Книга: Последнее шоу
Назад: 9
Дальше: 11

10

Дилерский центр «Акура», где работал Томас Трент, находился в самом конце ряда конкурирующих между собой автосалонов, идущего от северной части бульвара Ван-Найс к центру Вэлли. Бэллард добиралась туда почти час. Ехать решила на собственном фургоне. На их с Дженкинсом служебной машине цвета детского дерьма с дешевыми колпаками на колесах, мигалкой в решетке радиатора и еще одной — за задним стеклом — не хватало лишь надписи «Копы». Бэллард собиралась просто взглянуть на Трента и понять, что он за человек. Не нужно показывать, что им заинтересовалась полиция.

Еще в участке Бэллард скачала на телефон фото Трента трехлетней давности, сделанное при аресте. Теперь же, остановившись у ван-найсского бордюра, она вывела картинку на экран и вгляделась в снимок. Обвела взглядом парковку, полную новых и подержанных автомобилей. По ней сновали продавцы, но Трента среди них не было. Вероятно, искать его следовало во внутреннем шоуруме. Кабинки персонала располагались у дальней стены зала, и рассмотреть, кто в них находится, было невозможно. Позвонив по главному номеру автосалона, Бэллард вновь спросила Трента, чтобы убедиться, что он еще не ушел. Трент ответил прежней фразой, но на сей раз Бэллард осталась на линии.

— Том слушает. Чем могу помочь? — Голос его был полон уверенности, как и положено голосу продавца.

— Я хотела взглянуть на «Эр-Дэ-Икс», но сейчас такие пробки… Наверное, не успею, — сказала Бэллард.

Она прочла эти буквы — «RDX» — на ветровом стекле внедорожника, что стоял на возвышении у въезда на парковку.

— Не волнуйтесь! — воскликнул Том. — Я буду на месте до самого закрытия. Как вас зовут, милочка?

— Стелла.

— Итак, Стелла, вы хотите купить машину? Или взять в лизинг?

— Купить.

— Что ж, вам повезло. В этом месяце у нас особое предложение: однопроцентный кредит. Старую машину оставите на продажу?

— О нет. Меня интересует только покупка.

Бэллард увидела, как мужчина в одной из кабинок поднялся на ноги. Прижимая к уху трубку проводного телефона, второй рукой он оперся на стену. Голос в динамике прозвучал одновременно с движением его губ:

— Что ж, у нас найдется все, что вам нужно.

Значит, это Трент. За время, прошедшее с ареста на бульваре Сепульведа, его внешность переменилась. Теперь он брил голову и носил очки. Судя по виду, еще и прибавил в весе. Рубашка с коротким рукавом туго обтягивала плечи, а шея была такой толстой, что верхнюю пуговицу под галстуком приходилось держать расстегнутой.

Заметив кое-что странное, Бэллард достала из бардачка компактный бинокль.

— Итак, когда вас ждать? — спросил Трент.

— Хм… — Бэллард тянула время.

Положив телефон на колени, она поднесла бинокль к глазам. Навела фокус и хорошенько рассмотрела Трента. На руке с трубкой были явственные отметины от кастета.

Вновь схватив телефон, Бэллард выпалила:

— Через двадцать минут. Я вас найду.

— Договорились, — произнес Трент. — А я тем временем подготовлю «Эр-Дэ-Икс».

Завершив звонок, Бэллард завела двигатель и тронулась с места.

Проехав два квартала по Ван-Найсу, она свернула направо и оказалась среди зданий времен Второй мировой войны. Остановилась у домика с темными окнами. Перебралась в кузов фургона, сняла пистолет, жетон и рацию. Сложила все в ящик, приваренный к колесной арке. Достала из наплечной сумки кошелек и положила его туда же: что бы ни случилось в автосалоне, она не хотела, чтобы Трент видел ее водительское удостоверение. Бэллард уже назвалась вымышленным именем. Нельзя, чтобы Трент узнал, как ее зовут или где она живет. Это неоправданный риск.

Затем Бэллард быстро сняла костюм и надела джинсы. С блузкой они смотрелись совсем неплохо. К тому же их покрой был свободным, — значит, можно не волноваться, что Трент заметит запасной пистолет на лодыжке.

Надев кроссовки, Бэллард вновь перебралась на водительское сиденье и вернулась к автосалону. На этот раз она заехала на парковку и остановилась возле шоурума.

