Аико сидела на корме лодки и не спускала глаз со своей родной деревни.
В небо поднимались чёрные клубы дыма. Горел её дом. Горела отцовская кузница.
Девушка не шевелилась, и только солёный морской ветер развевал чёрные волосы, словно скорбный флаг нашего маленького судна.
Я сменил Медведя, чтобы тот мог снарядиться, прицепить на нужные места патронташи британцев и проверить ружья. Пистолет он отдал мне. Этим оружием я владел гораздо лучше и мог использовать его вместе с мечом. Правда, на мечах я сражаться не особо умел.
Оружие манило. Хотелось обнажить клинок. Магия, заключённая в стали, казалась моей собственной. Но весь мой опыт обращения с подобным оружием сводился к редким вылазкам на сходки реконструкторов, среди которых тусовался один мой товарищ. С какой стороны держать меч и базовые движения мне показали, но чаще всего поединки сводились беспорядочным взмахам, ударам латных рукавиц по стальной макушке и даже борьбе, с помощью которой я мог справиться со средненькими бойцами.
Наверное, поэтому меня и перестали со временем звать на сходки…
Аико вдруг повернулась. На лице ни слезинки, только холодный, даже ледяной взгляд.
Медведь прервался, уставился на неё.
— Я хочу ружьё, — сказала Аико.
В голосе лёд. Спокойная, страшная ярость, от которой пробирало до мурашек. Она смелая, эта Аико. Но теперь ещё и озлобилась настолько, что готова убивать.
Медведь протянул ружьё, которое только закончил разбирать и чистить.
— Пользоваться умеешь?
— Немного.
Видимо оно оказалось тяжелее, чем Аико ожидала, так как она на миг растерялась, но только на миг. Быстро вернув себе уверенность девушка уперла приклад в плечо, развернулась в сторону полуострова и прицелилась.
И как раз в это время…
— Бригадир, за нами погоня.
Британцы спускали на воду три лодки. Сначала я не обратил особо на них внимание — вроде лодки были без моторов. Но тут они шустро помчались по волнам, и те даже меняли направление, чтобы подтолкнуть лодки в нашу сторону.
— Маг воды, — процедил я. — Грёбаный водник, и именно сейчас!
Снова повернулся к другому концу залива. Нам нужно обогнуть второй полуостров с горой, которая занимала почти всю его территорию. Но британцы двигались слишком быстро.
Прикинул наши скорости, расстояние до берега…
Должно сработать.
— Гребём к горе! — скомандовал я и заработал вёслами быстрее.
Медведь отложил ружьё, достал вторую пару весел и присоединился ко мне.
━—━—༺༻—━—━
Мы гребли изо всех сил, уходя от погони. Сильный ветер бил в лицо, залезал за шиворот и холодил промокшую поясницу. Мышцы напрягались до предела, толкая вёсла.
Вот лопасти вырываются из пучины, позволяя на пару мгновений отдохнуть, а затем снова ныряют, цепляются за водную толщу и со скрипом в уключинах гонят лодку к узкой полосе берега, за которой ввысь поднимался крутой обрыв.
Выстрел, но пуля прошла мимо. Аико выстрелила в ответ, но результат был не лучше. Слишком большое расстояние и качка сбивали прицел даже у солдат, а неопытной девушке попасть получилось бы только случайно.
Я хотел было сказать ей, чтобы не тратила заряды, но со всех сил сжимал челюсть от натуги и побоялся потерять концентрацию. Медведь тоже работал, пыхтя и рыча. Нам оставалось с полсотни метров до суши, а британцы находились уже двухстах от нас и продолжали сокращать дистанцию.
Залпы. Несколько явно прошли совсем рядом, но, кажется, нас хотели взять живьём. А их лодки так быстро летели по волнам, что не давали толком прицелиться. Я бы попал, но девчонку явно такому не учили.
Когда киль проскрежетал по дну, я одновременно почувствовал облегчение и возросшее напряжение. Вёсла задели камни, и мы бросили черенки и попрыгали через нос, по колено погрузившись в холодную воду.
Дно оказалось неровным, каменистым, сперва я едва не упал, но сумел оправиться и быстро оказался на песчаной отмели.
— Медведь!
Он понял меня без лишних слов и тут же несколько раз выстрелил в сторону погони одновременно со мной. Нам удалось выбить троих солдат, но британцы быстро сориентировались и выставили магические щиты.
С обрыва свисали ветви деревьев. Я подсадил Медведя, он затащил Аико, пока я прикрывал огнём, а затем подтянул меня. Затем вместе полезли по сучкам и ветвям, пока не оказались наверху, на склоне у подножия горы. К тому времени британцы уже почти добрались до берега и вслепую обстреливали нас. К счастью, ни один не попал.
— Идите вперёд, — сказал я Медведю. — Я догоню.
