3
Отсылка к крылатому латинскому выражению «Hannibal ad portas» – «Ганнибал у ворот».
4
От лат. salve – здравствуйте.
5
В романе «Утренняя звезда» Холидей несколько иначе описывает историю Эфраима и Тригга. – Примеч. ред.
6
Сунь-цзы – китайский стратег и мыслитель, живший в VI веке до н. э., автор знаменитого трактата «Искусство войны».
7
Из стихотворения Джона Китса. Перевод В. Микушевича.
8
Намек на многопользовательскую онлайн-игру.
9
«Постоянство памяти» (исп.).
10
Жребий брошен (лат.). Слова, сказанные Цезарем перед переходом через Рубикон.
11
Император – древнеримский почетный титул полководца.
12
Конкубин – мужчина низкого происхождения, связанный с высокородной женщиной узами конкубината – особой формы разрешенного римским законом сожительства.