Книга: Цикл «РОС: Кодекс Крови». Книги 1-18
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

«Ой, что сейчас в амфитеатре совета нулевых носителей родов началось! — злорадству ковчега не было предела. — Любо-дорого взглянуть!»

«А ты их за что так не любишь?» — наобум поинтересовался я, пока Тайпана всё ещё отходила от шока.

«А ты за что орденцев невзлюбил?»

«Да за многое…» — не стал я вдаваться в подробности.

«Вот и я за многое, в том числе за уничтожение устройства вместе с душами рода и всей ментальной базой, за вытравливание памяти рода вместе с магией Рассвета из Райордана, за пренебрежение к тебе и за желание отправить тебя на верную смерть».

«А как же ты меня учишь, если всё уничтожено? Техники, объяснения… Откуда?» — вот ведь оказывается как. Аспиды постарались стереть даже память о неугодном роде.

«Из ноосферы ничего и никуда не девается, нужно лишь уметь задавать правильные вопросы и тщательно фильтровать ответы. Ничего, прорвёмся».

«Что-то ты последнее время подозрительно добренький, не к добру это», — поддел я ковчег.

«Что-то и тебя последние пару суток убить не пытались, вот ведь печаль какая», — не остался в долгу ковчег, скопировав мою манеру речи. — А вообще, я просто наблюдал. Создать устройство переноса и хранения генетических и ментальных баз данных рода — это, безусловно, удача и большое достижение, но ментальные характеристики основателя потом будут отпечатываться на остальных носителях рода. Был бы ты сволочью последней, и все поколения были бы такие же, а это путь в никуда. А так ты — сволочь, конечно, но не последняя, а очень даже практичная, с собственным кодексом чести и моральными принципами. Такой и помогать не зазорно'.

«Ну да, предпоследняя сволочь в роду, — грустно улыбнулся я, — если считать ещё копию тела матери, но там души нет».

Тем временем ковчег замолчал, к чему-то прислушиваясь, а после выдал:

«Вопрос тела матери мы ещё обсудим, а сейчас возвращайтесь, пока там основательницу рода Найадов на лоскуты не порвали. Советую с девочкой обсудить поход в пустыню и молчание о мире до перемещения, пока ей сила голову не вскружила».

Что ж, стоило признать, совет был дельный.

— Тайпана, раз уж у нас столь близкие отношение теперь вырисовываются, то предлагаю на чистоту поговорить.

Аспида заторможенно кивнула, а я посмотрел на самые обычные часы. Весь наш разговор на болотах занял не больше пятнадцати минут, что равнялось чуть менее, чем четырём дням в мире аспидов. Хорошо, что я захватил очки Инари по дороге сюда. Возвращаться обратно в поместье ради разговора в комфортных условиях было нецелесообразно, потому пришлось вываливать важную информацию на Тайпану прямо здесь, посреди болот.

— Ты принадлежишь к легендарной расе аспидов, вернее, к одному из тринадцати родов, в неё когда-то входивших. Я принадлежу к другому роду. Тебя спрятали в этом мире, когда цивилизация аспидов оказалась на грани уничтожения. Поэтому твои способности отличаются от тех, которыми обладает род бога Тайпана. У каждого рода есть устройство переноса и хранения генетических и ментальных баз данных нулевого носителя. Этакий аналог наших местных алтарей, только более сложный и с большими возможностями. Вот он-то тебя и признал, проявившись змеюкой.

— Входивших — это значит, что сейчас империи не существует? — ухватилась за одно слово аспида.

— Всё верно, империя пала под ударами какой-то немагической расы, но не сдалась. Война между ними продолжается даже после смерти всех аспидов. Из ныне условно живых представителей цивилизации я знаю четырёх особей, включая нас с тобой. Трое из моего рода и ты.

— Но этого явно не хватит для восстановления популяции, — нахмурилась Тайпана.

— Верно. Про восстановление речи не идёт. Пока у нас с тобой проблемы иного плана. В наш родной мир с боем пробиваются передовые отряды противника, пытаясь захватить что-то очень для них ценное. Моё предположение, что их интересуют как раз те самые псевдо-алтари, оставшиеся после смерти тринадцати родов. Один из них — вашего рода и твой по праву крови и души.

— Энергия рассвета там только в алтарях содержится? — тут же нахмурилась аспида. — Их можно перенести?

— Нет, энергией там пропитано всё вокруг. В теории, там просто бездонный колодец, но пропускная способность носителя магии может быть разная, о чём я тебя предупреждал. Когда магию Рассвета или Заката пытались использовать обычные люди, они очень быстро умирали. Их систему энергоканалов разъедало и уничтожало. Магия Рассвета и Заката агрессивна к любой другой магии, пожирает её и, вероятно, подпитывается ею. Про перенос алтарей я не думал, ведь видел всего пару глыб, и выглядели они весьма монументально.

