Книга: Тропа воскрешения
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Часть десятая. Великий мастер дыма

 

 

Я попросил объявить утренний перерыв, как только Босха освободили от свидетельской трибуны. Судья дал нам пятнадцать минут. Мэгги Макферсон схватила свой тонкий кожаный портфель и выскочила из зала суда раньше, чем я успел к ней подойти. Это уже не имело значения: меня куда больше беспокоил Босх. Я перехватил его у перил.

— Ничего здесь не говори, — сказал я. — Пойдёмте, займём переговорную.

Мы вышли в коридор. Он был пуст. Мэгги нигде не было видно. Мы дошли до комнаты для совещаний адвокатов — на один зал дальше, небольшое помещение со столом, стульями и четырьмя стенами без окон. Как только мы вошли, меня накрыла волна клаустрофобии.

— Садись, — сказал я. — Гарри, не знаю, что ты сейчас думаешь, но забудьте это. Полицейский, написавший тот рапорт, был полным ничтожеством — как и Мэгги с Моррисом. К чёрту их.

— Откуда она узнала о клинике, где я лечусь? — спросил Босх. — Это не могло быть результатом простого расследования. Она…

— Прости, это моя вина, — перебил я. — В прошлый раз, когда мы ужинали с Хейли, я обмолвился, что ты работаешь на меня и что я втянул тебя в этот процесс. Это было ещё до того, как она устроилась в Генеральную прокуратуру. Не могу поверить, что она решила этим воспользоваться. Прости, Гарри.

Босх покачал головой.

— Ну, — сказал он, — насколько сильно это нам повредило?

— Не знаю, — ответил я. — Думаю, судья видит, что у тебя нет никаких когнитивных проблем. Вся эта история — чушь собачья. И, к тому же, это показывает, что их так называемому эксперту по геозонированию пришлось пойти в лобовую атаку на твою репутацию, потому что в твоих прямых показаниях о геозонах она не нашла к чему придраться. Судья этого не пропустит мимо.

Я достал телефон, включил его и подождал, пока он загрузится.

— Раньше всем этим убийством гонца занимались адвокаты защиты, — сказал Босх. — Не окружные прокуроры, не генеральный прокурор.

— Это было низко, — сказал я. — И я сделаю так, чтобы она это поняла.

— Не стоит, — ответил он. — Всё уже сделано. Есть новости от «Аплайд Форендикс»?

— Шами там, — сказал я. — Насколько знаю, они всё ещё работают.

Я открыл сообщение от Мэгги и начал печатать:

«Теперь понимаю, почему ты не пригласили Хейли посмотреть на нас в суде. Это было подло, Мэгс. Как ты могла так поступить?»

Я перечитал текст и отправил его. Посмотрел на часы: до конца перерыва оставалось минут пять.

— Ладно, ты в порядке? — спросил я.

— Вполне, — сказал Босх. — Но не думаю, что моих слов о том, что я не теряюсь за рулём, хватит, чтобы всё сгладить.

— Это лучшее, что я придумал на ходу, — сказал я. — Но дело не только в этом. На прошлой неделе ты дал подробные, профессиональные показания. Ты полностью владел данными сотовых вышек — и судья это видела, слышала и оценила. Она не станет принимать решение, опираясь лишь на то, что сейчас произошло. Думаю, всё будет нормально. А теперь мне нужно, чтобы ты нашел Фрэнка Сильвера и привел его. Он понадобится нам для показаний, когда мы получим результаты от Шами.

— А как насчёт Сэнгер?

— Она — в конце. После того, как мы получим ДНК-результаты.

— А Макайзек?

— Никакого Макайзека. Я не пойду по этому пути.

— Что? Я думал, весь наш расчёт был на то, чтобы вынудить судью…

— Всё изменилось, — перебил я. — Мы не будем вызывать Макайзека, так что обойдёмся без него.

— Откуда ты знаешь, что она не распорядится вызвать его сама?

