Книга: Ведомости Бульквариуса #02
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Схему с плаунками — мое первое успешное финансовое предприятие — пришлось завершить.
По причине, которую я отметил в своих записях как «Исчерпание реального спроса». Думаю, что другой, более прожженный торговец, отметил бы это как-то иначе, выразил бы более крутыми словами, но я и так был вполне доволен эффектом, не забыв добавить жирной красной черты. А под чертой, чтобы убрать грусть, тут же добавил весомое «Переход к следующей финансовой схеме». Тоже глуповато звучало… поэтому слово «схема» я зачеркнул и приписал «предприятию».
С облюбованного мной милого, спокойного и относительного предсказуемого Ракушьего Мелководья убрались мешающие нормальному течению жизни монстры — принадлежащие подводным игровым кланам — и жизнь вернулась на круги своя. Никто не мешал мне и дальше оплачивать труд наемника и травника, но я не видел в этом смысла, когда подсчитал доход за последнюю сегодняшнюю ходку — семнадцать медных монет. Это после того, как я рассчитался со всеми, включая Дуль-Мирла. А вот его, кстати, моего юного и неумелого помощника, я при себе оставил, выдав ему первую зарплату и отправив погулять, условившись о том, где и когда мы встретимся. Смешно, но я ощущал серьезную такую ответственность перед этим подводным пареньком… который и не существовал-то в реальности…
Дрейфуя в своей Личной Комнате, перемещая от стены к стене, я задумчиво глядел на раскрытые на столе рабочие записи. Мне нужна новая «автоматизированная» финансовая схема. Я это… ощущал… не знал, не надеялся, не предполагал. Нет. Я это именно ощущал всем своим нутром — ну или плавательным пузырем начинающего ахилота-торговца. В первую очередь мне необходимо обеспечить себе пусть небольшой, но стабильный финансовый доход, что будет притекать ко мне без моего постоянного участия в процессе. И только потом уже можно заниматься дальнейшим обучением сложному ремеслу геммосотворения.
Постоянный доход обеспечит мне фундамент…
На этот раз я глядел на заполненные монетами ящики из водорослевой древесины.
Мой прочный денежный фундамент, что будет медленно упрочняться с каждым днем.
Учитывая поставленные мной перед собой глобальные сложнейшие цели… без огромных денежных сумм тут никуда. Голова кругом.
Ладно…
Поняв, что в голову ничего не идет, я прихватил с собой пятнадцать медных монет и отправился в место, где чувствовал себя как дома — в книжный магазин, расположенный в переулке Пыльного Книгочея.
Добравшись до места — к тому времени на город опустились первые сумерки — я уселся за ближайший свободный столик, представляющий собой половину от старой винной бочки, и принялся задумчиво перебирать старые журналы, медленно скользя взглядом по мятым рваным страницам. Я не торопился. Я специально не пытался подтолкнуть себя. Я просто перебирал журналы до тех пор, пока в моих руках не оказалась страница с привлекшим внимание названием статьи «Густо и не Пусто». В не слишком длинной статье повествовалось о небольшой, но оживленной локации, расположенной к югу от городка Приглубья и соединена с ним столь же быстрым течением, что и Мелководье. Более того, порывшись в старых картах, я выяснил, что между этими двумя локациями есть донная охраняемая тропка, с расположенным в ее середине сторожевым постом Тинноилье. По бокам тропы два придонных течения, что вполне способны переносить легких путников в обе стороны. Меня это устраивало по той причине, что я еще не был готов навсегда покинуть Мелководье — я собирался стать первым в рейтинге и завершить цепочку тамошних заданий. Так что расположенная почти по соседству новая интересная локация мне в самый раз.
