Книга: Цикл «Наследник Ранхара». Книги 1-2
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

С трудом мне все же удалось успокоить супругу. За Лиру я не беспокоился. Так «пропадает» она раз в неделю. Я даже нянькам запретил говорить об этом Элейне. Зачем ее волновать лишний раз? Особенно в ее положении.

— Кстати, думаю, стоит позвать твоего деда, — влез с конструктивным предложением Руалин. — Он же сейчас у вас гостит?

Я кивнул. Андреас на пару с любимым воспитанником — младшим братом моей жены в последние полгода совсем помешались на своих экспериментах. Решили воссоздать какой-то мощный артефакт прошлого, описание которого нашли в забытых фамильных хрониках рода Шаор. Работа у них шла, с переменным успехом. То они замечали какой-то только им ведомый прогресс в разработках, то их творение взрывало лабораторию. После того, как их полигон взлетел на воздух, оставив лишь подкопченные стены без крыши, и груду хлама, бывшего когда-то ценным оборудованием, они перебрались к нам. Видите ли, если сейчас остановиться, то эксперимент придется начинать с начала, а это много месяцев кропотливой работы. Так что в последнее время у меня дома очень весело.

Лира от этого в восторге. Данириса она безумно любит и видит в нем скорее старшего брата, чем дядю. Понять, почему так вышло, не так уж и сложно. Дяди для нее Тамиэль и Натаниэль. Они взрослые. А Дани сам еще во многом ребенок. У них всего десять лет разницы. Андреас же в своей правнучке души не чает. Моя дочка этим пользуется и активно вьет из него веревки. В общем, балует он ее ужасно. И взывать к его рассудку бесполезно.

А вот наши с ним отношения нельзя назвать простыми. Дед, чувствовал некоторую вину за то, что не защитил мою маму и та погибла. А когда он узнал, что отец умер, незадолго до моего восемнадцатилетния, схватился за сердце. Ведь по законам Элвирна совершеннолетие наступает в двадцать четыре года. И я остался без помощи и поддержки, будучи подростком. Да, Андреас обещал не мешать Тарику Ламосу воспитывать сына и из-за этого упустил то, что внук остался сиротой в столь юном возрасте. Мне его терзания были непонятны. В Хэйноте живут люди, чей век скоротечен. Дети там взрослеют рано. Такова жизнь.

Похоронив отца, я чувствовал себя не потерянным ребенком, а взрослым мужчиной, который теперь станет нести ответственность за свою жизнь, не рассчитывая ни на кого. Да, это было непросто, но такое случалось сплошь и рядом. Так многие жили и жил я, не видя, в этом ничего такого. А вот запоздалая опека, которой попытался окружить меня дед, была в тягость. Но объяснить ему это не представлялось возможным. Он хотел восполнить пробел в моем воспитании, который я недополучал за эти злополучные шесть лет. Поэтому предложение жить в родовом гнезде семьи Шаор пришлось отклонить и перебраться в пустующую уже много лет башню, и расположенную по соседству. Ее когда-то занимала младшая ветвь нашей семьи. Стоит ли говорить, что Андреас в восторг от этого не пришел?

Положение спас мой младший шурин. После трагической гибели родителей и дяди, он остался, не то, чтобы никому не нужным… нет. Просто Тамиэль стал правителем королевства Светлых Эльфов, и на его плечи рухнула ответственность за судьбу целой страны. Натан проявлял ужасную беспечность, и у нас иной раз складывалось впечатление, что он сам о себе позаботиться не в состоянии. Оставались мы с Элейной. Но пережитый ужас сильно повлиял на мою жену. Она стала очень беспокойной, постоянно переживала за братьев. Старшие от ее навязчивой заботы успешно отбивались, а вот младший не мог. Слишком уж любил сестру. Ему не хотелось ее расстраивать. Но выдержать напор моей принцессы он не смог и сбежал, заручившись моей поддержкой в этом щекотливом вопросе. Правда, недалеко — в соседнюю башню.

Деду сначала было любопытно, чему он — Владыка Теней сможет научить пусть и одаренного, но все-таки эльфа. Оказалось, многому. Мальчик впитывал знания, как губка и радовал наставника усердием. Мне кажется, дед давно уже перестал воспринимать Дани, как своего ученика. Дани стал для него сыном. Пусть не по крови, но по духу. А может Андреас просто воспитал ребенка, которого ему так неосмотрительно доверили именно таким, каким хотел того видеть? Кто знает? Важно другое. Эти двое чудесно ладят и сейчас на пару громят мою лабораторию. Ну, да и Бездна с ней. Главное, они оба счастливы. А северное крыло я, в крайнем случае, заново отстрою, когда они уедут.

