Книга: Цикл «Лекарь». Книги 1-30
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Вот не живется им спокойно. Мы ведь просто хотели поставить палатки, и немного отдохнуть. Никого не трогали, даже не стреляли, но вдруг начался мощнейший ураган, и с небес на нас хлынули потоки ледяной воды. Засверкали молнии, загрохотал гром. Я сидел в штабной машине и понимал, что таких совпадений не бывает. Плюс в этой грозе четко ощущается чужое присутствие. Вот только сделать с этим ничего нельзя. Не могу же я метнуть лекарское заклинание в грозовую тучу. Это ведь бесполезно, и только рассмешит Мага погоды.

Казалось, можно было просто не обращать внимания на непогоду, но если она продлится несколько дней, это может нарушить мои планы. Всё же маги земли строят туннели, а вдруг их затопит? Да и вообще, мои люди должны отдыхать, а не трястись от холода под броней. Ветер, и правда, сейчас ледяной, и пробирает до костей.

Потому уже спустя полчаса Курлык, вместе со своей стаей, отправился на разведку. Пару часов он, и его команда, летали по всему городу, заглядывали в каждое окно, подслушивали разговоры, и пытались вычислить мага. И вскоре он вернулся с докладом, в подробностях описав местонахождение заклинателя погоды. Впрочем, ожидаемо. Его рабочий кабинет расположился на вершине башни, а сам он живет внизу.

Сейчас же мы с магами земли возвели каменный короб в лагере, и бойцы обтянули его палаткой для маскировки. Вышло, кстати, правдоподобно. Ведь всего за пятнадцать минут на этот короб налетали мощнейшие порывы ветра, пытаясь сорвать тент. Бесполезно, каменные стены метровой толщины так просто не сдуть.

— А теперь копайте, — указал я магам фронт работ. — Выйти нужно вот в этом здании, — показал на карте какой-то давно заброшенный склад в портовом районе городка.

Впрочем, туннель уже был начат, и первые метров пятьдесят он получился довольно широким. Но дальше я попросил сделать узкий проход для одного человека, и расширить его потом. Всё же по плану здесь должна проезжать наша техника, и тащить за собой прицепы. Так что нужно продумать места, где техника будет разъезжаться и разворачиваться.

А пока маги земли копали, я выслушивал подробные доклады от голубей и просматривал видео, на котором работал так называемый Архимаг погоды. И если это архимаг, то я, как минимум, тёмное божество. Жалкое подобие… Если бы здесь был настоящий архимаг, то от лагеря уже ничего бы не осталось. Так что этот старик явно слабоват.

Спустя пару часов из туннеля показался один из магов. Лицо уставшее, все перепачканное в глине, но довольное.

— Закончили, Михаил, — улыбнулся он. — Вам точно хватит, чтобы пройти.

— Отлично! — кивнул я, и подозвав к себе несколько бойцов, начал спускаться вниз.

Потом эту каменную постройку, обмотанную палаткой, снесут, и сделают нормальный въезд для техники. Но это всё потом, сейчас меня интересует этот маг погоды. Так что я переоделся в привычную для горожан одежду, и отправился по узкому подземному туннелю в сторону города. Спустя несколько минут туннель начал плавно уходить вверх, и вскоре я оказался посреди просторного складского помещения. Это здание, и правда, давно заброшено. Мы специально выбрали его, так как у него очень удачное расположение, и нет владельца. Никто не придет и не спросит, чем мы тут занимаемся. Но, на всякий случай, замок в дверях всё же заменили.

Этот район был довольно немноголюдным, а тем более сейчас все заняты спасением имущества и эвакуацией, так что никто будет подозревать в нас лазутчиков. Да и вообще на дворе ночь. Я вышел на улицу, и не увидел ни единой живой души.

— Ладно, продолжайте действовать по плану, — кивнул своим людям. — А я пока прогуляюсь… — посмотрел на башню архимага, расположенную чуть ли не в другом конце города.

 

Башня Архимага погоды

Примерно то же время

 

Грозный старик в бирюзовой мантии стоял на вершине башни и размахивал руками, направляя потоки ветра и грозовых дождей на вражеский лагерь. Старик этот довольно был высоким, под два метра, а длинная белая пышная борода спускается до самого пояса.

