Каждое слово имеет свою историю. Только на первый взгляд кажется, что все слова принадлежат лишь данному языку. На самом деле состав языка достаточно сложен: в нем присутствуют заимствования, устаревшие слова, архаизмы.
Изучением их происхождения занимается особая наука – этимология. Ее название происходит от греческих слов – etymon (значение) и logos (учение, наука). Она возникла еще в Древней Греции. Правда, до XVIII века преобладали преимущественно наивные объяснения происхождения слов, часто по какому-то внешнему подобию. Понятно, что сравнение по случайным признакам редко давало правильное объяснение.
Современная этимология основывается на законах развития языка и на сопоставлении близких по значению слов из различных языков. Знание законов, по которым образуются слова, позволяет этимологам реконструировать ряды слов, образованных от общего корня. Включение в такой ряд слова с непонятным происхождением помогает установить тот источник, от которого оно было образовано.
Вот, например, слово «каракатица». В современном русском языке близкими к нему являются слова «курица» и «девица». Они показывают, что слово «каракатица» должно происходить от прилагательного «караката». Сравнение с хорошо известным русским словом «волосата» (краткая форма прилагательного «волосатый») показывает, что прилагательное «караката» также должно иметь значение избытка чего-то.
В русском языке нет слова «корок», но учитывая, что в болгарском и польском языках есть слово «крак» – нога, мы можем прийти к выводу, что слово «каракатица» означает «многоножка».
Знание происхождения слова помогает не только понять его значение, но и правильно употреблять его в языке, грамотно склонять или спрягать, сочетать в предложении с другими частями речи.