И тут грянул гром. Магического происхождения, разумеется. Коридор заволокло удушливым серым дымом. Слуги не растерялись. В мгновение ока все окна и двери были распахнуты настежь. И никаких воплей о конце света и обмороков. Надо же, а это всего седьмой взрыв. Хотя, вопли все же были.

— Ура!!! Мы это сделали! — раздался громкий крик Дани.

После чего мои родственнички-экспериментаторы появились перед нами. Глаза горят фанатичным огнем. Одежда порвана. На них такой слой сажи, будто бы они трубочистами подрабатывали. Данирис, кстати, уже больше месяца радует нас мышино-серой шевелюрой. Так-то он платиновый блондин. Но отмыть его до конца в данный момент не представляется возможным. Мальчишка сутками пропадает то в лаборатории, то в библиотеке, с трудом выкраивая несколько часов для сна и еды. Тратить полдня на то, чтобы привести волосы в порядок, он считает пустой тратой времени. Все равно после следующего взрыва он таким же станет. Так что отмывай не отмывай, проку все равно не будет.

— Эндрю, ты представляешь? — крикнул мальчишка, подскакивая к нам. — У нас все получилось!

Хотя, какой он мальчишка? Совсем взрослым стал. Уже и меня и Тамиэля перерасти умудрился. Правда, фигура еще немного нескладная. Ну, да это не беда.

— Я рад. Что вы хоть творили?

— «Око урагана». Ты что, забыл? Мы же рассказывали тебе.

— Мы теперь сможем заглянуть в самые закрытые уголки этого мира, — подхватил стоявший за его спиной Андреас. — Здорово, правда? Я всегда хотел посмотреть, как выглядят магические аномалии изнутри. Например, Каменная пустыня…

— Потом посмотрите, — перебила его Элейна. — Никуда эта пустыня от вас не денется. У нас Лира пропала. Ее нужно срочно найти!

— Да, сама она найдется, — отмахнулся от сестры Данирис. — Подумаешь, играет где-нибудь с Ришей. Эндрю, давай к нам. Вместе посмотрим.

— Риша в моем кабинете спит, — сказал я, лихорадочно придумывая благовидный предлог для отказа. Нет, пока на себе не опробуют это свое творение, я к нему и близко не подойду. Мне прошлого раза хватило. Неделю лицо было в зеленую крапинку.

— Ну, тогда с кем-нибудь из детей, — не сдавался парнишка. — В башне полно ребят ее возраста.

— Нет ее с ними, — ответила Эль, всхлипнув. — Я проверяла. Нигде ее нет. И слуги ничего не знают.

— Сестренка, — усмехнулся Дани. — Ну, чего ты? Не плачь. Все с ней хорошо. Ну, что с ней может случиться? Да мы любого, кто просто попытается ее обидеть, в порошок сотрем. И все это знают. Она просто играет где-то или читает. Я ей вчера книжку интересную подарил. «Магические свойства полудрагоценных камней». Она в восторге была.

— Лучше бы ты ей подарил «Сказки», — хмыкнул я.

— «Сказки» — не такая интересная книжка.

— Не спорю. Но если она сломает какой-нибудь из твоих экспериментальных артефактов для того чтобы достать из него кусочек бирюзы или янтаря, не говори, что я тебя не предупреждал.

— Не беспокойся. Я ей уже целую коробку этого добра вручил. Мои артефакты в безопасности. Ну, так вот, — продолжил мальчишка. — Она где-то недалеко. Я ее чувствую. Сейчас пущу ментальный импульс и точно скажу, где сидит эта маленькая проказница.

Данирис сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Мы терпеливо ждали, пока он не очнется от транса. Минуту. Две. Три. И я уже начинал нервничать. Слишком долго. Обычно, за это время он не то, что какую-то башню, столицу и ее окрестности успевает проверить.