— Да что не так с этой палаткой? — сердито прорычал старик, глядя в хрустальное магическое зеркало. В нем он видел происходящее в лагере противника, и даже мог перемещать или приближать изображение. — Почему она не ломается? Больше ветра! — он поднял руки вверх, и на палатку обрушился мощнейший концентрированный поток ледяного ветра, но та даже не шелохнулась. — Ну, как так-то?

Старик еще несколько раз попытался сдуть странную палатку, не понимая, как она может быть такой прочной. Он отчетливо видел, как внутрь заходили люди, чтобы спрятаться от его непогоды, и это очень раздражало его.

— Какие же вы глупцы… — простонал старик. — Зачем вы сюда пришли? Вот мне, старику, больше делать нечего? Давно бы спал в своей кроватке или сидел у пылающего камина. Ох… мне бы сейчас этого командира, который привел эту армию. Вот я бы показал ему, каково это не уважать старость!

Архимаг продолжил недовольно брюзжать, и несколько раз попытался ударить по палатке молнией. Но на промокшей ткани не осталось даже дыр, что заставило старика снова выругаться.

— Пьер! — рыкнул он. — А ну, подай мне сыра! Хочу сыр!

— Но, господин Фильк, вас опять будет пучить! — воскликнул паренек, что все это время сидел на лавке неподалеку.

— Я сказал, что хочу сыра, значит, получу сыр! И если архимаг сказал, что будет есть сыр, он будет это делать, сколько бы его потом не пучило! — прорычал старик и топнул ногой, отчего сразу несколько молний ударили в землю недалеко от города.

— Да, конечно, ешьте на здоровье! — паренек протянул своему господину сверток с сыром, а сам отошел подальше. И задумался, куда бы ему переехать на пару деньков.

— Совсем другое дело, — пробурчал Фильк, откусив приличный кусок. — Пьер, а как ты думаешь, что не так с этой палаткой? — указал он на хрустальное зеркало. — Она что, сделана из шерсти единорогов?

— Может, это какая-то ловушка или муляж? И это не тент вовсе, а просто выглядит, как палатка, — предположил Пьер, а старик сердито посмотрел на него.

— Ты меня не учи! — нахмурился Фильк. — Я что, палаток по-твоему не видел? Вот был бы помоложе, лично бы вышел и вызвал предводителя той армии на бой!

— Вы настолько смелый?

— Ха! — старик тут же забыл про сыр и последствия от него. — Ты не слышал легенд обо мне?

— Слышал, — Пьер еле сдержал смех, но старик это заметил.

— Это сейчас была насмешка? — молнии снова ударили по земле, а над башней стали сгущаться тучи.

— Нет, что вы, господин! Я просто радуюсь, что мне невероятно повезло служить вам! — воскликнул Пьер и улыбнулся. А сам вспомнил эти самые легенды. Фильк за свою долгую жизнь успел принять участие в ста двадцати трех турнирах в регионе. И ни разу не вышел даже в полуфинал.

— То-то же… — недовольно пробурчал старик, и вспомнил про свой сыр. — Эх, раньше сыр, конечно, вкуснее был. Не то, что сейчас. Одни магические добавки, ничего натурального.

Но пусть старик и ругался на сыр, но съел весь кусок целиком. Следом он начал ругаться и на молодежь, на отсутствие уважения к старшим, и особенно старикам, про то, как было хорошо в прежние времена, и даже трава, казалось, была зеленее. Не говоря уже о погоде. Раньше на нее не приходилось постоянно влиять, чтобы было комфортнее жить. Сложно не заметить изменение погоды за последние пару сотен лет. Стало совсем не так комфортно.

— Так, Пьер. Принеси мне зачарованное покрывало. А то мне что-то холодно, — старик подышал на ладони, пытаясь согреть их.

А паренек, не говоря ни слова, сразу отправился вниз. Всё же замерзший архимаг может взять и пригнать в город жару. Всем будет плохо и душно, а ему хорошо и приятно. Такое уже бывало, потому Пьер отправился выполнять приказ, не раздумывая. Может Фильк и не самый сильный Архимаг погоды, но другого в городе попросту нет. Да и в целом, это очень редкий Дар.