— Что ты задумал? — нахмурился он.
— Пущу побольше крови. Пусть трижды подумают, стоит ли за нами гнаться.
— А как нас найдёшь⁈ — не унимался Медведь.
— Не ты один умеешь читать следы. Всё. Идите!
На этот раз послушались. Придётся ещё поработать над субординацией, но мой новый соратник потенциально чрезвычайно полезен. Работать можно.
Первым пристала к берегу лодка с офицером. Из нее посыпались солдаты. Половина повернулась к обрыву, ощетинившись ружьями, а вторая принялась затаскивать две другие лодки.
Я почувствовал азартное желание выбить офицера и уже прицелился, но брызги позади него вдруг не упали на одежду, а разбились о невидимую преграду.
Зараза.
Он активировал магическую защиту, а значит, стрелять бесполезно. Только спугну остальных.
— Тогда жрите свинец вы, мрази, — прорычал я, нажимая на спусковой крючок.
Алые снаряды пролетали сквозь заросли, прожигая листву и мелкие ветки, и поражали одного солдата за другим. Для начала я выбил тех, кто прикрывал, но смотрел в другую сторону. Затем успел подстрелить нескольких человек, которые спрыгивали на отмель.
На это ушло несколько секунд, но затем град выстрелов полетел уже в меня, и пришлось поспешно менять позицию. Скрываясь за листвой, я перемещался из стороны в сторону и выбивал их поочередно. Теперь уже получалось выстрелить лишь пару раз, и настороженные солдаты отвечали залпами, мгновенно меняя зону обстрела. Но восемь человек остались лежать на пляже и ещё двое получили раны, с которыми продолжать погоню вряд ли смогут.
В патронташе оставалось ещё пять зарядов, но офицер потерял терпение, рявкнул что-то и взмахом руки отправил ледяное лезвие, срезав верхушки деревьев надо мной. Обрубки вперемешку с мелкими льдинами осыпались на голову, накрыли меня и позволили остаться незамеченным.
Однако одну важную вещь удалось выяснить. Похоже, у него осталось не так уж много магии. Видимо, путь по морю заставил потратиться — слишком уж экономил сейчас этот британский дворянчик.
— Вперёд, ублюдки! Принесите мне его голову! — офицер махнул саблей к склону, и солдаты ринулись исполнять приказ.
А он не слишком вежлив с собственными подчинёнными.
Оглянулся. Несколько стрелков дежурили, пока остальные готовили подъём. Они вытащили лодки и ставили их плоской кормой на песок, а скамьи собирались использовать в качестве лестницы. Неплохо придумали.
Тут один из стоявших в охранении заметил шевеление и выстрелил, попав совсем рядом с моей головой. Снаряд взрыл землю, клочья земли прилетели в лицо. Затем последовали ещё четыре выстрела, и все мимо.
— Охренеть… — вздохнул я. — Неужто пронес…
Ещё один выстрел пришёлся совсем близко — я успел отпрянуть.
И тут же вскочил, и сразу несколько ружей принялись палить мне в спину.
Благо до рощи оставалось недалеко. Выстрелы мелькали мимо, прожигали кору, листья, траву, но скоро затихли. Прикинул, стоит ли попытать удачу ещё раз, но решил, что хватит. Зарядов специально брал немного, чтобы не тормозили. Медведь и Аико должны были успеть продвинуться достаточно далеко. Следы вели к вершине, но затем свернут восточнее, чтобы обогнуть вершину и выйти к границе.
Я же думал пойти за ними, но потом в голову пришла ещё одна мысль.
Проверил пистолет — три заряда. Плюс пять в ружье. Ещё парочка на поясе осталась. Итого десять. Британцев осталось пятнадцать. Но меч же зарядов не требует! Значит, математика сходится.
Пока преследователи поднимались на склон, я замёл следы Медведя и Аико, а сам специально оставил свои и повёл их в сторону, чуть южнее. Делать всё приходилось в спешке, поэтому оставалось надеяться, что британцы слишком разозлятся, чтобы заметить подвох.
Однако удача снова повернулась спиной. Офицер разгадал мою уловку и послал часть людей вперёд. Хотелось бы надеяться, что они не отыщут моих товарищей, но готовиться нужно к худшему.
А сам офицер с тремя солдатами отправились за мной.
━—━—༺༻—━—━
— Сдавайся!
— Русские не сдаются!
Такое выражение знали и в этом мире. Причём, как мне удалось узнать, не только в Российской империи, но и за её пределами. Довольно занятное наблюдение, как по мне. И британский офицер, кажется, понял мои слова, хоть и говорил я по-русски.
— Убейте его! — прорычал он подчиненным.
Солдат осталось двое. Одного успел пристрелить, когда понял, что от погони не убежать.