— То есть столь желанная мне магия плескается где-то бездонным океаном, но на него посягает ещё кто-то? — уточнила для себя принципиальный вопрос Тайпана.

— Всё верно. Уверяю тебя, узнай о таких алтарях кто-то из вашей братии, как тот же Кречет или Орлан, то на нас с тобой начнётся охота не меньшая, чем на Отступницу в своё время. Или на того же Мангустова с его адамантием.

— Если ты такими обходными путями пытаешься донести до меня, что нужно молчать о существовании родного мира с совершенно другим типом магии, то напрасно. Я не дура и жить хочу. А что с вторженцами-антимагами?

— Эти прорываются через порталы, которые открывают некие маяки в пустыне. Я хочу их закрыть раз и навсегда. Для этого нам надо будет сходить в турпоход по пустыне, отыскать маяки и уничтожить.

— Ну так и шёл бы, я тебе зачем? Зачем делиться силой? Это попахивает западнёй, — подозрительно прищурилась аспида, сверля меня взглядом.

— Эй, я тут клялся тебя защищать на крови, так что попрошу отбросить в сторону всякие инсинуации, — напомнил я ей о серьёзности нашей ситуации. — А нужна ты мне для того, чтобы отгонять местных зверушек, пока я буду искать маяки. Эти зверушки признают только полнокровных аспид, а ты у нас нынче одна такая.

— Темнишь что-то, — снова нахмурилась Тайпана, — полуправду говоришь.

— Верно, — не стал отпираться я, — остальное объяснять долго. Я сам во всём этом пытаюсь разобраться больше трёхсот лет и только сейчас хоть что-то понимать начал.

— Будем считать, что поверила, — буркнула аспида и сделала парочку глубоких вдохов и выдохов, успокаиваясь. — Ну, веди, что ли…

— И последнее, — решил я вывалить всю соль ситуации до перемещения, — к нам с тобой там будут относиться предвзято. Я происхожу из рода предателя. Считается, что он неосмотрительными действиями спровоцировал первое вторжение.

— Понятно, ты пытаешься род обелить, а я-то здесь при чём? Из-за того, что с тобой связалась или потому, что мы побратались? — искра понимания промелькнула в глазах Тайпаны. — Ну ты и жу-у-ук! Это чтобы я никуда не делась? Да?

— Было бы всё так просто, я бы даже не завёл этот разговор. На самом деле твоё существование — это предательство рода Найадов в отношении других родов. Остальные-то вымерли, а тебя сохранили вопреки всем правилам. Так что сейчас наши с тобой рода почти на равных, ведь они наплевали на все условности. А мы теперь будем за это расплачиваться. Если хотим и дальше пользоваться силой.

Аспида зашипела. Сквозь грозные ругательства слышны были чёткие указания в направлении пеших эротических путешествий для всех родов аспидов оптом и каждому в отдельности.

— Вот почему нельзя было просто взять и оказаться внучкой какой-нибудь очень сильной богини, которая помогла бы мне возвыситься или хотя бы просто выйти на должный уровень силы? — как-то совсем обиженно и по-детски надула губки Тайпана. — Почему к этому всегда идёт в придачу ворох проблем?

— Чем больше сила, тем больше геморрой! За всё надо платить. Бесплатно тебя только в коленно-локтевую позицию могут поставить, — пусть грубо, но абсолютно доходчиво отреагировал я на возглас аспиды. — Тебе ещё с приёмным отцом повезло, мой родной меня посреди площади сжёг, а твой в условиях дефицита Рассвета придумал, как тебе жизнь продлить и прикрыть от остальных божков. Так что зря ты так…

— А ты откуда с-с-снаеш-ш-шь⁈ — зашипела аспида. Вся напускная обиженность с неё мигом слетела.

— Не у одной тебя есть дар. Думаешь, я не понял, что ты меня прочитала? Понял и последовал твоему примеру. Союзничество — дело обоюдное. Я тоже должен был знать, кого протащу с собой. А то вдруг у тебя мозги помутятся от силы или язык развяжется? Хотя насчёт последнего я до сих пор не уверен. Ты же женщина. А вы априори все тайны храните коллективно, особи по три, а то и больше!

— Ах ты!.. — Тайпана задохнулась от возмущения. — Ты бабский трёп и божественные секреты не путай! Я слово дала и сдержу!

— Как скажете, ваше аспидейшество! — шутовски поклонился я. — Ну что, готова к экскурсии и турпоходу? Время поджимает!