Локация называлась интересно — Подводоворотье. И по очень простой причине — прямо над ней лениво крутился огромный постоянный водоворот, что изредка притаскивал с поверхности всякий хлам, падающий на эту, по сути своей, океанскую свалку, поросшую водорослевым лесом. Учитывая шлепающийся с неба хлам, что мог быть чем угодно, локация пользовалась популярностью у всех слоев подводного населения — игроки, «местные» и монстры там не переводились. Еще бы! Каждый находил что-то для себя. Как раз в статье и описывалось падение с неба небольшого шлюпа под рваным пиратским флагом, под чьей палубой обнаружился небольшой ларец набитый серебром и рубинами. Журналист с таким восторгом описывал блеск небольшого сокровища будто каждая монетка досталась ему лично. Хотя может и так — судя по стилю написания, журналист точно присутствовал в момент «падения» сокровища. Единственный минус — огромный ленивый водоворот вел себя непредсказуемо. Нельзя было угадать, куда именно упадет вон тот, к примеру кусок кормы разломленного корабля — в любом момент его могло дернуть водяными струями в сторону и уронить в сотнях метров от предсказанной полянки, где уже собрались всегда жадные до халявы игроки.
Еще в сердце Подводоворотья имелось классическое подземелье — темное, тесное, глубокое, опасное, кишащее монстрами. Подземелье называлось Гробница Тамура и принадлежало некоему проклятому ахилоту-полководцу. В обиходе подземелье называли просто — Гроб. Ну или Гроб Тамура. И ценили его именно за предсказуемость и постоянство, что так редки в этом мире.
На этом статья — все же несколько сумбурная — заканчивалась, но это только подогрело мой интерес к изысканием. Глянув на волшебные часы с бегучей секундной стрелкой в виде крохотного дельфина, что были закреплены у самого высокого потолка, я принялся перебирать остальные журналы и старые карты. Чуть позже, наведавшись к своему знакомому, за пару медяков приобрел два листа темноватой старой бумагу, писчий шип из шкуры огромного морского ежа и заодно получил во временное пользование большую чернильницу из раковины моллюска. Трудился я усердно, за полчаса перебрав до листочка все залежи бесплатной информации, что были раскиданы по располовиненным бочкам и столам. Найдя кое-что полезное, а остальное — пусть и жутко интересной порой — усилием воли заставил себя отмести в сторону. Не время сейчас мыслями растекаться.
Итак…
Подводоворотье, локация с очень трудным для выговаривания, но, как оказалось с еще и не полным названием. Полное название звучало как Ленивый Лес На Поле Битвы Под Водоворотом Образованным Криком Ярости Погибающего Полководца Тамура.
Я обалдел, когда прочитал это название.
Я обрадовался, когда понял, что на самом деле все — включая большинство «местных» — называют то место Лес Тамура, а подземелье Гробом Тамура. Все в целом же — Тамур. И, как следовало из найденных мной рекламных объявлений в одном из потрепанных журналов, именно такие таблички и надписи были над различными средствами транспорта, что доставляли туда игроков. Несмотря на близость к городу, один вид транспорта пользовался удивительной популярностью среди путешественников любящих относительный комфорт и возможность побеседовать во время пути. Прочитав рекламу и выписав адрес, я твердо решил, что мы отправлюсь в путь уже сегодня — и обязательно на транспорте. От жизни — даже деловой и торговой — надо стараться получать как можно больше удовольствия, не превращая каждый день в унылую рутинную серость. А мой помощник займется кое-чем другим.
Лес Тамура был запредельно оживленным местом. Там процветал собственный небольшой, но богатый базар, работало несколько выстроенных их камня и кораллов торговых лавок, там останавливались обозы и караваны, там существовало несколько ресторанчиков, имелся и трактир Клинок Тамура.
Монстры — их океан! Причем там как постоянные, так и «залетные». Есть на кого поохотиться ради опыта или трофеев.
Самое главное — судя по изображениям, там раз в десять больше игроков, чем в Мелководье.
Ну и еще там данж… а как известно даже для такого новичка как я, подобные места всегда отличаются движухой и требуют к себе особого отношения в плане затрат. С обычным ржавым ножом и в рваной одежке в подобное место сунется либо придурок, либо гений. Поэтому большинство предпочитает спускаться в подобные места в лучшем из имеющихся снаряжений. Что еще требуется для юного торговца, обладающего кое-каким небольшим капиталом? Да ничего кроме приметливого взгляда, чуткого слуха, обоснованной неторопливости и умении резко ускориться при необходимости.