Оплошал, честно говоря. Местность незнакомая, поэтому вышел на слишком открытый участок. Тут деревья совсем поредели, и стволы тонкие — не спрячешься. Поэтому меня заметили, ускорились, начали сыпать магическими снарядами.
Но мне всё же повезло. Я наткнулся на здоровенный валун, укрылся за ним, и встречным огнём остановил погоню, загнав британцев в овраги. Они ж не в курсе, что у меня теперь осталось всего два ружейных выстрела, поэтому осторожничали.
— Стреляйте, чтоб вас! — повторил офицер.
И солдаты послушались.
Пять выстрелов в мою сторону, и только два в ответ. Однако счёт остался за мной. Крика не было, но по звуку удалось различить, как падает безвольное тело. Минус один.
— А чего ж ты сам не покажешься⁈ — крикнул я офицеру на английском. — Своих людей подставляешь, за спинами прячешься! — и добавил по-русски: — Трус!
Он знает наш язык, это уж точно. Но коверкал английский я не для него, а для последнего солдата, на глазах которого полегла уже половина отряда.
Ну, десант всегда был рисковым делом. Это они ещё легко отделались.
— Стреляй! — скомандовал офицер последнему подчинённому. — Стреляй! Я тебе приказываю!
Судя по тишине, солдат боялся меня больше, чем своего командира.
— Сукин сын!
Раздался шелест травы, взмах, выстрел. Снаряд улетел в небо, а за взмахом последовал хрип и звук падающего тела.
— Больной ублюдок… — прошипел я.
— Выходи! — Офицер показался во всей красе. Он говорил на русском с жутким акцентом, но понять было можно. — Ты назвал меня трусом. Докажи, что сам не трус! Только ты и я!
Трусом я не был, но дураком тоже. Поэтому сначала убедился, что у гадёныша в руках только сабля, и только затем вышел из укрытия.
Бесполезное теперь ружьё оставил за камнем, а пистолет убрал в кобуру. Пусть думает, что я поддался на провокацию.
— Ты благородных кровей, русский? — спросил офицер, выставив острие в мою сторону.
— С недавних пор.
Кажется, он не понял, нахмурился, но не стал переспрашивать, а вместо этого с важностью заявил:
— Я — благородный. Лорд Артур Де Клер, потомок великих…
— Не похож ты на благородного, — я перебил его и глянул так, словно на выгребную яму.
— Как ты смеешь усомниться в моём происхождении⁈ — от возмущения ублюдок снова перешёл на английский.
А вот я продолжил по-русски:
— Плевать мне, кем были твои предки. — Вытащил меч из ножен и кончиком нацелил в британца. — У тебя из благородного только фамилия. А сам ты ни хрена не стоишь, трус.
Де Клер побагровел, оскалился, но чем ответить так и не нашёлся, и ринулся в мою сторону со злобным криком:
— Ты сдохнешь!
— Из деревни ты бежал быстрее, засранец! — успел выкрикнуть я, прежде чем он отправил в мою сторону россыпь ледяных стрел.
И мы сошлись в ближнем бою, рассекая воздух клинками.
Удар, взмах, лязг стали о сталь, ещё один взмах!
Хотел бы я сказать, что это длилось хотя бы пару минут и выглядело как в крутых киношных боях, но…
— Чего⁈ — удивился Де Клер, когда я выронил меч, и тот воткнулся в землю в паре метров от нас.
Практически в самом начале схватки выяснилось, что британский офицер владел холодным оружием не хуже самых опытных реконструкторов, с которыми мне доводилось спарринговать. Точнее он был куда лучше, потому что с теми я хоть что-то мог показать.
Но моё неумение так поразило дворянчика, что он дал мне ту драгоценную секунду, чтобы выхватить пистолет из кобуры и сделать выстрел.
— Подлец! — выругался он, опомнившись, и тут же кинулся в бой.
Я только-только добрался до меча, выхватил его и с трудом парировал удар. Ещё один выстрел — и защитное поле ублюдка замерцало. Он решил рискнуть, продолжил атаку, и последний пистолетный выстрел разнёс часть щита до того, как мне удалось увернуться от сабли, нырнуть под руку, на развороте самому полоснуть его по спине, потревожив щиты, и с кувырком откатиться подальше.
А когда снова вскочил на ноги, тишину нарушила стрельба выше по склону.
Мы оба обернулись, не забывая контролировать друг друга. На лице Де Клера появилась ухмылка.
— Мои люди скоро убьют твоих друзей, русский. Кстати… Ты не представился. Назовись, чтобы я знал, кого лишу жизни.
— Зовут меня Иди, а фамилия Нахрен.
— Ах, ты, жалкий смерд! — прорычал дворянчик, сгущая над собой магическое поле.
Видимо, готовил что-то особое. Поднял саблю над головой и направился ко мне, обдавая морозным холодом и привкусом металла.