— Готова! — буркнула Тайпана и взвизгнула, когда я сменил ипостась. — Ох ты ж, мать моя богиня! Да ты больше меня! Как так⁈

— Природная с-с-селекция, — улыбнулся я пастью, полной зубов, и открыл прокол на границу с пустыней.

* * *

Тайпан беседовал с богами-рептилиями, расписывая предполагаемую опасность, когда руна-маяк, нанесённая на тело дочери, вдруг исчезла из их мира.

«Это должно было когда-то случиться», — вынужден был признать он.

Кровь не водица, она всё равно брала своё, и, как бы Тайпан ни старался помочь дочери перейти на местный способ питания, получалось у девочки откровенно плохо. Ну хоть со смертностью вопрос решился.

Поэтому, когда дочь сперва самостоятельно замаскировала свой магический след, а после отправилась из храма во внешний мир, приёмный отец понял: его обязательства почти выполнены. Он не просто сберёг чужого ребёнка, но действительно полюбил свою змейку, как бы это не было парадоксально.

Океания

Много лет тому назад

Он был юным богом, жаждущим силы, как и многие другие до него. Вот только россыпь островов с тропическими лесами и кусок материка, который много позже назовут Австралией, не особо способствовали расселению людей. Земли кишели ядовитыми змеями и прочими тварями, острова возникали и исчезали в лавовых потоках, а тот самый кусок суши оказался на восемь десятых безжизненным с адской жарой в центре и лишь узкой полоской вдоль берега, пригодной для жизни.

«И как здесь набираться сил? — кипятился юный бог. — Я ведь на отшибе, считай, на краю мира».

Он брал под своё покровительство целые племена и деревни, но их косили болезни, звери, войны. Тайпан помогал в меру сил, выделял яд для войн и диверсий, предупреждал о катаклизмах, иногда даже своими руками под видом смертного помогал отстраивать пальмовые хижины. Но всё без толку. Вернувшись однажды из Междумирья, он обнаружил, что вместо его любовно обустроенных островов с деревнями, худо-бедно пополняющихся верующими, стоят обугленные клочки суши, присыпанные несколькими метрами пепла.

Тогда юный бог просто не мог поверить своим глазам.

— Мир⁈ Ты меня слышишь, сука ты этакая⁈ — Тайпан испытывал такую гамму чувств, что хотелось рвать на себе чешую. — За что⁈ Почему я⁈ Почему именно меня ты решил убить так изощрённо, оставив без верующих⁈

Ответом ему была тишина, лишь негромкий плеск грязных волн нарушал её.

— По-че-му я⁈ — не унимался юный бог.

— Похоже, я ошиблась с выбором, — прозвучал глубокий женский голос из-за спины. — Истеричка мне не нужна.

Тайпан резко обернулся и разглядел маленькую человеческую фигурку в розовом балахоне.

— Кто ты? Как с-с-смееш-ш-шь ты нас-с-смехатьс-с-ся надо мной в моём горе? — вспылил Тайпан, принимая боевую стойку.

— Какое горе? Окстись! Потерять всю семью — да, горе, а потерять бесполезный для развития костыль не горе, а неимоверная удача, — словно несмышлёнышу выговаривала ему незнакомка и качала головой.

Тайпан был в том состоянии, когда выслушивание нотаций от кого бы то ни было резало без ножа. Выпустив сквозь чешуйки мельчайшие капельки яда и трансформировав кончик хвоста в отравленное лезвие, юный бог ринулся в атаку.

— С-с-сядь и с-с-слушай, мальчиш-ш-шка! — услышал он приказ и не смог пошевелиться. Кем бы ни была незнакомка, но сила её явно превосходила его собственную. — Сейчас мы с тобой заключим сделку. Ты сохранишь мою дочь, вырастишь, позаботишься о том, чтобы она ни в чём не знала нужды, а я дам тебе то, чего ты больше всего желаешь! С-с-силу!

«Да кто ты такая?» — билась в мозгу паническая мысль у Тайпана, когда в его поле зрения попал ещё один балахон, возникший буквально из ниоткуда.

— Госпожа, время! — это голос был мужским.

— Я почти закончила, Йордан. Минутку.

Женщина подплыла к Тайпану будто по воздуху и вынула из складок балахона яйцо, на вид обычное змеиное, но отличающееся цветом и размером. Оно едва помещалось в ладонях незнакомки, переливаясь розоватыми бликами. Гостья в последний раз прижала к себе яйцо, поцеловала и положила его на вулканический пепел. Что удивительно, но яйцо не утонуло, а будто зависло над ним.

