Урыс — русский (абхаз.).
Мшыбзиакуа — здравствуйте (абхаз.)
Бзиала швабэйт — добро пожаловать (абхаз.)
Аюза — друг (абхаз.)
Здравствуй, друг (груз.)
Здравствуй, дорогой (груз.)
Город Батус у нас сейчас называется Батуми.
Чичероне — проводник, дающий объяснения при осмотре достопримечательностей, музеев и т. п.
Апсны — Абхазия.
Название «сатурат» произошло от латинского слова saturitas (насыщение).
Бенефиция — доходная должность или земельное владение, вручаемое представителю духовенства или мирянину в награду за оказанную церкви службу.
Бенефиция — доходная должность или земельное владение, вручаемое представителю духовенства или мирянину в награду за оказанную церкви службу.
Римский Пизаурум у нас сейчас называется Пезаро.
В нашей реальности в Риме также существует церковь Святого Августина (Сант-Агостино), построенная в XV веке, но это совсем другая церковь.
Мурман — старинное название Кольского полуострова, от него же пошло и название города Мурманск.
Ритер — командир копья. Звание «ритер», как и название подразделения «копьё» произошло от европейского рыцарского копья.
Старая шутка насчёт того, что полковники не бегают, потому что в мирное время это вызывает смех, а в военное — панику.
Рогатица — улица на Торговой стороне Новгорода.
Это «Собачье сердце», конечно же.
Кеннер имеет в виду фразу, которую Воланд сказал Маргарите: «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!»