Книга: Цикл «Крылья Мальгуса». Книги 1-8
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Ефремов позвонил быстро. Думаю, до нашей квартиры он добирался порталом, наверняка уже был рассчитан такой на всякий случай. А тут и случай как раз подходящий — император практически похищен и находится в заточении.

— Елисеев, — заорал он в трубку, — что за игры с императором? Ты вообще понимаешь уровень фигуры, которую запер?

— Вообще понимаю, Дмитрий Максимович, поэтому и поторопился с вами связаться. У нас здесь небольшая проблема случилось, Его Императорское Величество расскажет, если посчитает нужным. Все почти обошлось, но я сейчас не смогу сделать прокол в куполе и потом закрыть. Не в моем нынешнем состоянии, понимаете, Дмитрий Максимович?

— Неужели прокол так сложно сделать? — изумился полковник.

— Если считаете, что несложно, можете сделать сами, — позволил я себе легкий троллинг. — А мне сейчас проще купол снести, чем делать в нем затягивающуюся дырку.

— А снести сможешь? — внезапно заинтересовался Ефремов.

— Снести смогу, — подтвердил я после короткого обдумывания. Идея мне понравилась и даже очень. Снести сразу половину моих проблем — прекрасный выход.

— Так и знал, что все ты затеял ради этого, — возмутился Ефремов. — Жулик ты, Елисеев, а еще глава клана и мой ученик.

То, что я его ученик, он повторял при любом удобном случае. То ли это поднимало его в собственных глазах, то ли опускало меня в них же.

— Дмитрий Максимович, если бы вы меня сейчас видели, так не говорили, — обиделся я. — Я, можно сказать, в ноль выложился, чтобы спасти главу страны, а вы ко мне с непонятными претензиями.

— Да я еще не начинал вываливать претензии, Елисеев. Но согласись, странно, когда ты якобы не можешь сделать крошечный относительно размера купола прокол, но внезапно тебе по силам этот купол снести.

— Да что тут странного? — удивился я. — Ломать все вообще очень просто. Купол нужно ткнуть в одном месте, и он сложится.

Доверия на том конце трубки не наблюдалось, а вот недовольного настороженного сопения было в избытке.

— Дмитрий Максимович, вам с Его Императорским Величеством поговорить нужно или вы удовлетворитесь общением со мной?

— Дошутишься, Елисеев. Мне ж как раз он нужен, ты, так, под руку подвернулся.

Трубку я императору передал и даже подслушивать разговор не стал, хотя мог бы — делал-то артефакт сам. В принципе, благодаря помощи Тимофея, я уже наверняка был в состоянии выпустить императора из-под купола, но всегда лучше казаться слабее, чем ты есть, да и контроль у меня сейчас немного прихрамывал после перенапряжения, так что уж лучше перестраховаться. Поэтому я прикрыл глаза и сделал вид, что отдыхаю. Долго поваляться не пришлось, потому что внезапно постучалась Полина.

— Привет, — обрадовалась она, как только я появился, — твой отчим какие-то страхи рассказывает. Мы с Деном переживаем.

— У нас все норм, — чуть напряженно ответил я, почему-то ожидая перехода разговора к Ане. Конечно, Ермолина-старшая сказала, что не будет на меня шпионить, но это не значит, что она не может время от времени делиться информацией. Но мне это не надо, это накладывает на меня обязательства, к которым я не готов. — Только болтать сейчас долго не могу. У вас там все как, в порядке?

— Да, у нас все хорошо. Занимаемся.

Она замолчала, и мне показалось, что собралась что-то сказать про сестру, поэтому я быстро завершил разговор.

— Это хорошо. Все. Мне пора.

Еще миг я видел ее огорченную физиономию, а потом распахнул глаза уже в особняке. Император все также говорил по телефону. Тимофей сидел неподалеку в кресле и с таким усердием изучал толстенный том, что мне даже интересно стало и я заклинанием считал название. Оказался Анатомический атлас. Вот уж кто оказался на своем месте, так это Тимофей. Сейчас его отца подправим и будет у нас вообще шикарная целительская династия.

— Ярослав, — тронул меня за плечо император. Он тоже уже не валялся безвольной тушей, хотя выглядел бледновато — все-таки потеря крови даром не проходит, — я тебя зову, ты не откликаешься.

— У вас, наверное, телефон не был выключен. Он полог от прослушивания создает, Ваше Императорское Величество. Я просто не слышал.