Обладал ли я этими качествами, про которые только что прочитал в статье некоего игрока-толстума, щедро делящегося секретами игровой предприимчивости? Нет. Не обладал. Но собирался развить. Поэтому статью — и еще несколько ей подобных — я забрал себе, благо бесплатные старые журналы все равно никому не были нужны. Помимо этого я взял еще четыре идущих невпопад выпуска подводного журнала «Финансовое течение» и, душевно попрощавшись с владельцем книжного магазина, не забыл опустить в кружку с надписью «На переплетные нужды забытых книг» три медных монеты, за что получил благосклонную улыбку. Так устроен мир. Ты мне — я тебе.
Вернувшись в Личную Комнату, сдерживая себя изо-всех сил — я рвался на срочную разведку в Лес Тамура — я выложил все из заплечного мешка. Оглядев, кивнул и убрал все обратно, после чего принялся добавлять по мелочи лишь самое необходимое — я уже знал, что в выбранной мной локации имеется гостиница на втором этаже трактира Клинок Тамура. Поэтому и предметы мне требовались лишь, что могли пригодиться в дороге.
Дорога…
Путь я выбрал самый долгий. И сделал это намеренно сразу по нескольким важным причинам. Во-первых, чтобы охолонуть — слишком уж рвусь туда, почти позабыв о куче начатых и не законченных дел. Это надо пресекать. Во-вторых, долгим способом путешествия пользуются те, кто крайне мне интересен — и прочел я об этом в той статье.
Закинув в мешок пару малых эликсиров, оглядел себя, убедившись, что выгляжу нейтрально. Простая рубаха, такие же штаны, никаких украшений, никакого оружия и доспехов. В кармане две серебряные монеты и десяток медных — обновил наличность. Оглядевшись, принялся за уборку и следующие десять минут расставлял и развешивал все по своим местам. Торговцы существа упорядоченные, жестко следящие за тем, чтобы в их быту и делах не было и намека на неконтролируемый хаос. Это я тоже прочитал в рваной бесплатной статье — и собирался перечитать по пути в Лес Тамура.
Закончив с уборкой, покинул гостиницу и рванул к месту встречи с моим слугой. Непривычно это говорить «мой слуга», но так и есть. Но лучше буду говорить «наемный работник» — это точнее. Упав на дно рядом со скучающим Дуль-Мирлом, я широко улыбнулся обрадованному пареньку и, поманив его за собой, широко зашагал по улице Дроддордала Гневного.
— Куда отправляемся сегодня, господин Бульк? — юный и полный сил ахилот легко держался рядом, не забывая про ставшую ему явно родной тележку.
— Я ненадолго покидаю город на торговую разведку — ответил я, скользя взглядом по многочисленным указателям и светящимся табличкам, заодно отмахиваясь от лезущей в лицо подводной мелочи — хищный планктон совсем обалдел сегодня. Не иначе на поверхности шторм.
— А я? — погрустнел парень.
— О… ты будешь очень занят, дружище — заверил я его и свернул в переулок Юных Надежд.
Пройдя еще метров триста, я снова свернул и оказался на небольшом пустыре с одинокой избушкой в углу, пускающей горячие пузыри из короткой трубы. На пустыре нестройными рядами стояло не меньше двадцати «местных» и всех как один юных ахилотов, крепко и неумело держащихся за гарпуны и щиты, отрабатывая удары и блоки под хриплые команды прогуливающегося тут же старика с колоритнейшим шрамом через все лицо, идущим от подбородка через нос, переносицу и лоб, теряясь в гриве седых волос. Хромая, опираясь на узловатую палку, старик не скупился на подзатыльники и дело выковывание новых боевых кадров продвигалось быстро. Ну как выковывания… здесь обучалось городское ополчение — юные жители города приходили сюда, чтобы научиться самым азам обращения с гарпуном и щитом. Предлагался только этот вариант. Никакой стрельбы, мечей, магии или еще чего. И это логично — обучение проводилось по приказу городского совета на тот случай, если город вдруг подвергнется нападению и потребуется защищать каждую улицу и каждый день. Вполне разумно. Само собой обучение было не бесплатным. За то, чтобы получить щит, гарпун, место в строю и право на получение подзатыльника следовало платить пять медных монет в день всем, кроме городского совета — те платили дедушке зарплату и предоставляли место для проведения тренировок.
