Рулин отправила свои решения по электронной почте ровно в девять утра в понедельник. Я находился в «Артс-дистрикт», в складе, где раньше хранил целый автопарк «Линкольнов», а теперь использовал его в основном для хранения документов и работы, в качестве офиса.
В своих кратких постановлениях без дополнительных объяснений судья просто распределила результаты, предоставив каждой стороне по половине победы.
Она допустила Рикки Пателя в качестве свидетеля истца, но оставила «Тайдалвейв» с возможностью сохранить вычеркнутую информацию в материалах раскрытия, предоставив мне возможность решить, следует ли отсрочить процесс, нанимая (и оплачивая) специального эксперта для анализа тысяч документов и определения, что требуется раскрыть.
Это оказалось перекладыванием ответственности. Я ожидал противоположного: потерять Пателя, но получить неотредактированные материалы. Поэтому изначально не знал, как действовать дальше.
Если бы я потерял Пателя, просто попросил бы Циско найти другого свидетеля, который был бы знаком с внутренними делами компании. Назначение независимого эксперта могло бы затянуть процесс на месяцы, а возможно, и на целый год. И независимо от того, согласился бы я на отсрочку или нет, судебные решения давали «Тайдалвейв» возможность затянуть дело, подав апелляцию на решение по Пателю.
Макэвой прибыл на склад ровно к десяти, как мы и договорились по СМС. Я проводил его вглубь, но он остановился, завидев двоих людей за сетчатой оградой в одном из отсеков.
— Подождите, это клетка Фарадея? — спросил он.
— В этом деле — абсолютная необходимость, — ответил я.
— Это было моё первое предложение. Можно глянуть?
— Пожалуйста.
Клетка представляла собой куб из металлической сетки примерно три с половиной на три с половиной метра. Сверху её покрывала сетка из проводов, поддерживающих медную решётку, которая опускалась по всем четырём сторонам, препятствуя любому электронному проникновению. Внутри — около двенадцати квадратных метров рабочего пространства. Клетка стала эпицентром дела «Рэндольф против Тайдалвейв».
Вход был один — через занавеску из той же медной сетки. Я придержал её для Макэвоя.
Циско Войцеховски и Лорна Тейлор стояли перед «Большой Бертой» — так Лорна называла промышленный принтер, который я арендовал для печати материалов раскрытия.
На двух длинных столах вдоль противоположных стен клетки лежали распечатанные документы, разложенные по стопкам-категориям — разработка системы, архитектура, тестирование и так далее.
На одном из столов Лорна установила настольный компьютер с двумя широкоформатными мониторами, внешний жёсткий диск объёмом двенадцать терабайт и без подключения к интернету.
Несмотря на сигнализацию, камеры и прочие меры безопасности склада, этот диск каждую ночь кто-то из нас увозил домой в запирающемся чехле Фарадея.
Представив Макэвоя команде, я объяснил ему всё это.
— Вы полностью уходите в офлайн, — сказал он.
— Насколько это вообще возможно, — ответила Лорна.
— Зачем? Было вторжение? — спросил Макэвой.
— Мы пытаемся его предотвратить, — сказала Лорна.
— Мы не собираемся рисковать, — добавил Циско.
Тон его намекал, что вопрос Макэвоя был, мягко говоря, наивным.
Я подошёл к столу с компьютером и постучал пальцем по жёсткому диску. Это был дубликат того самого, что я оставил на столе Мэгги Макферсон в пятницу.
— Это то, что мы получили в порядке раскрытия, — сказал я. — И я думаю, было бы наивно не предполагать, что такая компания, как «Тайдалвейв», использует любое преимущество для сбора информации по делу против неё.
— Вы считаете, что здесь всё на прослушке, — сказал Макэвой.
— Считаю, что при таких ставках нужно исходить из того, что противник отчаянно хочет знать, чем мы заняты, — сказал я. — Но давайте обсудим это в моём кабинете. Есть несколько вещей, которые я хотел бы проговорить, прежде чем мы углубимся в детали.
Я отодвинул сетчатую занавеску, и Макэвой двинулся за мной.
— Рад знакомству, — сказал он Циско и Лорне.
— Взаимно, — буркнул Циско.
Его недоверие к Макэвою читалось без труда.
Я провёл Макэвоя в свой кабинет, который в шестидесятые служил диспетчерской, когда здание было операционным центром таксомоторной компании. Затем полвека тут располагался кооператив художников, а я купил помещение с аукциона по банкротству.
В небольшой комнате с моим столом было окно, через которое просматривалась остальная часть склада, включая клетку. Там же стоял старый сейф «Мослер», слишком тяжёлый, чтобы его двигать, и отдельный санузел с, казалось, вековой сантехникой.
Я обошёл стол и указал Макэвою на стул напротив.
— Садитесь, — сказал я, опускаясь в своё кресло. — Вы спрашивали о взломе клетки. Мы не особенно тревожимся, считаем, что всё под контролем, а кто-то из нас каждый вечер уезжает домой с внешним диском. Больше всего я боюсь завести за решётку кого-то, кому не смогу доверять.
— Вы имеете в виду меня, — сказал Макэвой.
— Именно. Поэтому я попросил Циско потратить выходные, чтобы вас проверить. Я ему доверяю — он работает со мной много лет и делает это блестяще. Он сказал, что на вас ничего нет. Даже припомнил, что вы как-то отсидели в тюрьме, отказываясь выдать источник.
