суда, как для убытку и ущербу, через что войско его величества понесет, так и для прибытку, через что неприятель получит, жестоким заключением, отставлением от службы, шпицрутеном наказан будет. А ежели сожжет квартиры начальных своих или и других, умыслом для какого зла, той весьма смертию казнен имеет быть.

Артикул 182

Никто бы, ниже офицер, рейтар или солдат, не дерзал никакого б человека, его величества подданного или нет, грабить и насилить, или что у него силою отнимать, хотя на улице, в походе через землю, или в обозе, городах, крепостях и деревнях, под наказанием на теле и смертию.

Артикул 183

Також бы никто у тех, которые сквозь караул пойдут, денег или иного чего насильно брать не дерзал, под смертною казнию.

Толкование. Вышеозначенные оба артикула разумеются, ежели с невооруженною рукою чинится.

Артикул 184

Ежели кто, подарков, прибыли или пользы себе ради, через караул кого пропустит, где не надлежит пропускать, оного надлежит повесить.

Артикул 185

Кто людей на пути и улицах вооруженною рукою нападет, и оных силою ограбит или побьет, поранит или умертвит, оного купно с теми, которые при нем были и помогали, колесовать и на колеса тела их потом положить.

Толкование. Ежели кто ворвется без оружия, или войдет в дом без насильства, в конюшню или хоромы, или отопрет сундуки, хоромы воровскими ключами, от чего никакого насилия или убийства опасатись не надлежало, оного шпицрутенами, яко прочих воров, наказать.

Також, ежели вор, правда, ворвется в намерении украсть, но и в том пойман или отогнан, или помешает ему кто, что ничего с собою не унес, оного також шпицрутенами полегче наказать надлежит.

Впрочем, в правах позволено вора, который в ночи в дом ворвется, без страху наказания умертвить, ежели его без своего опасения преодолеть было невозможно. Ибо надлежит рассудить, что вор не для единой кражи, но чтоб и умертвить, в дом ночью врывается.

Артикул 186

Кто церкви или иные святые места покрадет, или у оных что насильно отымет, також и тех, которые в обоз, крепости и городы всякий провиант привозят, оный имеет быть лишен живот, и тело его на колесо положено.

Артикул 187

Ежели кто человека украдет и продаст, оному надлежит, ежели докажется, голову отсечь.

Артикул 188

Кто украдет что из намету или палубов, в поле или в походе, и в том будет пойман, оному отрезать уши и нос.

Артикул 189

Ежели кто в воровстве пойман будет, а число краденого более двадцати рублев не превозыдет, то надлежит вора в первые шестью сквозь полк прогнать шпицрутен, вдругорядь двенадцатью, а втретие, отрезав нос и уши, сослать на каторгу, а украденное всегда от него отобрать.

Толкование. Оные, которые в воровстве конечно вспомогали, или о воровстве ведали и от того часть получили, или краденое, ведая, добровольно приняли, спрятали и утаили, оные властно, яко самые воры, да накажутся.

Ежели многие вкупе в воровстве пойманы будут, те все, хотя их много или мало, всяк так наказан будет, яко бы един все воровство учинил.

Овощные воры, такожде которые дрова, кур, гусей и рыбы крадут, по рассмотрению воровства да накажутся.

Артикул 190

Ежели кто купит или продаст, ведаючи, краденые вещи и скроет, и содержит при себе вора, оный яко вор сам наказан быть имеет.

Артикул 191

Ежели кто украдет ценою более двадцати рублев, в четвертые, ежели во время нужды водяной или пожарной, или из артиллерии, магазейну, амуниции или цейхгауза его величества, или от своего собственного господина, или от товарища своего, или на месте, где он караул имел, оный, хотя много или мало украл, имеет быть повешен.

Артикул 192

Ежели кто, стоя на карауле, что украдет, много или мало, оный имеет быть повешен.

Артикул 193

Ежели кому что в верные руки на сохранение дастся, а потом в принятии он запрется или иным каким способом искать будет, чтоб утаить, тогда оного, яко вора, таким же образом, по состоянию дела и цене поверенного ему добра, наказать.

Артикул 194

Кто, его величества или государственные деньги в руках имея, из оных несколько утаит, украдет, и к своей пользе употребит, и в расходе меньше записано и сочтено будет, нежели что он получил, оный живота лишится и имеет быть повешен. Тую же казнь чинить и тем, кои ведая про то, а не известят.

Артикул 195

Ежели кто что найдет в походе или инде где, на дороге и местах, хотя б что ни было, оный долженствует офицеру своему о сем донести и найденное без замедления принести, дабы у пароля или инако о сем объявлено, и найденное господину, кому надлежит, отдано было. Кто инако учинит, имеет наказан быть яко за кражу и найденное паки возвратить.

Толкование. Ежели кто что найдет, и оное по должности объявит и отдаст, оному надлежит за труды дать тринкгельд (или на пропой), дабы с третьею долею найденного равно могло быть ценою.

Наказание воровства обыкновенно умаляется или весьма отставляется, ежели кто из крайней голодной нужды (которую он доказать имеет) съестное или питейное, или иное что невеликой цены украдет, или кто в лишении ума воровство учинит, или вор будет младенец, которых, дабы заранее от сего отучить, могут от родителей своих лозами наказаны быть.

 

 

Глава двадцать вторая. О лживой присяге и подобных сему преступлениях

Артикул 196

Кто лживую присягу учинит и в том явственным свидетельством обличен будет, оному надлежит два пальца, которыми он присягал, отсечь, а его послать на каторгу.

