Книга: Берсеркер: Непобедимый мутант. Заклятый враг. База берсеркеров
Назад: 1
Дальше: 4

2

«О, будь милой девочкой, поцелуй меня сию секунду, милашка!» (англ.) Смысл этой надписи истолковывается ниже.

3

В русском варианте эта же мнемоническая формула звучит так: «Один бритый англичанин финики жевал, как морковь». Отметим, что английский вариант намного романтичнее.
Назад: 1
Дальше: 4