Книга: Великий Шелковый путь
Назад: Багдад и Дамаск
Дальше: Глава девятая Венеция: между Востоком и Западом

Культура

Вклад мусульманских ученых в историю, географию и другие гуманитарные дисциплины был значительным, но наибольших успехов они достигли в области естественных наук – математики, астрономии и медицины. Об этом вкладе в развитие мировой культуры можно судить по количеству трудов, переведенных с арабского, которые впоследствии легли в основу европейских исследований.
Канон по медицине Авиценны (араб. Ибн Сина, ум. 1037), переведенный на латынь Жераром из Кремоны (умер в 1187), главенствовал в медицинских кругах до конца XVI века. За тридцать лет, с 1470 до 1500 года, он был издан 15 раз на латинском и один раз на еврейском языках. Работы аль-Кинди (умер в 873), одного из ведущих мусульманских философов, чаще издавались на латыни, нежели на арабском.
Наследие древнегреческой культуры и науки пришло в Европу через Испанию и Сицилию и переводилось на латынь тоже с арабских книг, а не с изначального древнегреческого. Однако наследие греков оказало сильное влияние и на арабскую культуру, и даже на ислам. Мусульманские мистики задавались теми же вопросами, что и древнегреческие философы, и арабская философия находилась под влиянием Платона и Аристотеля.

 

Условный портрет средневекового персидского ученого, философа и врача Лвииенны

 

После мавританского владычества в Испании остались знаменитые памятники мусульманской архитектуры: Кордовская мечеть, Мадина аз-Захра, знаменитый дворец Альгамбра в Гранаде – одна из вершин мирового культурного наследия. Памятники архитектуры в Средней Азии, сохранившиеся до наших дней, – тоже впечатляющее свидетельство расцвета исламского искусства.
Назад: Багдад и Дамаск
Дальше: Глава девятая Венеция: между Востоком и Западом