Книга: Цикл «Личный аптекарь императора». Тома 1-11
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Ваня опасливо посмотрел на свой бокал и понюхал шампанское.

— Как ты предлагаешь поступить? Я не собираюсь травиться.

— Выпью я. Мне не привыкать, — я забрал его бокал и залпом выпил.

Ваня ошарашенно уставился на меня.

— Зачем ты это сделал? Ты в своём уме⁈ — воскликнул он.

Я же прислушивался к себе. Эфиры начали действовать незамедлительно. Кто-то очень грамотный составил средство, что девушка бросила в наш бокал. Кроме снотворного действия оно затуманивало разум и нарушало координацию. От одного бокала человек будет выглядеть так, будто сильно перебрал. Я собрал эфиры в одном месте и на время заглушил, чтобы средство не повлияло на меня.

— Притворись пьяным, — велел я, когда впереди показались наши мошенницы.

— Зачем?

— Делай как говорю!

Ваня вальяжно развалился в кресле, сделал добродушное выражение лица и начал улыбаться, как дурачок. Очень натурально. Настоящий артист.

— Девушки, пока вы ходили, Ваня выпил своё шампанское и как-то быстро окосел, — извиняющимся тоном сказал я и показал на друга. — Голодный, наверное.

— И ничего я не окосел. Ик! Ик! Ик! Ой! — он прижал руку ко рту. — Простите.

— Ничего страшного, это пройдёт. Давайте мы тоже выпьем и выйдем на свежий воздух? Вдруг проветрится и протрезвеет, — предложила Алиса.

Я наполнил её бокал шампанским, и мы втроём выпили. Ваня же продолжал икать, осоловело глядя в пространство. Тут к нам подошёл официант и спросил, что будем заказывать.

— Ничего не будем. Нам лучше выйти на улицу, чтобы наши ребята пришли в себя, — кивнула Даша на нас с Ваней.

Я тоже делал вид, что опьянел и, хихикая, пытался шлёпнуть по ягодицам мимо проходящих девушек, но каждый раз промахивался.

— Да-да, мне бы подышать, а то душно здесь у вас, — я схватил со стола салфетку и принялся обмахиваться.

Ваня выгреб несколько купюр из кармана и, бросив на стол не считая, расплатился за шампанское, и мы вчетвером двинулись к выходу. Девушки шли впереди и о чём-то еле слышно переговаривались. Затем Даша вытащила телефон и начала быстро набирать сообщение. Даже интересно, на что способны местные мошенники.

В моём мире девушки часто заманивали богачей в лапы своих подельников. Очень редко случалось так, что женщина работала в одиночку. Это были либо мстительницы, либо амазонки. Поэтому за спиной мошенниц обычно стоял кто-то сильный и безжалостный. Харпийские негодяи часто отправляли своих женщин на дорогу под видом заблудившихся травниц. Полуголые девицы с аппетитными формами заманивали путников подальше в лес, где их ждали бандиты с саблями и копьями.

Единственными женщинами, которые всегда работали в одиночку, и с кем я пару раз случайно встречался, были суккубы, проживающие у западных границ нашей империи. Невероятные красотки! От одного их вида мужское сердце начинало быстрее биться. Правда, билось оно совсем недолго. Мало кому удавалось не поддаться соблазну.

Я сам по малолетству чуть не попался на их уловку. Благо моя способность определять эфир помогла мне понять, что передо мной не женщина, а демон в образе пышногрудой красотки.

Мы вышли из бара.

— Здесь неподалеку есть хорошее спокойное место. Предлагаю пойти туда, — сказала Алиса и махнула рукой в сторону ближайшей тёмной подворотни, которая находилась в метрах пятидесяти от бара.

Мы с Ваней переглянулись. Он был встревожен. Ещё бы! Ведь мы не знали, что нас ждёт. Мне даже пришло в голову отказаться от идеи познакомиться с местными бандюгами, но тут Ваня мне шепнул.

— Идём за ними.

Я снова расплылся в дебильной пьяной улыбке и энергично закивал:

— Конечно. Я себе не прощу, если откажусь провести с вами ещё какое-то время. Может больше никогда не представится случай пообщаться с такими милашками, как вы, — я вытянул губы и чмокнул воздух.

Девушки наигранно рассмеялись, взяли нас под руки и повели к подворотне.

Как только мы свернули за угол дома и оказались на неосвещенной территории с мусорными баками и стопками деревянных поддонов, девушки вдруг свернули куда-то и пропали из глаз. В это самое мгновение послышались хлопки.

