Физический факультет Университета Иллинойса объявил конкурс на лучшее название, и среди заявок было немецкое название длиной в 84 символа, которое, к счастью, не выбрали: Ausserordentl ichehochgeschwindigkeitselektronenentwickelndesschwerarbeitsbeigolli tron, что переводится как «Трудолюбивая, черт возьми, машина для генерации электронов с необычайно высокой скоростью».