Я приподнялся на матрасе, собираясь подскочить, но император неожиданно сел рядом со мной и жестом предложил мне не дергаться, изображая уважение.

— Ефремов сказал, что ты можешь снять купол. Это так?

— Да, это простое действие. Но у меня не выполнены условия для его снятия, — напомнил я.

— В настоящий момент это простая формальность. Основную угрозу ты уничтожил.

— Мы уничтожили, Ваше Императорское Величество, — поправил я, не желая приписывать себе все лавры. — Один я с ним точно не справился бы. И все-таки жаль, что нам его не удалось выпотрошить до того, как уничтожили. Там столько всего ценного наверняка было.

— Следующего выпотрошим, — пообещал император. — Ты только управляющий артефакт никуда не убирай.

Боюсь только, что желание потрошить у нас с императором были нацелены на разное: его интересовали данные по заговорщикам, которые соберутся тем или иным образом, меня — данные по магии, которые оказались утеряны.

— По целителям нужен договор с кланом, — тем временем продолжил император.

— Сергей Евгеньевич Шевчук имеет доверенность на подписание договоров от имени клана, Ваше Императорское Величество. Теоретически еще маму можно привлечь, она регент, но мне думается, лучше без нее.

Император прищурился.

— Думаю, мы и без Шевчука обойдемся. Сегодня ты доказал свою состоятельность. Пусть ваш юрист запускает процесс эмансипации.

— Эмансипации? — недоуменно переспросил я.

— Признание несовершеннолетнего полностью дееспособным. А то доходила до меня информация о попытке сменить у вас регента. В регенте ты не нуждаешься, тем более что он все равно у тебя формально, ведь так?

Он усмехнулся.

— Так, Ваше Императорское Величество, — согласился я. — Когда создавался клан, с мамой договорились, что она ничего без моего согласия не делает.

— А ты без ее? — неожиданно рассмеялся император.

Тимофей приподнял голову, лениво окинул нас расфокусированным сканирующим взглядом, убедился, что все в норме, и опять уткнулся в атлас.

— А я без ее согласия постоянно что-то делаю, Ваше Императорское Величество, — ответил я, наконец осознав, как мне подфартило. Нет, ко мне будут продолжать относиться, как к мелкому незначительному пацану, но возможностей навредить у врагов окажется куда меньше. — Спасибо, Ваше Императорское Величество. Это императорский подарок.

А заодно знак, что за мной присматривают. Похоже, император в курсе даже таких подробностей о моем клане, которых не знаю даже я.

— Императорский подарок еще будет, а это я облегчаю процесс взаимодействия с вашим кланом. Прослойка сейчас будет лишней. Вернемся к куполу. Ты его точно можешь снять или это была всего лишь попытка покрасоваться перед Ефремовым?

— Я его точно могу снять, Ваше Императорское Величество. Я объяснял полковнику, что сломать — очень просто, а сделать прокол и потом зарастить намного сложнее, требует сил и концентрации, которых у меня сейчас нет.

— Перекрой вход в подземелье и можешь снимать купол, — неожиданно сказал император. — Можно перекрыть чем-то формальным, просто указать, чтобы не лезли. Как я понимаю, твоя защита на ограде — уже достаточная защита от проникновения.

— Достаточная, Ваше Императорское Величество. На входе в подземелье можно восстановить то, что было. Я не убирал, а отключал.

— Ярослав, огромнейшая просьба. Как только объявится твой учитель, дай ему знать, что я хочу с ним поговорить. Очень хочу, — веско повторил император.

Похоже, бедного Варсонофия придется прибивать тем или иным способом: не уверен я, что император не поймет, что это иллюзия, а если поймет и с кем-нибудь поделится… то я даже загадывать не буду, что со мной сделают. Одно дело, когда за тобой стоит кто-то сильный, которого опасаются, а другое — когда этот сильный — ты сам, которого мало кто воспринимает всерьез.

— Варсонофий давно не появлялся. Возможно, с ним что-то случилось. А возможно, он считает, что я достаточно самостоятельный. Или ему не нравится суета вокруг меня. Он — лицо не публичное, Ваше Императорское Величество.

— Мы хотели бы пообщаться с любым волхвом, который изъявит на то желание. Нам очень нужны знания, которые были утеряны.

— Они не были утеряны, Ваше Императорское Величество. Они просто были скрыты. Я передам ваше пожелание, но сами понимаете, ничего, кроме этого, обещать не могу.

А это обещание я уже исполнил: передать что угодно себе самому вовсе не сложно.