— Берегись! — крикнул я и толкнул друга.

Прямо за нами посыпалась крошка со стены. Еще две пули просвистели прямо над нашими головами. Кто-то явно хотел не напугать, а убить.

— Расходимся, — велел я Ване, который за доли секунды закрылся воздушной бронёй и теперь всматривался в темноту, пытаясь разглядеть нападавших.

Я пожалел, что не взял с собой ничего, кроме «Пурпурного отравителя», ведь от него сейчас нет никакого толка. Я даже не видел бандитов. Прав был мой отец, когда говорил, что иногда лучше кулак, чем зелье. Но я бы перефразировал. Иногда лучше пуля.

Револьвер, который я отобрал у бандитов, лежал дома, спрятанный в платяном шкафу. А как было бы хорошо сейчас смочить пули в зелье или пропитать их опасными эфирами. Тогда хватило бы царапины, чтобы убить бандюгана. Всё-таки надо заняться получением лицензии.

Следующие выстрелы раскрыли нам место нахождения стрелявших. Ваня прикрыл меня тоже, поэтому пули ударились о его воздушную броню. В ответ он отправил в бандитов воздушные лезвия.

Я же, пригнувшись, рванул в сторону бандитов, на бегу откупоривая пробирку с ядовитым зельем. Они прятались между рядами поддонов, поэтому в разные стороны летели щепки от воздушных лезвий.

Я обошёл поддоны сбоку, протиснулся в узкую щель между стеной и оказался рядом с двумя мужиками.

— Где второй? Ты видишь его? — спросил один из них, продолжая стрелять в Ваню.

— Не-а. Может, сбежал? — ответил второй.

— Здрасьте! Меня потеряли? А вот он я! — весело выкрикнул я.

Они ошарашенно обернулись на меня, выставив оружие, но сделать ничего не успели. Я плеснул на них «Пурпурным отравителем».

— Ваня, отбой! Они мертвы! — прокричал я сквозь треск дерева, ведь он продолжал атаковать паллеты с помощью своей магии.

Ваня протиснулся ко мне и опустился рядом с безжизненными телами.

— Как ты их убил?

— С помощью ядовитого зелья, — я показал пустую пробирку.

— Надо полицию вызывать… Чёрт, вот и погуляли. Ещё эта Алиса. Вот же дрянь! А казалось такой… Ну ладно, хрен с ней, — махнул он рукой, с раздражением выдохнул и вытащил из кармана телефон.

Полиция приехала быстро. Ваня рассказал, как всё было, подробно описал Алису и дал её номер телефона. Я бы, конечно, сам нашёл этих мерзавок и так наказал, что жили бы они долго, но очень плохо. Но, поразмыслив, решил, что не стоит тратить на них своё время. Если в этом мире есть специально подготовленные люди, то пусть они этим и занимаются.

Нас отвезли в отделение, где ещё пару часов задавали бесконечные вопросы. Когда мы освободились, на улице уже было светло. До поезда оставалось всего три часа, поэтому просто пошли гулять. Несмотря на раннее утро, город не спал, по дороге носились машины, компании молодых людей сидели в скверах и у подъездов, а зевающие дворники шаркали мётлами.

— Слушай, давно хотел спросить, но как-то не было подходящего случая, — начал я. — Мне показалось, или между тобой и моей сестрёнкой что-то было?

Я внимательно посмотрел на друга, у которого почему-то вспыхнули щёки. Он опустил взгляд на дорогу и еле слышно ответил:

— Ничего не было.

— А можно поподробнее узнать, что именно у вас не было и что было? — усмехнулся я.

— Ну-у-у… она мне нравится. Но я ей, похоже, совсем не нравлюсь, — он ещё сильнее покраснел. — Помнишь, я когда-то брал у тебя её номер телефона?

Я кивнул, хотя мне было лень рыться в памяти Шурика и выискивать такие незначительные детали.

— Так вот… Я пригласил её в кино, но она отказалась, объяснив, что у неё много уроков. Через несколько дней ещё раз позвал, но она сказала, что помогает деду с травами, поэтому не может пойти со мной. Когда в третий раз позвал, она сказала, что матери плохо после визита к Завьяловой, поэтому останется с ней. Короче, постоянно находила отговорки, чтобы не пойти со мной. А могла бы прямо сказать, что я её не интересую, — последнюю фразу он добавил еле слышно.