Не успела Бэллард открыть дверцу, как позади фургона затормозил серебристый «RDX». Продавец знал свое дело: теперь клиент не сможет развернуться и уехать. Она шагнула на асфальт. Трент, выскочив из машины, улыбнулся и ткнул пальцем в ее сторону:

— Стелла, верно?

Не дожидаясь подтверждения, он поднял руку и указал на «RDX»:

— А вот и ваш красавец.

Бэллард обошла фургон и сделала вид, что рассматривает внедорожник, хотя предпочла бы рассмотреть Трента.

— Симпатичный, — наконец произнесла она. — А другого цвета у вас нет?

— Сейчас нет, — ответил Трент. — Но могу устроить любой по вашему вкусу. Два дня максимум.

Теперь Бэллард взглянула на Трента и протянула ему руку:

— Кстати говоря, здравствуйте.

Во время рукопожатия Бэллард, не сводя глаз с физиономии Трента, сжала руку изо всех сил. Профессиональная улыбка никуда не делась, но на щеке запульсировала жилка: должно быть, из-за боли. Синяки на пальцах были свежими. Если кастет великоват, пользоваться им проблематично: можно повредить руку.

— Не желаете проехаться на пробу? — спросил Трент.

— Желаю, — ответила Бэллард.

— Супер! Мне понадобится копия ваших прав и страховки.

— Минутку.

Демонстративно порывшись в сумочке, Бэллард наконец воскликнула:

— Черт! Забыла кошелек на работе. Была моя очередь платить за кофе из «Старбакса». Наверное, оставила на столе. Проклятье!

— Не беда, — сказал Трент. — Предлагаю взять «Эр-Дэ-Икс», сгонять к вам на работу и сделать копии. А на обратном пути сядете за руль.

Бэллард ожидала услышать подобные слова. Ответ был готов:

— Нет, я работаю в Вудленд-Хиллз, а живу в Голливуде. Получится слишком долго. Жена уже заждалась. По пятницам мы ужинаем в ресторане.

— Жена?.. — переспросил Трент и тут же осекся. — Ну что ж…

Он бросил взгляд за стекло шоурума, словно кого-то высматривал.

— Знаете что? Пожалуй, сделаем исключение, — решил он. — Проведем коротенький тест-драйв. Потом договоримся на завтра, и вы вернетесь с правами, страховкой… и чековой книжкой. По рукам?

— Хорошо. Но я не вполне уверена, что мне нужна именно эта машина, — произнесла Бэллард. — И еще мне не нравится серебристый цвет. Я хотела белый.

— К воскресенью будет вам белый. Максимум к понедельнику. Ну что — прокатимся?

И он быстро направился к пассажирской дверце, размахивая руками так, словно не шел, а бежал. Бэллард села за руль, выехала на бульвар Ван-Найс и направилась на север.

Трент велел ехать вверх по Шерман-Вэй, потом свернуть на запад, на шоссе 405. Оттуда до поворота на бульвар Бербанк и снова на Ван-Найс, чтобы прочувствовать машину в городе и на трассе. Бэллард знала, что они, следуя этим маршрутом, будут дважды проезжать по бульвару Сепульведа, на котором Трента арестовали три года назад.

Вскоре оказалось, что план Трента никуда не годится: все шоссе 405 стояло в вечерней пробке и являло собой не дорогу, а парковку. Бэллард предложила свернуть пораньше, на Ваноуэн-стрит. До сих пор они в основном обсуждали особенности «RDX» и требования Бэллард к новой машине. В паре-тройке фраз Бэллард упомянула свою жену, чтобы понять, нет ли у Трента пунктика на однополых парах, но тот не заглотил наживку.

Затем Бэллард свернула к югу, на Сепульведу. Этот бульвар шел параллельно Ван-Найсу. Можно будет проехать мимо «Охотничьего домика» — как будто ненароком.

По обеим сторонам от дороги стояли стрип-моллы, автозаправки, продуктовые магазинчики и дешевые гостиницы — главные охотничьи угодья отдела нравов. По пути Бэллард поглядывала на тротуары, хотя понимала, что сейчас слишком рано: время уличных проституток еще не настало. На перекрестке с бульваром Виктори пришлось постоять на светофоре, и Бэллард воспользовалась паузой, чтобы осмотреться и прокомментировать увиденное.

— Не знала, что здесь такие подозрительные места, — заметила она.