И тут случилось то, чего мы никак не ожидали. Дани медленно начал заваливаться на пол. Мы с Руа едва успели его подхватить. Андреас мгновенно подскочил к нам, грубо оттеснив плечом моего друга. Я поморщился. Дед никогда не скрывал неприязни к Руалину. Хотя и вынужден был мириться с ним ради меня. Причины такого поведения для нас являлось тайной покрытой мраком. На мои расспросы он предпочитал отмалчиваться. Слава всем богам, эльфу было совершенно наплевать на то, как к нему относятся родственники его друзей. До открытого конфликта никогда не доходило. Поэтому в моем доме сохранялась видимость мирного сосуществования.

— Что с ним? — спросила Элейна неожиданно хриплым голосом.

— Не беспокойся, девочка, — мягко ответил Андреас. — С твоим братом все нормально. Он просто потерял сознание. Пара минут, и он придет в себя. Наверное, Дани влил слишком много силы в артефакт, а сейчас, когда применил магию, это ему аукнулось. Эндрю, давай занесем его в мою комнату.

— Сам, — сказал я подхватив мальчишку на руки. — Так быстрее будет.

— Не надорвешься?

— Нет. Он же легче пушинки, даром, что выше нас с тобой. И как его еще ветром не сдувает? Совсем ты его загонял. И мне это не нравится. С сегодняшнего дня я ему запрещаю к лаборатории и близко подходить. Пусть отсыпается, отъедается и дышит свежим воздухом.

— Еще скажи, к постели его привяжешь, — ворчливо отозвался дед, но было видно, что он тоже обеспокоен.

— Если понадобится — привяжу. Но лучше Лиру попрошу за любимым дядюшкой присмотреть. Думаю, она со всей ответственностью отнесется к данному поручению.

— Это жестоко.

— Переживет. Главное в обмороки падать больше не будет.

Элейна открыла мне дверь, и мы вошли в комнаты деда. Мне тут доводилось бывать нечасто. Да и зачем? Он здесь только спал. Хотя, как можно отдыхать в таком бедламе, я смутно себе представлял. Точнее, как нужно уставать, чтобы не обращать на окружающий хаос никакого внимания. К слову, покои, выделенные Дани, представляли собой нечто похожее. Но одно дело подросток, заявляющий, что это, конечно, беспорядок, но его личный беспорядок и другое — мужчина, разменявший вторую сотню лет.

Нет, грязи здесь, конечно, не было. Просто на столе лежат гора книг вперемешку с исписанными листами бумаги. По полу разбросаны какие-то коробки. Артефакты свалены в три аккуратненькие кучки недалеко от камина. А вершиной всего этого безобразия был маленький алтарь, вырезанный из цельного куска нефрита, который небрежно бросили на разобранную постель.

Я прожег деда раздраженным взглядом. Тот предпочел сделать вид, будто бы не заметил этого и начал рыться в одной из коробок, доставая оттуда мешочки и флакончики. Мои размышления на тему: стоит ли мальчишку класть рядом с алтарем, прервал сам виновник переполоха. Дани открыл глаза и попробовал принять стоячее положение. Не получилось. Ноги его подкосились, и он снова бы рухнул на пол, но я его удержал.

— Да не дергайся ты, — рявкнул я, усаживая его на край кровати.

— Я в порядке, — мальчик попытался вяло отмахнуться от Андреаса, который подсунул под нос флакончик с мутно-желтой жидкостью и весьма специфическим запахом, а потом посмотрел мне в глаза и тихо, почти шепотом сказал. — Лиру похитили.

— Как? — вырвалось у нас.

— Не знаю. Я ее чувствовал. Она была в галерее возле зимнего сада. С ней еще один ребенок. Мальчик. Он был чем-то очень сильно напуган. Мне кажется, это был маленький Владыка Теней. Но я не уверен. Внешне похож. А вот способности чуть ли не нулевые. У меня и то больше.

— Можешь его описать? — спросил Андреас.

— Да. Лет восемь-десять. Не больше. Волосы светло-русые. Вьются не очень сильно. На левой щеке небольшой шрам. Лира звала его «Ри». Ты знаешь, кто это?

— Вероятнее всего, да. Что еще ты видел?

— Дети вышли под дождь на одну из открытых площадок. Там их ждал высокий мужчина. Он был укутан в плащ, так что его я не разглядел. Потом этот тип отвесил мальчику подзатыльник, прошипев, что тот слишком долго возился, схватил его и Лиру за руки и утянул на дорогу Теней.

— Паршиво, — протянул Руа.