— Потому что он навестил меня вчера вечером.

— Что?

— После ужина, когда я вернулся домой, он сидел на моём крыльце. Он работает под прикрытием по делу, связанному с национальной безопасностью. Его даже близко не подпустят к зданию суда.

— Чушь собачья. Они вечно прикрываются «нацбезопасностью», когда не хотят…

— Я ему поверил, — сказал я.

— Почему?

— Потому что он кое-что мне дал. То, что я могу использовать против Сэнгер.

— Что именно?

— Пока сказать не могу. Мне нужно кое-что проверить, а потом я тебе всё расскажу.

Босх посмотрел на меня так, словно я только что объявил, что ему не доверяю.

— Послушай, — сказал я. — Я посвящу тебя во всё, как только смогу. Сейчас мне надо возвращаться в зал, а тебе — найти Сильвера, нашего «вице-чемпиона».

Босх кивнул.

— Хорошо, — сказал он.

Он поднялся и повернулся к двери.

— И мне очень жаль, Гарри, — добавил я. — За всё, что Мэгги наговорила.

— Это не твоя вина, Мик, — ответил он. — Я дам тебе знать, когда Сильвер будет готов.

В коридоре он пошёл в одну сторону, я — в другую, к залу суда. Прежде чем я успел дойти до двери, телефон завибрировал: сообщение от Мэгги.

«Как-то один адвокат сказал, что на испытательном полигоне суда всё честно. Ах да, кажется, этот адвокат был ты.»

Я решил не отвечать. Вместо этого я позвонил Шами Арсланян.

— Где вы? — спросил я.

— Мы только что получили результаты, — ответила она. — Я сейчас их просматриваю.

Я внутренне приготовился. Вот оно.

— И? — подтолкнул я её.

— На тампоне есть ДНК, — сказала она. — Это не Люсинда.

Я почти непроизвольно опустился на одну из мраморных скамей вдоль коридора и сел, прижав телефон к уху. В этот момент я почувствовал, что мы выиграли. Что Люсинда Санс выйдет на свободу.

— Микки, вы на линии? — спросила Арсланян.

— Ага, — ответил я. — Просто… это невероятно.

— Есть одна сложность, — сказала она.

— Какая?

— Эта на образце ДНК принадлежит двум другим людям. Один профиль неизвестен. Но второй мы уже сопоставили: он принадлежит бывшему лаборанту «Аплайд Форендикс». Лаборатория всегда сверяет следы с ДНК персонала, чтобы отслеживать возможное загрязнение.

— Что это значит, Шами?

— Лаборант, чья ДНК обнаружена, уже четыре года здесь не работает. Это значит, что в какой-то момент, когда улики доставили в лабораторию, с ними неправильно обращались, и они были загрязнены его ДНК. Напомню: речь идёт о ДНК, полученной при контакте. На тот момент — пять лет назад — протоколов по контактной ДНК практически не было.

Я зажмурился.

— Господи Иисусе. Каждый раз, когда мне кажется, что мы ухватили джекпот, всё идёт наперекосяк, и в итоге мы остаёмся с дерьмом.

— Простите, Микки. Но главное в другом: ДНК Люсинды нет в образце на следы пороха. Это подтверждает вашу версию произошедшего. Вы же не хотите сказать, что не сможете использовать это в суде?

— Не знаю, — честно сказал я. — Правда, не знаю. Но мне нужно, чтобы вы как можно скорее вернулись в суд со всеми отчётами, которые у вас есть. Имя техника, сведения о его работе, вся документация по загрязнению. Скорее всего, вам придётся объяснить судье это самой — на отдельном слушании. Я сейчас этого попрошу.

— Хорошо, Микки, вызову такси.

Я отключился и попытался взять себя в руки, словно входил в роль «Юриста Сигела». Вдохни. Это твой момент. Это твоя сцена. Желай этого. Владей этим. Бери.

Я поднялся со скамьи и вернулся в зал суда.

 

Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41