Откуда я это все узнал?
А все оттуда же — местные журналы. Там оказалось невероятно много информации и статью «Защитим родной город!» я прочитал от начала до конца несколько раз.
— Добрый день — поклонился я сурово взирающему на меня деду — У меня к вам большая просьба, уважаемый…
Пустырь я покинул через несколько минут, а в строю прибавилась еще одна фигурка. Дуль-Мирл начал свое обучение ратному делу. И будет этим заниматься все свободное от работы на меня время. Я сам танк и мне бы в поддержку лучника или мага, но что-то подсказывало мне — наверное его косолапая походка и глуповатый вид — что из парня вряд ли получится меткий стрелок или могущественный боевой маг. Может я и ошибаюсь. Вполне может быть. Внешность зачастую обманчива. Но я уверен, что Дуль-Мирлу не помешает умение твердо стоять на ногах и способность отвечать ударом на удар. И мне не помешает напарник с щитом — что прикроет в случае чего.
Вернуться я собирался к вечеру, о чем не забыл оповестить Дуль-Мирла, равно как не забыл выдать ему деньги на обед и ужин. Велев ему слушаться старого наставника во всем — почувствовал себя старшим братом — я отправился к Площади Пятипутья, здешнему перекрестку всех дорог, где можно было перекусить в одной из множества харчевен, а затем и отправиться в выбранный пункт назначений любым из доступных в денежном плане способов.
Мой способ — дилижанс.
Хотя бы потому, что он просто потрясающе здесь выглядит!
Вру, конечно, выбрал не поэтому, но все равно — вид удивительный.
Если в обычном мире это тяжелая вместительная карета, запряженная четверкой, а иногда шестеркой лошадей, то здесь это гигантский сонный скат с куда более вместительной беседкой-каютой, закрепленной на его спине. Более того — на подоконниках этой настоящей комнаты, где с комфортом могут расположиться до десяти пассажиров, установлены горшки с цветущими водорослями и клетки с мелодично пищащими алыми ракушками. Сервис! Ах да — еще и угощают вроде как сытным вкусным обедом. Путешествие длится чуть больше часа — мое — сделав остановку в Лесу Тамура, у трактира, скат затем двигается дальше, уходя в куда более темные, опасные и глубокие территории подводного мира. То есть туда, куда мне, зеленому новичку и слабаку, соваться пока рановато.
Черт… с каждым днем я все сильнее влюбляюсь в Вальдиру. Все сильнее влюбляюсь в подводный завораживающий мир.
Проезд стоил серебряную монету. К слову, воспользовавшись одним из подводных скоростных потоков, я бы мог добраться до нужного мне места втрое быстрее и бесплатно при этом. И да, я знаю, что каждая секунда у торговца на счету, но у меня не было срочных сделок — эх как звучит! Срочная сделка… — поэтому я мог позволить себе потратить немного времени на познание новой информации.
Оплатив проезд, я уселся в одно из жестковатых, но достаточно удобных кресел, закинул ногу на ногу, положил на бедро тонкую стопку журналов и погрузился в чтение с головой. Небольшие статьи о чужих удачных и порой неожиданных сделках, очерки о тех или иных успешных личностях, сумевших сделать состояние на торговых операциях, цены на те или иные товары, прогнозы на будущее, сравнения с прошлым, сетования на прижимистость и коварность сухопутников. Я читал все, перелистывая страницу за страницей. С удивлением понял, что некоторые места я тупо не понимаю. Слова вроде бы знакомые, а в картинку не складываются. Я не схватываю. И это в игре! От этого азарта только прибавилось и некоторые места я перечитывал дважды, трижды, а то и десять раз кряду, пока не вникал в суть. Незнакомые термины выписывал на обратную сторону лежащего тут же листа со сведениями о Лесе Тамура, макая писчий шип в стоящую на столе чернильницу. Крепкого телосложения и старательно улыбающаяся женщина поставила рядом бокал горячего тягучего напитка. Вот он сервис. Вот мое время для познания. Время для роста…
Покончив с парой журналов, прочитав их от корки до корки, я поднял лицо, огляделся. И понял, что мы давно уже в пути, неспешно передвигаясь над самым дном. Можно было откинуться назад и погрузиться в созерцание проплывающих мимо пейзажей, но я предпочел вернуться к чтению и покончить с третьим журналом. Следом быстро пробежался по уже прочитанным первым двум, чтобы освежить в памяти позабытое. Я всегда был таким туповатым? Вот ведь в чем странность — наоборот! Я всегда считал себя — да и остальные твердили — одаренным, но ленивым мальчуганом. И это грело душу! Ведь я считал — просто ленюсь. А вот как захочу — всех порву! У-у-у-х! И вот я взялся за старый потрепанный журнал написанный достаточно простым языком и с минимумом специфических терминов. И каков результат? А результат плачевный. И я уже не кажусь себе одаренным мальчуганом. Скорее туповатым парнем вроде Дуль-Мирла, которому тоже не помешает десяток звонких подзатыльников.