Толкование. Сие надлежит точию разумети о том, который лживую присягу подлинно учинил, но ненадобно так оное распространять, чтоб и того сим же наказанием отягчать, который, не омыслясь, к присяге представит себя. Ибо сие беспамятству причитается. А ежели потом освидетельствуется, без наказания отпущен быть не имеет.

 

Артикул 197

Ежели таковой клятвопреступник через свою лживую присягу кому чинит вред на теле или в имении, то оного надлежит, по розыску дела и по судейскому приговору, жестоко наказать, а иногда и весьма живота лишить.

Артикул 198

Також и с таковыми клятвопреступниками и свидетелями поступать должно, которые по учиненной присяге, ложно свидетельствовали и невинному учинят вред.

Толкование. И все сии, которые найдены будут во лживой присяге, могут сверх других наказаний явным церковным покаянием наказаны быть.

Артикул 199

Кто лживую монету будет бить или делать, оный имеет живота лишен и, по великости нарушения, сожжен быть.

Толкование. Монета трояким образом фальшиво делается: (1) когда кто воровски чужим чеканом напечатает, (2) когда не прямую руду (металл) примешает, (3) когда кто у монеты надлежащий вес отымет, и сие последнее не животом наказано, но чести и имения своего лишены бывают.

Артикул 200

Ежели кто мерою и весом лживо поступит, оный не точию то добро (которым он обманул) имеет возвратить втрое, но и сверх того денежный штраф дать, и на теле имеет быть наказан.

Артикул 201

Фальшивых печатей, писем и расхода сочинители, имеют на теле наказаны или чести и имения, пожитков и живота лишены быть по состоянию, ежели обман велик или мал, или вредителен есть.

Артикул 202

Ежели кто, с умыслу, лживое имя или прозвище себе примет и некоторый учинит вред, оный за бесчестного объявлен и, по обстоятельству преступления, наказан быть имеет.

Толкование. А ежели кто без обмана и без всякого вредительного намерения, но от страху себе наказания на теле или живота лишения, имя свое переменит, оного никак не надлежит наказывать. И такое ему переменение имени в правах допущается и не запрещается.

Артикул 203

Ежели кто явно прибитые указы, повеления нарочно и нагло раздерет, отбросит или вычернит, оный посланием на каторгу с жестоким наказанием или смертию, а ежели небрежением каким, то денежным штрафом, тюрьмою, шпицрутеном и прочим, по великости преступления, наказан быть имеет.

 

 

Глава двадцать третья. О палаче и профосах

Артикул 204

Никто да не дерзает генерал-гевальдигеру, профосам и прочим судейским служителям, во управлении чина их и когда оные захотят взять винного, возбранять и воспрепятствовать, ниже б им противитися, ниже на палача каким образом нападать, когда он какую казнь по указу отправлять будет, под потерянием живота.

Толкование. Ибо сии суть слуги начальства; и ежели им что непристойное учинится, почитается властно, яко бы высокому начальству самому сие приключилось, и в отправлении должности их помешано.

Когда палач к смерти осужденному имеет голову отсечь, а единым разом головы не отсечет, или когда кого имеет повесить, а веревка порвется и осужденный с виселицы оторвется и еще жив будет, того ради осужденный несвободен есть, но палач имеет чин свой до тех мест отправлять, пока осужденный живота лишится, и тако приговор исправлен быть может.

Артикул 205

Ежели осужденный будет противиться против того, который командирован будет его взять, а оного взять будет невозможно, тогда хотя осужденного оный и убьет, то за оное 365 наказать не надлежит. Однако ж сие для обыкновенных воров, а не чрезвычайных, яко бунтовщиков и изменников, которых убийством могут многие товарищи покрыты быть.

 

 

Глава двадцать четвертая. Об утаении и увозе злодеев

Артикул 206

Никто б, ни вышнего, ниже нижнего чина, никаким образом не дерзал, никого из неприятелей, изменника какого или злодея утаить, или под каким видом уводить, дабы от заслуженного наказания оного освободить, под необходимою смертною казнию.

Толкование. Каждый должен злодея задержать и воспрепятствовать, чтоб не ушел, пока оный надлежащему караулу отдан не будет.

Сие наказание и над оными произведено бывает, которые к сему делу вспомогали.

Артикул 207

Когда злодей караулу или генерал-гевальдигеру или профосам уже отдан, и оным оного стеречь приказано будет, а злодей через небрежение их уйдет или от них без указу отпустится, тогда оные, которые в сем виновны, вместо преступителя имеют надлежащее наказание претерпеть.

Артикул 208

Ежели офицеру о погрешении солдата его донесено будет, тогда имеет оного немедленно за арест взять и погрешение оного объявить. Ежели ж сего не учинит, то впервые шесть месяцев рядовым солдатом служить принужден, а вдругорядь яко негодный офицер отставлен быть.

Артикул 209

Кто когда ошельмован или в руках палачевых был, оный в войске его величества терпим да не имеет быть, но надлежит оного отослать.

Толкование. Солдаты и офицеры в великих преступлениях, как и прочие злодеи, могут быть пытаны, в сем нет сомнения, ибо в то время не яко солдат или офицер, но яко злодей почитается. Ежели ж он на пытке явится невинен, или от его величества, или фельдмаршала весьма прощен будет, то для невинности своей высокоповеренный чин свой может конечно паки отправлять, хотя он и в палачевских руках и на пытке был.

Однако ж иногда в сем деле бывает не без трудности до тех мест, пока над ним публично знамя не возложится. И тако через сие паки за честного причтен, и всем всеконечно запрещено будет, дабы ему сим впредь не попрекать.

 

Назад: От царя до императора: Закрепление пройденного (1709–1725)
Дальше: Юности честное зерцало