— А ты не думал, что она, действительно, была очень занята? Уроков ей всегда много задавали — гимназия всё-таки. Когда я был не в настроении помогать деду, это делала она. А матери и в самом деле было плохо после встреч с Завьяловой.

— Да? — задумался он. — А почему тёте Лиде было плохо после встречи с баронессой?

— Она ей ману свою продавала.

— Зачем? — удивленно поднял он брови.

— Денег не хватало, — пожал я плечами.

— Я знал, что у вас плохо с деньгами, но, чтобы настолько… Ты же знаешь, что всегда можешь обратиться ко мне? Я тебя всегда выручу. Можешь не сомневаться, — с жаром добавил он.

— Спасибо, дружище. Но сейчас всё стало налаживаться. А ты попробуй ещё раз позвать Настю на прогулку. Теперь у неё не так уж много дел, тем более сейчас каникулы.

— Хорошо, — он заметно приободрился.

Мы прогулялись до вокзала, перекусили в небольшой кафешке и сели на поезд до Торжка.

Всю дорогу проспали, так что бодрые и отдохнувшие вышли из поезда, и каждый поехал по своим делам. Я сразу направился в лавку. Нужно было поговорить с дедом.

— О, вернулся уже. Я уж было подумал, что останетесь там на пару дней, — сказал дед, увидев меня в дверях. — У Савельевых же там дом есть.

— Погуляли и хватит, — махнул я рукой. — Слушай, ты же хотел сходить в лицензионный отдел и написать заявление на получение разрешения пользоваться огнестрельным оружием. Сделал?

— Да, — кивнул он. — Только от них нет никаких вестей.

— Давай ещё раз туда съездим? На этот раз вместе.

— Хорошо, но только во время обеда. Видишь сколько народу, — с довольным видом кивнул он на толпящихся у прилавка покупателей, которых обслуживал запыхавшийся Валера.

— Похоже, скоро придётся либо ещё одну лавку открывать либо эту увеличивать. Места не хватает.

— А давай в Москве откроем? — оживился я. — Ты здесь будешь за всем следить, а я там.

— Ну не знаю, — протянул он. — Не хочется одного тебя в столицу отпускать. К тому же там не Торжок. Может быть опасно…

— Пф-ф, не маленький уже. Как-нибудь справлюсь, — усмехнулся я.

По-моему дед перестраховывается.

— Всё равно надо сначала с Лидой об этом поговорить, — покачал головой старший Филатов и пошёл помогать Валере, который с мольбой посматривал в нашу сторону.

На обеде мы с дедом поехали в службу, которая занималась выдачей разрешений и лицензий на приобретение огнестрельного оружия. Как оказалось, заявление уже давно рассмотрели, но поленились позвонить и сказать, что всё одобрено, и теперь надо пройти медкомиссию.

Я позвонил Когану, и тот заверил, что всё подпишет, поэтому сразу поехал к нему.

— Господин Саша, я таки рад быть вам полезным, — сказал Авраам Давидович. Мы сидели в его кабинете и пили свежесваренный кофе. — Только хотел бы уточнить, если не секрет: зачем вам оружие?

— Всякое бывает, — ответил я и отпил горячий ароматный напиток. — Неужели на вас никогда не нападали?

— Ви не поверите, но нет, — развёл он руками. — По мне сразу видно, что брать с меня нечего.

— Так уж и нечего, — усмехнулся я и указал взглядом на коллекцию слонов, расположенных на полке. Среди них были фигурки, сделанные из хрусталя, фарфора, серебра и даже золота. К тому же я прекрасно помнил богатый дом Когана, в котором побывал, когда приходил лечить его дочь.

— О-о-о, это же ерунда. Видели бы ви, как живут патриархи лекарских родов, — он поцокал языком.

— Кстати, о патриархах… поддерживаете ли вы их отношение к моему роду? — я внимательно посмотрел на него, поэтому обратил внимание на то, как он нервно сглотнул и довольно грубо поставил чашку. Как ещё она не раскололась?

Коган вытер салфеткой губы, наклонился ко мне и вполголоса ответил:

— Вообще-то я таки сильно против того, что произошло. Лекари с аптекарями прекрасно бы уживались и дополняли друг друга. Вот как мы с вами. Но другие посчитали вас угрозой. Поэтому случилось то, что случилось, — он с сожалением посмотрел на меня и развёл руками.

— Вам что-нибудь известно о том, что на самом деле произошло с наследником императора?