Тогда как старик уселся в кресло и, поглядывая в хрустальное зеркало, пытался всё же справиться с непослушной палаткой, что никак не хотела поддаваться. Это уже стало делом принципа, и Фильк окончательно забыл об остальном лагере. Его интересовала только эта палатка.

Вскоре дверь позади архимага приоткрылась, и он сразу растянулся в улыбке.

— О, Пьер! А ты быстро! — обрадовался он, не отрывая взгляда от зеркала. — Я как раз тебя ждал! Мне пришло еще две прекрасные идеи, чтобы я сделал с предводителем той армии! Так, во-первых, я бы разломал ему ноги порывами ветра в разные стороны, и потом дунул бы посередине! Ахах! — Фильк не мог сдержать смеха, представив последствия такой магии. — А второй вариант нравится мне не меньше! Я бы пролил на него дождь и резко заморозил, после чего гонял бы его по льду ветром сутки напролет! А? Как тебе? Правда, смешно? Ахахах!

Старик захохотал, но ему показалось странным, почему его ученик не смеется.

— Пьер, ты не находишь это смешным? — Фильк не мог отвлечься от зеркала, так как сейчас он пытался создать вихрь, и насылал на палатку дождь со снегом. — Эх, видимо, мой помощник устал от моего брюзжания, — вздохнул старик, и закончив заклинание, обернулся.

— Знаешь, а мне нравится твой энтузиазм. И фантазия неплохая, — улыбнулся незнакомец, что стоял за спиной мага.

— Ты кто такой? — Фильк подскочил с кресла и внимательно осмотрел незваного гостя. — И почему у тебя такой акцент? Я тебя раньше не видел… — прищурился он.

— Что значит, кто такой? — обиженно проговорил незнакомец. — Я граф Булатов. Человек, чья армия стоит под стенами города.

Фильк замер, а затем нахмурился. Некоторое время он смотрел на иномирца и размышлял, как ему поступить дальше. Призвать дождь, заморозить его, и катать графа по льду сутками напролет. Или же разломать ноги и надуть ему посередине.

— И зачем же ты здесь, граф Булатов? — старик распрямил спину, отчего послышался хруст, и теперь он смотрел на иномирца сверху вниз.

— Пришел, чтобы ты мне мог оторвать ноги лично… — пожал плечами гость, но прежде, чем архимаг совершил глупость, поднял палец. — Или! — Булатов запустил руку в сумку и выудил оттуда бутылку вина. — Или чтобы выпить с тобой бутылку отличного вина!

— Я уже две сотни лет не пью, — старик нахмурился, и помотал головой, после чего стал готовиться к смертельной схватке. Тогда как Булатов вздохнул, и быстро убрал бутылку обратно в сумку.

— Жаль, — пожал он плечами, после чего на его лице появилась зловещая улыбка.

Казалось, что всё вокруг стало темнеть и покрываться мраком. Из тела иномирца вырвалась мощнейшая аура, и вокруг него сформировались сложные цепные печати защиты. Кровавая энергия создала над лекарем непроницаемый купол, и также по телу незнакомца пробежали зеленоватые разряды, заставляя мышцы под одежной набухнуть от перенапряжения.

— Э-э-э… Уважаемый гость! — воскликнул в ответ архимаг и примирительно поднял вверх руки. — Ты не понял! Я не пью две сотни лет только потому, что повода не было! Но встреча с тобой — это ли не прекрасный повод выпить?

* * *

Ночь прошла плодотворно, и на утро над лагерем уже царила прекрасная погода. Из леса показались птицы, что прятались от непогоды, и теперь их пение радовало слух. А мы всю ночь и утро пили с Магом погоды. Он не только решился нарушить свой обет трезвости, но и согласился погостить у меня в апартаментах. Их возвели буквально за пару часов, всё таки даже артефактные палатки — это не так удобно, как нормальное каменное жилье.