— Часть путешествуете таким образом, господин чужеземец? — старичок в потертой, но аккуратной темной одежде сделал небольшой глоток и отставил чашку, заодно одарив меня профессиональной улыбкой торговца-пройдохи.
— Во время неспешного пути можно многое обдумать — ответил я со столь же широкой улыбкой и опустил руки на лежащие на бедре журналы, стараясь при этом не прикрывать название «Финансовый поток».
— Свежие выпуски? — к беседе с интересом подключился третий попутчик, ахилот средних лет, с ухоженными зеленоватыми волосами заплетенными в косички украшенные серебряной проволокой. Одежда и повадки говорили о том, что передо мной еще один боец финансового фронта. Делец мелкой руки, одним словом.
— К сожалению нет — горько вздохнул я — Торопился на дилижанс и не успели приобрести свежей финансовой прессы. Что поделать — устраивал слугу на обучение азам ратного дела и на дилижанс уже опаздывал.
— Вот как — кивнул ахилот и протянул мне перепончатую ладонь — Я Лай-Горн, представитель сухопутной пивоваренной компании Абл и Габр. Наши товары становятся все популярней. Если не пробовали, то особенно рекомендую темное нефильтрованное пиво средней крепости. Его называют Золотой Аблгар.
— Тей-Ракс — вернулся в беседу и старичок, с достоинством склонил седую голову — Представитель фармацевтики. Работаю в обширных сферах посвященных исцелению страждущих. Имею образцы новейших лекарств — в том числе от хронических поясничных болей.
— Чужеземец Бульквариус — представился и я — Свободный торговец, что совсем недавно с головой нырнул в это дело. Барахтаюсь в попытке не уйти на дно. И я очень рад знакомству с вами, господа.
— Взаимно.
— Рад и я — ощерился в акульей усмешке дедуля с лекарствами от хронической поясничной боли — Побеседуем?
— Побеседуем — улыбнулся я.
— Побеседуем — кивнул и Лай-Горн — Позволите угостить вас пивком? Тем самым темным, нефильтрованным и золотым…
Остаток часа пролетел незаметно и крайне продуктивно.
Полчаса мы оживленно общались на различные общие темы, и я больше слушал, чем говорил, изредка задавая вопросы и искренне благодаря за подробные ответы. Вскоре к нашей беседе присоединились еще трое участников — двое мужчин того же «размазанного» среднего возраста и женщина лет под пятьдесят с чем-то, крепкая и то и дело поглаживаясь небольшой топорик свисающий с тканевого зеленого пояса. Никто не отказался от бесплатных образцов Золотого Аблгара, смех раздавался все чаще. Я, поняв, что сам не могу так искрометно и метко пошутить, просто хохотал, даже если не до конца понял соль шутки. С сетования на увеличившуюся тяжесть любимой работы, тема сползла на возросшие цены на качественное снаряжение, потом мы поговорили о том, почему некоторые поистине странные типы предпочитают какое-то там вино вместо большой кружки свежего пенного пива, а затем принялись деловито обсуждать Лес Тамура, где то и дело на головы всяких лентяев падают сокровища. Разве ж это дело? Кто-то пашет донный ил и сажает хлебные водоросли, кто-то валит лес или растит стада планктона, перегоняет рыбные косяки на невообразимые расстояния, бегает по магазинам пытаясь пристроить не слишком ходовой товар… а кто-то просто чешет лениво в затылке и не собирается делать ничего путного, как вдруг — бах! — и на его непутевую голову с неба падает что-то ценное и незаслуженное. И где справедливость в этом мире? Куда смотрят светлые боги?