— Боюсь, что не могу вам в этом помочь. Меня там не было. И даже если бы я там был, то не смог бы вам ничего рассказать. Надеюсь, ви меня понимаете?

— Да. Вы не можете пойти против своего рода.

— Таки да. Не могу, — развел он руками.

Мы допили кофе, затем вместе прошлись по лекарям, которые без лишних вопросов поставили все нужные подписи и печати. Коган собственноручно выписал справку о моём здоровье и заверил печатью лечебницы.

Поблагодарив его за помощь, я вновь вернулся к службе, где мне после оплаты пошлины выдали лицензию на покупку огнестрельного оружия. Осталось только купить его.

Я забрал деда из лавки, и мы вместе поехали в единственный оружейный магазин города.

Среди всего многообразия огнестрела я выбрал небольшой пистолет, который легко можно спрятать в кармане, и пачку патронов к нему.

— Вот и хорошо. Теперь мне как-то спокойнее за тебя стало, — сказал дед, когда мы вернулись в лавку. — А то так изменился, что я всё боюсь, как бы не попал в передрягу. Опять же в аномальную область без конца ходишь.

— Ну, для походов туда мне Савельев выдаёт карабин. Но ты прав, оружие не помешает, — ответил я.

Обслужив последних покупателей, мы заперли лавку и, попрощавшись с Валерой, поехали домой. Лида уже ждала нас к ужину и попросила не задерживаться, а то «всё остынет». Наверняка опять разных вкусностей наготовила. Хотя после харчевни Урюка мне любая еда казалась вкусной.

* * *

Василий Денисович Распутин после возвращения из парка уже более двух суток обдумывал принятое там решение.

Решение избавится от Александра Филатова. Причем сделать это нужно как можно быстрее и очень аккуратно, чтобы никто на них и не подумал. Вмешивать в это дело посторонних было опасно, поэтому лучше положиться на тех, кто уже доказал свою преданность. Исходя из этих соображений выбор пал на Сорокиных.

Василий Денисович набрал номер и поднёс телефон к уху.

— Алло, слушаю вас, Ваше Сиятельство, — ответил Аристарх Генрихович.

— Зайди ко мне. Сейчас же, — устало проговорил Распутин. Последние новости вывели его из себя и лишили сна.

— Скоро буду, — послышался ответ.

Не прошло и пяти минут, как секретарь доложила, что пришёл господин Сорокин. Василий Денисович велел впустить его.

Тяжело дыша от быстрого шага, Сорокин поздоровался и низко поклонился своему сюзерену.

— Проходи, присаживайся, — махнул тот рукой.

Сорокин присел на край кресла и вопросительно уставился на него.

— Аристарх, ты и твой род показали себя с очень хорошей стороны. В деле с Филатовыми именно на вас мы опирались. Думаю, вы заслуживаете вознаграждения.

— Спасибо за такую высокую оценку, Василий Денисович, — кивнул патриарх Сорокин. — Мы честно и изо всех сил служим вам и империи.

— И это правильно. Именно на таких верных людях всё и держится.

— Согласен, Василий Денисович, — кивнул Сорокин.

— Аристарх, я поручаю тебе очень важное и ответственное дело, так как знаю, что только тебе могу довериться, — издалека начал Распутин. — Пришло время ещё раз продемонстрировать Филатовым, что им нет места на вершине. Прошлый урок не пошёл им на пользу.

— Полностью поддерживаю. Что вы хотите, чтобы мы сделали? — с готовностью кивнул он.

— Нужно убрать Александра Филатова, — твёрдо заявил патриарх Распутин.

— Убрать? Вы хотите сказать «убить»? — понизив голос, уточнил он.

— Ты всё правильно понял. Александр представляет для нас большую опасность. Судя по тому, как всё быстро развивается, надо покончить с ним немедленно. В самое ближайшее время.

— Хорошо. Я понял вас. Не извольте беспокоиться, я сделаю всё в лучшем виде. Знаю, что он ходит в аномальную область. Вот там и можно…

— Так, стоп! — грубо прервал он его. — Меня мало волнует, что и как ты будешь делать. Я не хочу об этом ничего знать. Можешь идти.

Распутин махнул рукой и отвернулся к окну.

— До свидания, Ваше Сиятельство, — сказал Сорокин поднялся с кресла и двинулся к двери, чувствуя, как немеет левая сторона тела.

Срочно нужен сердечный артефакт, а уж потом… Потом он придумает, как избавиться от очередного Филатова раз и навсегда.

Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19