— Самое страшное не это, — Дани обхватил себя руками так, будто бы ему стало холодно. — Я следил за ними. Хотел узнать, куда он забрал Лиру? Но вдруг, где-то в районе Эстрена словно на ледяную стену налетел. И все! Я ее теперь не чувствую!

— Так же, как с Элейной? — спросил я.

— Нет, — ответил мальчик, немного поколебавшись. — Похоже, но нет. Сестру я вообще не чувствовал. А тут другое. Я знаю, что Лира там. Но само место, куда они перенеслись, словно защитным куполом укрыто. Не пробиться. Но она точно там.

Элейна снова всхлипнула. Я приобнял ее за плечи и нежно поцеловал в висок. Главное, наша девочка жива. Остальное — мелочи. Мы ее найдем и вернем домой. А судьбе тех, кто решился украсть моего ребенка, я не завидую. Сам лично отправлю их в Бездну.

— Но кому и зачем надо похищать Лиру? — несколько растерянно выдохнул Руалин. — К Серым башням подобраться незамеченным, в принципе, невозможно. Даже я не могу представить себе сумасшедшего, решившего похитить дочь Владыки. Вероятно, тут замешаны враги семьи тер Рейс. Может вы не всех заговорщиков переловили?

— Темный, ты дурак или умело притворяешься? — презрительно фыркнул Андреас. — Нет, все же здорово они это обставили. Гениально, можно сказать. В башню проник ребенок, который не желал зла хозяевам этого дома, а также не обладал способностями, нанести сколько-нибудь значимый ущерб нашим жизням. Поэтому защита его пропустила. А потом он выманил Лиру за пределы охранного контура, и так как девочка шла сама — ее никто к этому не принуждал, они смогли выйти на улицу. Я и не подозревал о том, что в защите наших домов есть такая брешь. Ну, что ж… учтем на будущее. А пока, предлагаю отправиться в столовую и пообедать. Заодно и подумаем, что можно тут предпринять.

— Да как вы можете даже думать о еде?! — Эль вырвалась из моих объятий и подскочила к деду с самым свирепым выражением на лице. — Исчезла моя дочь! Ее нужно найти и вернуть!

— Девочка, успокойся, — со снисходительной улыбкой ответил он. — Истерики нам не помогут. А голодные обмороки только навредят.

Андреас ободряюще похлопал мою жену по плечу и отвернулся к воспитаннику. Дани под его давящим взглядом все же выпил содержимое флакончика и совсем по-детски скорчил рожицу. У моего деда к Элейне было двойственное отношение. С одной стороны, он считал ее чем-то вроде блажи любимого внука. Не раз и не два мы с ним ссорились по этому поводу. Но лорд Шаор был абсолютно уверен, что этот брак — ужасный мезальянс, а моя супруга, во-первых, не обладает никаким особыми магическими талантами, а во-вторых, не блещет умом. Обращался он с ней соответственно — как с неразумным ребенком.

Но с другой стороны, она родила ему правнучку, в которой он видел скопище всевозможных талантов и добродетелей. Этот факт несколько примирил его с нашим браком. А новость о том, что мы ожидаем еще одного малыша всего через несколько лет после рождения первенца, так его обрадовала, что он даже преподнес ей шкатулку с фамильными драгоценностями рода Шаор.

Я подошел к жене и снова обнял ее.

— Мне страшно, — шепотом выдохнула она.

Мне тоже, но не говорить же это ей. Пришлось улыбаться и изображать уверенность, которой я не испытывал.

— Все будет хорошо. Обещаю.

Вскоре мы сидели за обеденным столом и торопливо ели. Мне, признаться, кусок в горло не лез, но Андреас действительно прав. Голодные обмороки нам только навредят. Поэтому нужно взять себя в руки.

— Итак, давайте порассуждаем, — начал дед, отхлебнул из кружки травяного чая. — Что мы имеем?

— Ребенка, который выманил Лиру и взрослого, который их перенес в неизвестном направлении, — ответил Руа.

— Не просто ребенка и взрослого, а двух Владык.

— В мальчике я не уверен, — присоединился к разговору Дани.

— Разве это так важно, кто похитил? — вырвалось у меня. — Меня интересует, зачем они это сделали. Руа, извини, но твое предположение о недобитых заговорщиках даже не рассматривается. Да и не является моя дочь, наследницей дома тер Рейс. Она всего лишь племянница Правителя, у которого три прямых наследника — сын и двое братьев. Здесь не династические игры, а что-то другое.