Трент повертел головой, словно видел эту улицу впервые, после чего сказал:

— Угу. Говорят, ночью здесь совсем худо. Сутенеры, наркотороговцы. Проститутки всякие.

Делано рассмеявшись, Бэллард спросила:

— Какие, например?

— Вы не поверите, — сказал Трент. — Парни, переодетые в девушек. Женщины, которые раньше были мужчинами. Любая мерзость, какую только можете вообразить.

Бэллард молчала, и Трент тоже умолк, поняв, что вот-вот упустит клиента.

— Только не подумайте, что я кого-то порицаю, — добавил он после паузы. — Каждому свое. Как говорится, сам живи и другим не мешай. Такое мое мнение.

— И мое, — кивнула Бэллард.

После тест-драйва она сказала Тренту, что подумает насчет покупки и позвонит через день-другой. Трент предложил пройти к нему в кабинку и заполнить карточку покупателя. Бэллард отказалась: дескать, и так уже опаздывает на ужин. Снова протянула Тренту руку и во время рукопожатия резко сжала большой и указательный палец. Трент непроизвольно вздрогнул. Слегка повернув его запястье, Бэллард опустила взгляд — так, словно впервые заметила синяки на пальцах.

— Ох, простите! Я не знала, что у вас травма.

— Ничего страшного, просто ушибся.

— Что случилось?

— Долго рассказывать. Не стоит тратить время. Давайте лучше поговорим о том, как устроить вам новенький «Эр-Дэ-Икс».

— Что ж, я подумаю, а потом позвоню.

— Слушайте, если вы не против… У нас тут все вертится вокруг документов. Особенно когда речь идет о клиентах. Скажу прямо: по этим бумажкам шеф оценивает нашу работу. Вы не могли бы дать свой номер, чтобы я мог доказать, что выезжал на тест-драйв с реальным покупателем? Иначе он будет ворчать, что я пустил вас за руль без прав и страховки.

— Хм… — Подумав, Бэллард решила, что проблем не будет. Трент не сможет узнать ее настоящее имя по номеру телефона. — Да, конечно.

Она продиктовала номер. Трент записал его на оборотной стороне своей визитки и еще одну протянул Бэллард.

— Приятного вам романтического ужина, Стелла.

— Спасибо, Том.

Бэллард села в «форд» и начала разворачиваться. Трент провожал ее взглядом и дружелюбно махал рукой. Проехав по Ван-Найсу, Бэллард свернула на ту же улочку, где останавливалась, чтобы переодеться. Достала блокнот и записала свой разговор с Трентом — все фразы, что сумела вспомнить. Записи, сделанные сразу же после разговора, имеют больший вес в суде, чем те, что были сделаны значительно позже. Конечно, не факт, что этот маскарад будет фигурировать на судебном процессе, но фиксация разговора не повредит.

Убрав блокнот, она снова перебралась в кузов фургона. Достала из ящика пистолет, жетон и рацию. Переодеться в рабочий костюм решила позже, когда приедет в Голливудский участок. Когда она устраивалась на водительском сиденье, зазвонил телефон: номер с кодом 818. Бэллард ответила на звонок.

— Стелла, я сейчас у компьютера, — сказал Трент. — Будет вам белый цвет. Такие машины есть в Бейкерсфилде, Модесто, Дауни… да везде. Во всех полный фарш, парковочная камера и все такое.

Бэллард понимала: он звонит лишь для того, чтобы убедиться, что ему не подсунули выдуманный номер. Поняв, что все в порядке, Трент, похоже, обрадовался.

— Ну хорошо. Я пока подумаю, — сказала Бэллард.

— Уверены, что не хотите оформить заказ прямо сейчас? — спросил Трент. — Вам выйдет вечерняя скидка. Скостим пятьсот долларов с первого взноса, Стелла. За эти деньги сможете заказать специальные коврики или выбрать другое покрытие на потолок. Если хотите, конечно. У нас полно…

— Нет, Том, я пока не готова, — решительно ответила Бэллард. — Я же сказала, что подумаю и перезвоню. Завтра или в воскресенье.

— Хорошо, Стелла, — произнес Трент. — Значит, буду ждать вашего звонка. — И повесил трубку.

Бэллард завела мотор и, отъехав от бордюра, направилась на юг, к горам. Взглянула на часы на приборной доске. Если Трент останется на работе до самого закрытия — до десяти вечера, — дома он будет лишь через два часа. А это значит, что Бэллард успеет сделать то, что собиралась.

Назад: 9
Дальше: 11