Книга: Фаза Быстрого Сна (REM)
Назад: Глава 44.
Дальше: Глава 46.

Алисé.

 

Тяжело, хрипло дыша, Казимир провёл их в единственное помещение тайного клинического крыла, куда они раньше не заходили.

На мгновение Алисé почудилось, будто она перенеслась назад — на урок рисования в седьмом классе, проходивший в так называемой мастерской.

Точно такой же подвал без окон. И точно так же в центре — верстак. На его потрёпанной деревянной столешнице были аккуратно разложены в прозрачных коробочках разнообразные нити, кольца, перья, бусины и цепочки.

— Вы делаете эти ловцы снов, которые тут повсюду развешаны? — спросила она Казимира, который раздражённо отдёрнул руку Марвина, когда тот попытался помочь ему пройти мимо верстака к шкафу.

Этот шкаф тоже напомнил ей школьные годы: как в тогдашнем «медиа-шкафу», в нём стоял телевизор с видеомагнитофоном.

И ещё одни очки!

Телевизор уже работал и, очевидно, был подключён к камерам наблюдения. Во всяком случае, перед Алисé мелькала прямая трансляция из разных гостиничных номеров, из вестибюля, ресторана и лифтов — картинка сменялась каждые несколько секунд.

Она давно перестала удивляться тому, что техника и трансляция здесь функционируют.

Всё, связанное с «Отель де Виль», с самого начала было абсурдным. Даже то, как она узнала о его существовании.

«Ваша сегодняшняя встреча — это скорее выход звёздной дивы на театральную сцену», — вспомнились ей слова Нико.

Нико.

У Алисé скрутило живот.

Что, если она потеряла единственного человека в своей жизни, который по-настоящему много для неё значил?

Что, если те слова, сказанные недавно, были последними, что она ему адресовала?

Что, если она так никогда и не поймёт, зачем он хотел разрушить её будущее, подменив жёсткие диски?

И что, если она так никогда и не узнает, была ли его любовь к ней чем-то большим, чем любовь между братом и сестрой?

— Прошу вас, мне нужно к моему другу! Сейчас же! Если вы не хотите мне помочь, я пойду искать его сама! — взмолилась Алисé, когда Марвин шагнул к ней.

— Думаю, тебе стоит выслушать то, что он хочет сказать, — тихо произнёс подросток.

— Что он делает? Что задумал? — прошептала Алисé, обращаясь к Марвину.

Тот пожал плечами и пояснил, что Казимир перематывает кассету, уже вставленную в видеомагнитофон. Через несколько секунд он, видимо, нажал на «воспроизведение» — изображение гостиничного номера исчезло, сменившись скверно освещённой записью, сделанной неподвижной камерой.

На экране появилась одна из кроватей, которые они видели в лаборатории сна. На ней лежала женщина в больничной ночной рубашке. Она смотрела в объектив измождённым взглядом и нежно поглаживала округлый живот.

Она пыталась улыбнуться, но улыбка не давалась ей — то ли от боли, то ли от страха. А может, от того и другого. Зато голос её и слова, которые она произносила, были полны любви.

— Если ты это видишь, значит, мне, к сожалению, не удалось выжить.

Алисé бессознательно подняла руку и прижала её к сердцу. Колени обмякли. Она бы села, но единственное место — старинное инвалидное кресло — уже занял Казимир, кашляя и задыхаясь.

— Но ты не должна грустить, — продолжала женщина на записи. — Потому что, если ты можешь это видеть, значит, произошло другое чудо. Ты жива — а это самое главное.

Женщина снова погладила свой живот. Она была, очевидно, на последних сроках.

— Все отговаривали меня вынашивать тебя. Говорили, что со мной что-то не так. Врачи утверждают, что у меня болезнь — неизученный вирус, который живёт во мне и убьёт меня при родах. Мои кошмары — лишь симптомы, но не причина смертельного заболевания, у которого нет даже названия. В отличие от тебя, моя чудесная Алисé!


 

Назад: Глава 44.
Дальше: Глава 46.