— Шестьдесят три дня, — уточнил Макэвой.
— У меня тоже было несколько месяцев за решёткой. Ничего приятного. Так вот, прежде чем мы продолжим, мне нужно, чтобы вы подписали несколько документов, которые убедят меня: вы понимаете, во что ввязываетесь, и что будете иметь право писать об этом только в будущем.
— Хорошо. Что именно подписать?
Я выдвинул ящик стола и достал три документа, скреплённые скрепками. Я подготовил их в воскресенье, одним глазом глядя футбол.
— Во-первых, у меня довольно простое соглашение о неразглашении, — сказал я. — Вы не можете разглашать ничего из того, что увидите или услышите по делу, пока процесс не завершится — либо мировым соглашением, либо вердиктом.
— Мировое — это ведь компенсация? — уточнил Макэвой. — Для книги это было бы разочарованием.
— Это уже не совсем в моей власти. Решать моей клиентке. Пока она отвергла все предложения, потому что в них нет того, чего она хочет больше, чем денег. Она хочет того, что я называю «комплексной компенсацией»: ответственности, действий и извинений.
— Два из трёх я понимаю. А какие действия вы — или она — ждёте?
— Мы хотим, чтобы они исправили свой чёртов продукт, из-за которого погибла её дочь.
— Понятно.
Я кивком указал на три документа, которые Макэвой разложил перед собой.
— Далее — ваше личное заявление о том, что вы не работаете ни на «Тайдалвейв», ни с ней, ни в каком качестве, — сказал я.
Макэвой усмехнулся.
— Вы серьёзно?
— Абсолютно, — ответил я. — Это моя страховка. Если вдруг выяснится, что вы двойной агент, это обеспечит мне новый процесс.
— Хорошо, хорошо. А третий?
— Книга. Я хочу видеть рукопись до публикации.
Макэвой покачал головой, не дав мне договорить.
— Так не получится, — сказал он. — Ни один журналист не показывает герою текста материал до выхода. По крайней мере, хороший журналист.
— Здесь вы больше не журналист, Джек, — сказал я. — По крайней мере, не только. Теперь вы часть команды истца. Я усажу вас в клетку, и вы станете участником дела. Вы — сотрудник, а как ваш работодатель я имею право требовать доступа к результатам вашей работы и утверждать их. Подписав эти бумаги, вы также будете связаны адвокатской тайной, которая действует и после вердикта и вынесения решения. Мы с клиенткой хотим быть уверены, что вы её не нарушите.
— Вы будете мне платить?
— Пока нет. Оплату получите, когда продадите книгу. Послушайте, обсуждать это я не буду. Хотите участвовать — подписывайте. Не хотите — пожмём друг другу руки и разойдёмся.
Макэвой долго смотрел на бумаги на пустом столе.
— Могу я показать их своему адвокату? — спросил он наконец.
— Разумеется, — ответил я. — Я бы даже порекомендовал. Но в клетку вы не попадёте, пока я не получу подписанные экземпляры и не уберу их в сейф.
Я кивнул в сторону «Мослера» в углу. Скрывать тот факт, что сейф достался мне вместе со складом и был так стар, что комбинация утеряна, а запорный механизм давно не работает, я не стал.
— К чёрту, — сказал Макэвой. — Дайте ручку.
— Вы уверены? — уточнил я. — Потом вы не сможете сказать, что я на вас давил.
Я показал на угол потолка над дверью кабинета. Макэвой обернулся и увидел камеру, которую я установил, когда занял это помещение.
— Со звуком тоже, — пояснил я.
— Дайте ручку, — повторил Макэвой.
Я снова открыл ящик и вынул синий маркер, которым обычно подписывал контракты.
— Я думал, все писатели носят с собой ручку, — заметил я.
— Похоже, я свою дома оставил, — ответил Макэвой.
Я протянул ему маркер и смотрел, как он внимательно читает каждую страницу и расписывается там, где нужно, ставя инициалы в положенных местах.
— Знаете, в этом есть ирония, — сказал он, подписывая очередную страницу.
— В чём же? — спросил я.
— Вы вынуждаете меня подписывать «соглашение о неразглашении», хотя на прошлой неделе в суде представляли такие соглашения как инструмент корпоративных дьяволов.
— Там мы были в суде. А здесь — в моём офисе. И, честно говоря, я не думаю, что это дело, когда-либо дойдёт до суда.
Он закончил подписывать и подвинул бумаги ко мне. Я сложил их в одну стопку, развернулся к «Мослеру», провернул рукоять и распахнул тяжёлую дверцу. Положил стопку на полку, где, как я подозревал, когда-то держали наличность, чтобы выдавать сдачу таксистам.
Закрыв сейф, я снова повернулся к Макэвою.
— Добро пожаловать в команду, — сказал я.
Макэвой кивнул и развёл руками.
— Что вы хотите, чтобы я делал?
— Это дело будет выиграно или проиграно на этапе раскрытия, — сказал я. — Я хочу, чтобы вы сидели в клетке и работали вместе с Лорной. «Тайдалвейв» что-то скрывает в отредактированных документах, это я знаю. Если мы поймём, что именно, — думаю, мы победим.