А пока мы пили, один из магов соорудил для Филька небольшую четырехметровую башенку. Оказалось, что этот старик живет только в башнях, так ему привычнее. И город, на самом деле, не любит. Да и вообще, Фильк довольно давно приехал из другой страны по распределению, и по глупости заключил контракт с властями города. Не прочитал сноски мелким шрифтом, и стал, можно сказать, заложником здесь. Но контракт уже скоро истечет, и ничто не будет держать его в этом городе. А еще Фильк признался, что он любит говорить, но совсем не любит делать. И само собой, никакие ноги он ломать никому не хотел.

Пока мы наслаждались вином и рассказывали друг другу истории из жизни, маги земли закончили свою работу, так что вскоре я отправил в город отряд иномирцев. Не все они умеют говорить на местном языке, некоторые из них жили в других королевствах, но даже так это лучше, чем посылать людей из нашего мира. Их определить всё равно куда проще.

Байкеров, и еще пару десятков прочих иномирцев мы переодели в местную одежду, чтобы они не выделялись из толпы. Часть нашли по дороге, что-то взяли у лесорубов, так что с этим проблем нет. И теперь небольшие группы иномирцев отправились каждый к своей заранее определенной цели. Голуби забрались чуть ли не в каждый дом в этом городе, подслушали немало разговоров, и наши аналитики, во главе с Петром Первым, составили план действий. Потому все действовали слаженно, и лишь изредка переговаривались по рации, чтобы вызвать подмогу. Например, когда на доме стоит артефактная защита, и взломать ее самостоятельно окажется слишком рискованно. Для этого мои бойцы вызывали или старика рунолога, или одного из магов земли, чтобы те помогли со взломом. Тогда как механические замки взламывались легко, буквально за пару секунд.

Первым домом, в который пробрался отряд иномирцев, оказался дом одного из сенаторов города. Он успел уплыть, опасаясь за свою жизнь, и прихватил с собой всех слуг, так что за домом никто не присматривал. И никто не хватится, если оттуда вдруг пропадет всё, вплоть до обоев. Второе вскрытое здание принадлежало зажиточному кузнецу. Целое производство, со всем необходимым оборудованием, в том числе и артефактным, осталось без присмотра, и мы не могли этим не воспользоваться. В общем, мы занимали лишь те дома, владельцы которых успели уплыть. Всего среди целей были отмечены пятнадцать домов, и мы заняли их буквально за два часа. Тогда как остальные лазутчики занимались скупкой повозок. Благо, купить их сейчас не проблема. Их отдают чуть ли не даром. Люди доставляют свое имущество до корабля, и иногда просто оставляют повозку с запряженной в ней лошадью.

Подготовка завершилась даже быстрее, чем я планировал, так что пришлось немного подождать. Бойцы распределились по домам, и начали стаскивать ближе к дверям всё ценное, искать скрытые тайники и выгребать всё из них, а с наступлением темноты началась погрузка и транспортировка добытого на наш склад. Тогда как в здании склада уже ждали броневики с прицепами. Пришлось сцеплять их в целые составы, и потому разворачиваться оказалось крайне проблематично. Но водители справились, и до самого утра техника носилась по подземному ходу, и возвращалась с уже пустыми прицепами, чтобы загрузить следующую партию товара.

В такие моменты, чтобы не привлекать внимания стражников, Черномор приказывал начать пальбу по мишеням. Так что каждый раз ополченцам и защитникам приходилось бежать на стены и ждать атаки, а все их внимание было приковано к лагерю. Кому какое дело до повозок где-то в другом районе города, когда под стенами стоит враг? Ну, носятся они туда-сюда, но помимо нас здесь были и беженцы, так что мы прекрасно смешались с толпой. У каждого здесь своя паника, и какая разница, кто куда ездит. В итоге, все пятнадцать домов к утру были вычищены полностью. Разве что окна не стали снимать, а то это было бы слишком нагло.

— А это нормально, что мы тут ходим, и нас не замечают? — Черномор был явно удивлен тому, что мы с ним вышли в город, и сейчас спокойно стоим на улице, тогда как мимо нас постоянно проходят местные жители. Я решил, что под утро можно спокойно прогуляться и посмотреть, чем тут живут люди.

— Так мы же, считай, местных сюда пригнали, — пожал я плечами. — Да и учитывай, что это портовый город. Тут привыкли к иностранцам, и что они странно выглядят.