Изначально я хотел действовать иначе. Но именно сейчас Де Клер подставлялся, чтобы я мог использовать свой коронный приём. Поэтому тело само рвалось его исполнить, а я не стал сопротивляться. Посмотрим, не зря ли Ханма нахваливал своё творение.
Ринулся навстречу, готовясь отразить удар мечом. Темные полосы на лезвии переливались багряным отсветом, и вдруг я почувствовал странное ощущение где-то под диафрагмой. Разбираться, что это такое было, некогда, поэтому продолжил движение, будто хотел встретить саблю клинком, но в последний момент отвёл её по касательной. А сам уклонился в сторону, пропуская мимо разящее морозное магическое поле, которое опередило удар Де Клера, впилось в землю и оставило в ней глубокую узкую расщелину с наростами льда.
Британец опомнился слишком поздно. Я уже плавным круговым движением обошёл его сбоку, подсёк под колено, продолжив шаг, и оказавшись за спиной, а затем обхватил и бросил через бедро вниз головой.
Ошеломлённый дворянчик распластался у моих ног и вяло поинтересовался:
— Ч-что это… было…
— Самбо, ублюдок.
Брешь в защитном поле была как на ладони. Я занёс меч для последнего удара, в глазах Де Клера промелькнул ужас осознания, отчего он, похоже оцепенел.
Но меня прервали выстрелы.
Из рощи сверху показались солдаты. Снаряды прошли совсем рядом, а следующие выстрелы оказались точнее, поэтому мне пришлось уходить из-под линии огня, оставив противника в живых.
Кувыркнувшись, я сходу принял боевую позу, готовый отбиваться от британцев. Что случилось с моими товарищами, думать не хотелось. Сначала…
Британцы подхватили своего командира и продолжили драпать со всех ног, кинув в мою сторону лишь настороженные взгляды.
— Какого х…
Протяжный, гулкий рёв нескольких демонических глоток раздался со стороны рощи, откуда прибежали солдаты. В небо вспорхнули стали птиц, кроны деревьев зашелестели, а по земле прошлась волна дрожи.
Демоны приближались.
━—━—༺༻—━—━
Палату военного правительства разместили в тронном зале императорского дворца. Длинный стол поставили недавно, японцы такими не пользовались, а русским сидеть на полу было непривычно. Разместили стол по центру, и место во главе располагалось у подножия трона. Но теперь этот трон принадлежал другому императору, чей портрет повесили на стене.
Маршал Державин, исполняющий обязанности генерал-губернатора, сел во главе стола. Он сидел спокойно, слегка облокотившись вправо, и смотрел на закрытые двери с вырезанными на них узорами. Что-то мифологическое, насколько он мог судить. Герои прошлого и демоны, с которыми они сражались.
По левую руку от маршала располагались представители местной аристократии — самураи, чей господин-император сейчас находился под домашним арестом. Он был всего лишь подростком, и на Совете ему делать нечего. Даже сами самураи не возражали по этому поводу.
Японцы плохо говорили по-русски или вообще не говорили, поэтому здесь находилась переводчица, дочь Изаму Такеды, которому выделили место рядом с маршалом.
По правую руку сидели высшие офицеры армии. Им не нравилось ожидание, но приходилось держать марку напротив спокойных японцев, у которых было куда больше причин для негодования. В самом отдалении справа пустовало кресло. Тот, кому оно предназначалось, и заставлял всех присутствующих ждать.
Державин взглянул на часы и объявил:
— Минута до начала Совета. Если представитель корпораций не явится, придётся начинать без него.
Князь Крубский усмехнулся, встретился взглядами с Изаму Такедой. Оба смотрели друг на друга с ненавистью.
Сорок секунд.
Сегодня, согласно указу императора, должны назначить министров для управления новой провинцией. Места уже распределены заранее, и оглашение займёт немного времени. Правда, сначала придётся выслушать пожелания японцев, чтобы показать расположение.
Двадцать пять секунд.
Тик-так.
Крубский терял терпение. У него всегда с выдержкой были проблемы, но Державин научился использовать это в бою, поэтому закрывал глаза. Если бы не британцы, провокация Крубского выманила бы Такеду из императорского дворца, и маршалу удалось бы проверить силу знаменитого самурая. Самого сильного в Японии, если верить слухам.
Но британцы высадили войска на Юге, и пришлось тащить к Такеде пленённого императора, чтобы тот приказал ему сложить оружие. Мальчишка пытался сбежать в Киото, когда его перехватили.
Сейчас Изаму был его представителем, и Державин ещё не определился, хорошо ли это или плохо.
Десять секунд.
Крубский вздохнул, когда Такеда первым отвёл взгляд. Наверное, посчитал это за маленькую, но победу.
Пять секунд.
Державин встал. Встали и остальные.
— Полагаю, никто…
За две секунды до окончания срока двери палаты распахнулись.