— Тогда я звоню Ефремову, чтобы он меня забирал. Когда подъедет, снимете купол.

— Ваше Императорское Величество — спохватился я. — Пусть полковник привезет документ с разрешением на снятие купола.

— Ты не доверяешь моему слову? — удивился император.

— Мне придется сейчас проводить множество согласований по дому, и на руках должна быть бумага, что он безопасен, — пояснил я. — Я же не смогу, Ваше Императорское Величество, постоянно привлекать вас в качестве эксперта. Это будет наглостью с моей стороны.

Но и доверия особого не было. Бумага с печатью всегда лучше устного разрешения, которого никто не слышал.

— Тимофей, — окликнул я. — У тебя один из пациентов планирует сбежать. Это никак ему не повредит?

— Повредить не повредит, но восстановление отсрочит, — ответил Тимофей, неохотно отрываясь от атласа. — Так я контролирую и подправляю. Без меня просто дольше будет.

— Тогда ты едешь со мной, — решил император. — Пару дней поживешь во дворце. Пообщаешься с нашими целителями. А они с тобой.

Тимофей вопросительно посмотрел на меня. Я пожал плечами. Решать ему. Ни запрещать, ни требовать я не буду. Пару дней мы можем обойтись без него, ничего страшного не случится. Наверное.

— Хорошо, Ваше Императорское Величество, я поеду, — решил Тимофей.

— Только защитный артефакт не снимай, — потребовал я. — И если что, сразу со мной связываешься.

— Ты боишься, что с ним что-то может случиться у меня во дворце? — удивился император.

— Как бы да. Вас прослушивал ваш же секретарь-марионетка, — напомнил я. — И у Ефремова тоже кто-то был. Думаю, этот кто-то тоже умер после резкого обрыва управления.

— Думаю, там не обрыв управления был, а ментальный приказ, — не согласился император. — Но сути не меняет. Да, в вотчине Ефремова труп тоже есть, ты прав.

Он задумался. Надолго. Мы с Тимофеем переглядывались, пока наконец не додумались связаться через сновидение.

— Я чего-то не знаю? — спросил Тимофей.

— Да там заговор пышным цветом цветет. С непонятными целями. Я случайно вскрыл, после чего заговорщики грохнули главу Императорской гвардии, чтобы через него на них не вышли. Думаю, контакты его все равно поднимут, но кто знает, кто из этих контактов вовлечен в заговор? И попали ли в них заговорщики — тоже вопрос.

— Так мне ехать или нет?

— Думаю, тебе ничего не грозит. Твой артефакт справится с любой опасностью. Но кратковременной, так-то нужно еще телепортационные завести.

Я загрустил, представив объем работы, и вышел в реальность. С матраса я поднимался с кряхтением, как древний старик Тимофей на мои потуги изобразить немощного смотрел скептически: он-то знал, что физически я сейчас почти в норме.

— Ярослав ты, куда? — окликнул меня император.

— Блокировать подземелье, Ваше Императорское Величество. Желательно чтобы мои занятия магией были максимально разнесены по времени. Ведь скоро уже приедет Ефремов.

— Проведешь его сюда, но только его, — неожиданно решил император. — Пожалуй, я задержусь у тебя на пару дней. А во дворец вернусь, когда ты будешь в форме и сможешь проверить на медуз хотя бы мое близкое окружение.

— А купол? — тупо спросил я.

— Купол я разрешил снять, разрешение отменять не собираюсь.

 

Интерлюдия 5

В кои-то веки Кирилл Лазарев решил поработать дома, и даже телефон выключил, чтобы не отвлекали. А то в офисе, хоть кто-то да вломится. Говори не говори секретарше чтобы не пускала — без толку: попробуй откажи отцу — либо сам придет, либо кто-то от него припрется. А дома — красота. Тишина, покой. За полчаса можно сделать то, что в офисе делается часа за три, потому что никто не отвлекает и не надо вновь настраиваться на решение задачи. Кирилл потянулся, взбадривая мышцы после долгого сидения, и взял чашку с кофе. Чашка была огромной, на пол-литра, не то что офисные наперстки, которых хватает на один глоток. Но и в этой уже холодного напитка было едва на донышке.

Валерия вошла в кабинет без стука хотя знала, что муж этого терпеть не может.

— Кирилл, я хочу с тобой поговорить на несколько щекотливую тему — заявила она и уселась на край стола.