— За свою службу ты получишь это, — и незнакомка сняла с шеи ожерелье невероятно искусной работы из незнакомого металла. На середине ожерелья висел кулон размером с человеческий кулак, но каким-то неведомым чувством Тайпан ощутил внутри огромную силу. Она манила, звала и обещала могущество. — Внутри адамантий. Здесь столько, что хватит стать вровень с самыми сильными в вашей песочнице.

Ожерелье легло рядом с яйцом.

Все предыдущие возмущения застряли у Тайпана в горле. С учётом размера кулона, божественного металла там было столько, что за него любой бог убил бы не задумываясь. Юный бог мысленно просил дать ему возможность хотя бы говорить.

— Говори, — милостиво разрешила незнакомка.

— Я клянусь выполнить всё, о чём вы попросили. Слово бога! Но будет ли моя служба иметь срок?

— Да, — кивнула незнакомка. — Однажды я призову дочь, а до тех пор она не должна ни в чем нуждаться. Сохрани её!

— Клянусь вырастить её как свою собственную! — не пожалел для благодетельницы Тайпан ещё одной клятвы.

— Госпожа… — снова намекнул второй балахон.

Но женщина медлила, не в силах покинуть собственное дитя.

— Запомни мои слова, юное создание. Твой мир не наказывает, а делает тебе одолжение, не давая стать зависимым от самого примитивного вида энергии. Если ты возьмёшься за голову и найдёшь силу, которая будет созвучна твоей душе, то тебе не понадобятся люди. Поглощение человеческой благодати — это тупиковая ветвь развития. Прощай!

Тайпан так и не понял, было это сказано ему или яйцу, что лежало рядом с ним, но ткань реальности дала трещину, в которой исчезли оба иномирных гостя в розовых балахонах.

* * *

— И это ты называешь туристическим походом⁈ Ты совсем ошалел? — взвизгнула Тайпана и отпрыгнула от стены песка, стоило нам появиться на границе с Великой Пустыней.

— Не бойся, в таком состоянии рассветной диеты я тебя не заставлю соваться туда. Сначала пополним твои запасы и познакомим тебя с вашим ковчегом, а лишь потом проверим, на что ты способна. У нас есть ещё время в запасе.

«Райо, если не занят, загляни ко мне. Хочу тебя кое с кем познакомить».

Дракон не заставил себя ждать, и уже спустя пару секунд рядом с нами открылось зеркало портала.

— О! А-а-а⁈ О-о-о! — Райо выдавал сплошные междометия, а потом расхохотался.

Тайпана хмуро переводила взгляд с меня на дракона и не знала, как реагировать.

— Тайпана, знакомься, это мой дед, Райордан Эсфес. Дед, знакомься, это Тайпана из рода Найадов, — представил я их друг другу в соответствии с правилами хорошего тона.

— Очень приятно, — процедила сквозь зубы аспида. — А что вас так развеселило?

— Взаимно, малышка! — галантно поклонился Райо. — Я просто представил, как основательницу твоего рода сейчас песочат остальные основатели, и там перья, пух и чешуя во все стороны летят! И ведь никто же не додумался, только она одна! Сказано же, женщина! Остальные, как тупые бараны, не решились нарушить пафосные обеты даже ради выживания собственного рода! Ну, Найада! Умница! Передавай моё почтение, хоть оно ей и даром не сдалось. — Дракон обернулся ко мне и спросил: — Я так понимаю, мы в резиденцию Альба?

Именно там находился ковчег Найадов. Это я понял по тому, что с Ольги снимала проклятие основательница рода псиоников.

— Вы — да, а мне придётся полетать на виду, чтобы создать видимость присутствия. Слишком долгие отлучки не способствуют спокойствию среди паладинов.

— И то верно. Подождём тебя кабинете Альба. И да, перед уходом загляни в Эсферию, София созрела. Её твои девицы добили, невзначай рассказав о ваших взаимоотношениях. Мне кажется, ещё чуть-чуть, и она сама к тебе в жёны попросится.

— Мне бы этим должное внимание уделять, а не носиться между двух миров, — тяжело вздохнул я. — Да и свадеб я уже опасаться начинаю. Что ни обряд, то неприятности.

— Да женщины, в принципе, то ещё стихийное бедствие, — хохотнул Райо, поглядывая на Тайпану.

— Не все, — из чувства противоречия возразила ненастоящая богиня.

— Все, малышка, — покачал головой дракон. — А аспиды — и вовсе стихийное бедствие в квадрате! Пойдём, — позвал за собой Тайпану дед. — Тебя семья заждалась!

Я же прикидывал, откуда начинать свои полётные упражнения, когда по кровной связи ко мне обратился взволнованным голосом Маркус:

— Михаил Юрьевич, где бы вы ни были, но вы нам срочно нужны в Эсферии. Вы просто обязаны это увидеть!

Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20