Кстати, это действительно удобно. Войти в провинциальный городок и не вызвать подозрений куда сложнее. Даже если вспомнить город, в котором я познакомился с Виллсоном. Тогда мне пришлось одеться, как путешественник, и всё равно первый попавшийся стражник остановил меня и стал допрашивать.

Мы немного прогулялись, но наглеть не стали. С первыми лучами солнца ворота склада закрылись изнутри, и все отправились обратно в лагерь посмотреть, что удалось добыть за ночь, и заодно отправить трофеи домой. Всё же нет никакого смысла собирать это всё здесь. Так что я заранее вызвал колонну грузовиков, и пару танков для транспортировки самого ценного.

— Что-то золота совсем мало, — почесал затылок Черномор. Он сбросил с себя кирасу, так как на улице становилось довольно жарко, и присел на корточки. На земле стояли несколько небольших сундуков с монетами. И если серебряных монет мы добыли около трех тысяч, то золота примерно в три раза меньше. — Кстати, а почему так жарко? Может этот архимаг ветер призовет? Да и почему он всё время спит?

— Почему ты решил, что он спит? — удивился я.

— Ну, так он храпит на весь лагерь! Все это слышат, — развел руками Черномор.

— Это не храп, я просто его сыром угостил, — усмехнулся я, а старик ничего не понял.

Но и требовать от архимага пока ничего не буду. Всё же он не подписывал контракт, потому я не вправе отдавать ему приказы. Впрочем, погода сейчас хорошая, и не вижу смысла что-то менять. А жарко Черномору по другой причине. Всё же многие здесь — из нашего мира, и здесь им приходится нелегко. Все используют специальные артефакты, в противном случае, большая часть войска уже давно была бы без сознания. А то и вовсе, кто-то мог бы умереть от перенасыщения энергией этого мира. Иногда эти артефакты нужно было перезаряжать, и в эти моменты они отключались. Отсюда и жар, и слабость, и головокружение. Зато так бойцы быстрее привыкнут к местной энергетической среде, и в будущем походы в порталы будут даваться им куда легче. Главное, не позволять перенасыщению навредить каналам, а за этим слежу я лично, потому мои бойцы в безопасности.

Кстати говоря, месяца два назад я разработал систему тренировок для своих гвардейцев. Они использовали мирный портал и заходили туда на определенное время, будучи под присмотром наших иномирцев, на случай потери сознания или же нападения врага. И надо сказать, что постепенно оставаться в этом мире удавалось на всё большее время.

— Артефактов тоже почти нет… Только промышленные, — недовольно пробурчал Черномор, разглядывая содержимое прицепов. Сейчас их прицепили к прибывшим грузовикам для отправки в замок, и мы могли спокойно рассмотреть трофеи. Да, золота и драгоценностей практически нет. Всё же мы вскрывали дома тех, кто эвакуировался из города, а они, в любом случае, прихватили всё самое ценное. Что-то забыли, конечно, но этого мало. Зато мы набрали много дорогой с виду посуды, мебель, двери, старинные картины и статуи. Всевозможные ковры, красивые шторы. Из мастерской удалось забрать отличную артефактную печь, наборы для зачарования оружия на прочность. Мечи, инструмент, наковальни, даже пару тонн слитков самой разной оружейной стали. В общем, в этом городе есть, чем поживиться. И следующие два дня мы только тем и занимались, что вывозили полные прицепы всевозможного добра, которое тут же отправится на аукцион.

Я понимаю, что рано или поздно сначала Империя, а затем и весь остальной мир перенасытится товарами из этого мира. И лучше быть тем, кто его насытил. Иначе этот легчайший способ заработка использует кто-то другой.

Третий, четвертый, и пятый день я планировал продолжать планомерный вывоз всего ценного из города, но в какой-то момент кое-что поменялось. Мы сначала не придали значения тому, что к порту приблизились несколько кораблей. Но голуби доложили, что на этих кораблях прибыла целая армия. Хорошо подготовленные бойцы, под флагом одного из соседних лордов, и вскоре они начали высадку на главную пристань в порту города. Свыше трех тысяч человек, и это уже может помешать нашим планам. Но самое интересное произошло позже, когда главу этой флотилии вышли встречать правители города.