Вот тут я отличился, порывшись в своих заметках, выудив статью про утонувший и упавший на Лес Тамура разломанный шлюп с ларцом набитым серебром и рубинами. Статью я с чувством прочел вслух, старательно повышая и понижая голос в нужных местах, а кое-где добавляя хрипотцы. Получилось отлично — я заработал по единицы в доброжелательности отношений с тремя из собеседников, что явно отметили мой искренний интерес к теме и умение так вовремя найти интересную тему для обсуждения.
Вскоре я узнал, что шлюп принадлежал спасшейся от королевского флота Акальроума кучке пиратов, пытавшихся уйти на нем к южным Островным Государствам, но не избежавших возмездия. Часть пиратов была убита, оставшиеся сдались, желая убраться с горящего и тонущего шлюпа. Вот и результат. Горящий шлюп с шипением развалился и затонул, унося на до содержимое трюмов. А выживших пиратов ждал справедливый суд, чей приговор и так всем ясен — главных злодеев казнят, остальных отправят в одну из тюрем. Но если раньше пытался или же осуществлял успешный побег — прямая тебе дорога на страшный тюремный остров Аль Дра Дас, откуда еще никто и никогда не убегал. Некоторые подводные путешественники поговаривают, что раньше остров был выше, но почему-то однажды резко осел, уходя в воду. Хлынувшая вода затопила многие коридоры — вместе с камерами, превратившимися в подводные гробницы. Жуткое посмертие…
Вот так, неспешно переходя с темы на тему, мы болтали почти весь час, после чего чуть уставшие путники решили вздремнуть, благо никто из них в Лесу Тамура выходить не собирался — все следовали дальше на юг, где вскоре должны были оказаться на главной дороге — Южный Тракт, что как раз и тянулся до Островных Государств. Успев со всеми перезнакомиться — и записав их имена — я вернулся к чтению и таки успел добить оставшиеся журналы и даже кое-что повторить до того, как мы прибыли.
— Подводоворотье, дамы и господа! — зычно крикнул владелец ската, сидевший в небольшой будочке впереди — Подводоворотье! Он же Лес Тамура! Стоянка ската тридцать минут после чего следуем дальше! Подводоворотье!…
Не слушая уже дальше про то, что можно доплатить и плыть себе дальше, а также про цены на единицу багажа и про то, почему багаж взвешивается на месте, а на слово никому не верится, я покинул подводный дилижанс и мягко приземлился на чуть заиленную каменную брусчатку небольшой квадратной площади. Прямо надо мной приветливо покачивался подвешенный за посеребренные цепи внушительные двуручный меч с витиеватой надписью «Клинок Тамура».
Что ж. Я на месте. Лес Тамура.
И мне хватило одного быстрого взгляда по сторонам, чтобы понять — я не зря прибыл сюда на разведку.
Столько игроков сразу не каждый день даже на главной городской площади увидишь. А тут они просто кишмя кишели! Над площадью будто плотный рыбный косяк клубился! И я с радостью в него нырнул, став одной из его мелких рыбешек — мелкой, незаметной, внимательной и осторожной. Воров я не боялся — кроме старой макулатуры, нескольких медяков и потрепанной одежды вору нечему было поживиться. Да и стражи вон бродят в толчее, бдительно поглядывая по сторонам.
Чем торгует люд подводный?
А что покупает люд подводный?
Гляну, послушаю, оценю, прикину, а затем быстро огляжусь, снаряжусь… и рвану в более привычные места, по пути уже не читая, а размышляя…
Черт… это же реально классно! Это реально круто!
Давай, Лес Тамура, покажи свои сильные и слабые стороны… укажи мне на лазейку, что поможет честному торговцу Бульку заработать десяток другой золотых звонких монет…
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4