— Но Тамиэля могли бы шантажировать жизнью племянницы, — не желал сдаваться Руа.

— Могли бы, но недолго. Ты моего побратима не знаешь? Он весьма трепетно относится к своей семье и любого, кто ей угрожает, сотрет в порошок. Таля злить — себе дороже. Об этом всем известно. Так что нет. Андреас, а ты что думаешь?

— У меня есть предположение, что это каким-то образом связано с семьей Оран.

— Это кто?

— Внук, я все конечно понимаю. Ты еще молод и поглощен собственными заботами. Но неужели за столько лет, что живешь в Элвирне, ты не смог выучить всего пятьдесят старейших родов потомков Ранхара?

Я смутился. Какие там пятьдесят? Мне с трудом удалось бы вспомнить десяток имен. Но так уж вышло, что свести знакомство мне ни с кем пока не удалось. Большинство Владык считало меня, скажем так, недостойным их внимания. Как же! В их мире, где так много внимания уделяется чистоте крови, мне места нет. И даже не потому, что я сам — полукровка. Наследнику рода Шаор такое они еще бы простили. А вот то, что я женился на эльфийке и мои дети будут Владыками Теней лишь на четверть, их возмутило до глубины души. То, что наша с Элейной дочка в восемь лет по уровню своих способностей может дать фору ребятам, которые в два раза старше ее, мы пока держим в тайне. Ведь из-за того, что девочки в наших семьях рождаются реже, чем мальчики, невесты даже с каплей крови Владык ценятся на вес золота. А уж, девушки с полноценно развитым даром — вообще бесценны. Если о Лире узнают, налетят главы семей с брачными предложениями, замучаемся отбиваться. Это сейчас — тишь да гладь.

— Так вот у Атрея — главы рода Оран, — начал рассказ Андреас. — Есть сын десяти лет. Риан. Волосы у него светло-русые. На левой щеке шрам. Правда, я бы не назвал его небольшим. У мальчики очень слабые способности. И это просто бесит Атрея и он нередко вымещает раздражение на не оправдавшем его надежд сыне. Ребенок из-за этого не то, что отца — собственной тени боится, замыкается в себе. В общем, раскрытию его способностей это не способствует.

— И к чему этот рассказ?

— К тому, внук, что роду Оран просто необходимо вливание свежей крови, чтобы последующие поколения не утратили способности.

— Какой в этом смысл? Лира еще ребенок! Ладно бы они с Рианом были взрослыми…

— Нет, Эндрю, ты совершенно не желаешь работать головой. Сам подумай, можно ли взрослого Владыку Теней похитить и удерживать достаточно долгое время? Нет, день-два, ну, неделю… и все. Ребенок же — совсем другое дело.

— Допустим. Но дети рано или поздно вырастают.

— Именно!

— Я тебя не понимаю.

— Заметно, — усмехнулся Андреас.

— Так объясни!

— Хорошо. Только ответь на пару вопросов. Какова вероятность, что забитый, не слишком красивый юноша, практически лишенный способностей, сможет заинтересовать наследницу рода Шаор? Притом, что ее внимания будут добиваться достойнейшие представители нашего народа. Такие способности, как у нашей девочки — настоящая редкость. Ты же знаешь. Ну, так что?

— Вероятность такого исхода крайне мала. Хотя… судьба часто нас удивляет. У лавочника из Хэйнота Эндрю Ламоса не было ни малейшего шанса жениться на светлоэльфийской принцессе, но тем не менее…

— А теперь скажи мне, дорогой внук, если мальчик и девочка растут вместе, играют, ссорятся, мирятся и просто живут бок о бок, когда они вырастут, могут ли они друг в друга влюбиться?

— Наверное. Другу детства, который давным-давно стал родным, молодая девушка легко может простить и непривлекательную внешность, и отсутствие выдающихся способностей. Об этом я и не подумал сначала.

— Меня во всей этой ситуации радует только одно, — сказал Андреас, откинувшись на спинку стула. — Лира находится в относительной безопасности. Но это не значит, что мы можем сидеть сложа руки. Нужно действовать. Атрей Оран нарушил одно из немногих незыблемых правил нашего народа — напал на ребенка, неспособного себя защитить. Такому нет прощения.

Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3