 

Главная пристань

Примерно то же время

 

Лорд Крейвелл спустился по трапу на пристань и окинул презрительным взглядом городишко. Он ответил на зов о помощи, и прибыл сюда со своим войском, чтобы показать иномирцам их место.

Лорд сразу привлек внимание местных дам и, приметив для себя вполне симпатичную, улыбнулся и подмигнул ей, вгоняя ее в краску. Всё же Крейвел — мужчина видный. Сейчас он был в своем черном мундире, лицо не обезображено, но украшено множеством боевых шрамов. Сразу видно, насколько он мощный и сильный мужчина, человек войны, к своим сорока годам прошедший через сотни сражений.

— Господин Крейвел! Какая радость видеть вас здесь! — прибежал бургомистр и поклонился ему.

— Не знаю, что здесь и как, — вздохнул он, с презрением посмотрев на правителя города, — но за свою помощь я требую две трети от добычи.

— Но ведь здесь есть и другие… — заблеял бургомистр.

— Ну, пусть другие тогда и справляются, — рассмеялся лорд. — Или две трети, или я уплываю, а вы тут сами воюете.

Советники и бургомистр некоторое время переговаривались между собой, но Крейвелл не обращал на них никакого внимания. Он смотрел на город, оценивал стену вокруг него, и просто наблюдал за тем, как выгружаются и выстраиваются в шеренги его бойцы.

— Господин Крейвелл, можно ли попросить вас об одном одолжении? У вас столько кораблей, а в нашем городе множество беженцев, — бургомистр снова поклонился, и даже готов был упасть на колени и пустить слезу. — Помогите спасти людей, и позвольте вывезти их на ваших кораблях!

— На моих? — опешил от такой наглости лорд. — Конечно… нельзя! Вы, толстосумы, совсем страх потеряли? Хотите, чтобы я вывозил ваши никчемные туши, и тех, кто вам заплатит? Никто! — он подошел к бургомистру вплотную, отчего тот чуть было не упал. — Никто не будет топтать мои корабли! Только мои верные бравые солдаты! Ты услышал?

— Н-но… может хотя бы уведете их из порта? — бедолага затрясся всем телом. — А то вы занимаете много места, и мы не можем организовать эвакуацию!

— Насчет этого не переживай, — немного успокоился Крейвелл, и вытянул руку в сторону первого корабля. И убедившись в том, что все покинули судно, активировал одно из колец.

Только сейчас все заметили, что на пальцах у мужчины двенадцать разноцветных перстней с крупными драгоценными камнями. Одно из них ярко сверкнуло, и первый корабль начал стремительно уменьшаться в размерах, пока не стал размером с небольшую собаку, около полуметра.

После чего Крейвелл уменьшил остальные суда, а их быстро выловили из воды пловцы.

— Ну что? Проблема решена? — усмехнулся лорд, а весь порт будто бы занят. Некоторые перешептывались между собой, но мужчина отчетливо слышал, что все говорят о его редких артефактных кораблях.

— Когда он успел набрать столько силы?.. — тихо проговорил один из сенаторов, а лорд рассмеялся.

— Как когда? Ахах! Когда плавал в другой мир за добычей!

Только сейчас все поняли, что слухи об этом лорде оказались правдивыми. Он совершил множество ходок через морские порталы, и один раз даже привел тысячу пленных! Пусть половина из них умерли в первые дни пребывания здесь, но даже пять сотен иномирцев — это целое состояние.

— Ну что, крысы сухопутные? Понравились игрушки? — усмехнулся лорд. — Понимаю, мне тоже нравятся… Но теперь можете не бояться. Лорд Крейвелл с вами, — он повернулся к сенаторам, что стояли и недоуменно хлопали глазами. — Так, теперь помогите устроить моих людей. Сразу говорю, что платить мы ни за что не будем, и все обеспечение ложится на вас.

— А как вы не боитесь потерять корабли? Вдруг их украдут? — удивился бургомистр. Он был настолько поражен увиденным, что даже не стал торговаться, и сразу согласился на условия лорда.

— Ха! — усмехнулся Крейвелл и продемонстрировал свою мощную руку толстяку. — Эти кольца можно снять только вместе с моими пальцами, — он ловко выхватил из-за пояса зачарованную саблю и напитал ее энергией. — А я, поверь мне, не знаю, кем надо быть, чтобы сделать это… — его аура ярко вспыхнула голубоватым светом, и от мощи энергии все вокруг упали на колени. — Я поселюсь в ратуше. Освободите мне лучшие апартаменты, и перенесите туда мои вещи, — приказал лорд советникам, а сам направился в сторону центра города.

* * *

— Ты видел это? — спустя несколько секунд тишины, проговорил я.

Сейчас мы с Черномором и несколькими операторами смотрели в экран, и не понимали, как реагировать на увиденное.

— Видел… — задумчиво проговорил Черномор.

— И что думаешь по этому поводу?

— Не знаю, зачем нам это. Но нам это нужно. Очень! — старик не сводил глаз с экрана и сверлил взглядом кольца на руках лорда.

— Вот и я так думаю… — хмыкнул я.

— И что будем делать? Слышал ведь, эти кольца никак не снять, — Черномор выглядел задумчивым.

— Не снять без пальцев… — повторил я слова самого Крейвелла. — Ладно, ждите здесь. Мне нужно прогуляться и переварить эту информацию.

Я вышел из штаба, и действительно пошел на прогулку. Ведь нужно было понять, зачем нам эти корабли, и почему так хочется заполучить их. Практического смысла никакого нет, вряд ли там стоит какое-то мощное вооружение. Я действительно плохо разбираюсь во флоте и морском деле, но ведь этот лорд каким-то образом смог захватить пленных. И совершал морские атаки в нашем мире, и противостоял современным крейсерам… Значит, какие-то возможности у этих кораблей всё же есть.

Хм… Даже не заметил, как погрузившись в мысли, сам пришел в портовый город, и уже стою перед выходом из нашего склада. Что ж, думаю, это знак. Открыл дверь и вышел на оживленную улицу города, а ноги сами понесли меня в сторону ратуши.

 

Городская ратуша

Раннее утро

 

Бургомистр проснулся в прекрасном настроении. Всё потому, что иномирец оказался слишком тупым, чтобы нарушить уговор и что-то предпринять. Он мог напасть раньше, но теперь им на помощь пришел лорд Крейвелл. А совсем скоро прибудут войска Остина.

С одной стороны, можно было бы даже не ждать хозяина этих земель и справиться с иномирцами своими силами. Но какой в этом смысл? Хотя, по идее, иномирцы должны были и сами поумирать здесь… Но бургомистр не стал забивать себе этим голову.

Жизнь налаживается, и можно даже начать скупку имущества у тех, кто спешно переехал в другой город. Или у тех, кто только собирается это сделать. Сейчас можно набрать немало ценных вещей за бесценок, воспользовавшись моментом паники. Ну и, разумеется, взять с них крупную сумму за возможность уплыть в ближайшее время. Но только мужчина подумал об этом, успел надеть тапочки, халат, и выйти в коридор, как прибежал один из помощников. Судя по виду, паренек был явно взволнован, и даже бледен.

— Господин! Вы должны это увидеть! — замахал он руками.

— Что случилось? — нахмурился бургомистр, но быстро начал завязывать свой шелковый халат.

— Прошу за мной! — посыльный побежал по коридору, и мужчине пришлось ускориться.

Немного попетляв по зданию ратуши, вскоре они добрались до одной из комнат для важных гостей. Дверь там была распахнута настежь, и при входе столпилось немало людей. Все они что-то оживленно обсуждали, а у бургомистра сразу упало настроение. Ведь в эту комнату заселился лорд Крейвелл.

Мужчина сразу вспомнил пир, что длился практически всю ночь, и лицо его скривилось.

— Ему что, пир показался малым? — со злостью в голосе прошипел бургомистр. — Еще кого-то прирезал? Мальчишка едва вино пролил, так этот мясник сразу ему кинжал вонзил в руку!

Вскоре он вошел в комнату, растолкав людей, и увидел лорда Крейвелла. Вот только вместо воинственного волевого мужчины он увидел рыдающего бедолагу, которому лекари наматывали на руки бинты.

Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14