Таким образом она намекала, что разговор не пятиминутный: в кабинете Кирилла не было других сидений, кроме его кресла, а стоять в позе подчиненной жена не любила. Да и не тянула она на подчиненную: красивая холеная брюнетка выглядела куда моложе, чем могла бы выглядеть мать столь взрослого сына, как Андрей.

Кирилл отставил чашку и недовольно сказал:

— Я тебя слушаю. Только недолго. Я остался дома не для того, чтобы…

— Чтобы выслушивать женские бредни? — Она приподняла хорошо очерченную бровь. — Кирюш, я постараюсь уложиться быстро. Речь пойдет о твоем сыне.

Кирилл прекрасно понимал, что иди речь об их общем сыне, Валерия сказала бы «нашем», но притворяться непонимающим у него всегда получалось прекрасно. Даже отец не всегда понимал, что на самом деле думает сын, потому что невозмутимость уже много лет как приросла маской к лицу Кирилла.

— А что с Андреем?

— Я сказала «о твоем сыне», — с нажимом повторила Валерия.

— У меня один сын и ты это знаешь, — ровно ответил Кирилл.

Да, это было предметом договора между ним и Валерией много лет назад, когда она, прямо скажем, прикрыла его задницу перед отцом, но и взамен не стала скупиться на требования. Ярослав и его мать были одним из них.

— Кирюш, если ты хочешь затянуть наш разговор, так и скажи, — она потянулась и заглянула в его чашку. — Смотрю, кофе у тебя закончился? Принести свежий?

— Принеси, — согласился Кирилл.

Разумеется, Валерия никуда не ушла, а нажала кнопку вызова прислуги. Вышколенная горничная появилась тут же, не прошло и полминуты.

— Кофе Кириллу Андреевичу, — скомандовала Валерия, указывая на чашку.

Дальнейших указаний не потребовалось. Все работавшие в доме давным-давно знали вкусы его обитателей, поэтому горничная подхватила кружку и испарилась.

— Пока тебе сделают кофе, мы как раз обговорим все, касающееся Елисеева, — заявила Валерия, не давая мужу ни единого шанса «не понять».

— Эта тема была закрыта много лет назад. Поверь, мне не доставляет радости, что она всплыла опять. На тебя опять давит отец?

— Боже мой, при чем тут Андрей Кириллович? — она закатила глаза. — Ты же знаешь, что заставить меня сделать то, что я не хочу, практически нереально.

— Положим, ты согласилась с предложением отца пригласить Елисеева на свой день рождения.

— Потому что я была уверена, что он не придет.

Способность жены говорить экивоками, не приближаясь к цели разговора, Кирилла злили, но он этого привычно не показывал.

— И чего же ты теперь хочешь от меня?

— Кирюш, я же не конченная сволочь. Если у тебя есть желание встречаться с сыном, то я не буду возражать. Всё же мы не властны над своим прошлым. Что было, то было.

Она артистично вздохнула, показывая, как нелегко ей далось это решение.

— У меня нет желания, — ровно ответил Кирилл, понимая, что супруге зачем-то надо, чтобы он привечал Ярослава, и не желая идти у нее на поводу.

Договор есть договор, а парень, хоть и разумный для своего возраста, все равно остается ребенком. Сейчас Валерии хочет, чтобы они сблизились, а потом напомнит про договор. Нет уж лучше все как есть.

— Кирилл, но он же твой сын! — продолжала давить Валерия.

— У меня один сын — Андрей. Если это все, что ты хотела обсудить…

Он сделал паузу, давая супруге возможность отступить или пояснить наконец, зачем ей все это нужно.

— Кирюш, — недовольно протянула она, — признаю, я совершила ошибку, потребовав от тебя отказаться от сына. Но я тогда была очень зла, понимаешь?

— Что сделано, то сделано, — равнодушно бросил он. — Это дело прошлого. А нам нужно думать о будущем.

— Вот именно, Кирилл, нам нужно думать о будущем, — наконец перешла к цели своего визита Валерия. — Клан Елисеевых резко поднялся. Они заявили себя уже в нескольких направлениях, и накопители — это не самое интересное. Но если ты не изменишь своего отношения к сыну, то по окончании договора останешься и без накопителей.

— Ты хочешь артефактное украшение? — догадался Кирилл. — Думаю, смогу договориться с Елисеевым и без нажима на сыновние чувства, тем более что их нет.

— Это ты так думаешь, что нет. На самом деле любому мальчику нужен отец. — Валерия не стала ни подтверждать, ни опровергать предположение супруга.

— Лера, скажи прямо, что ты хочешь. Не поверю, что ты вдруг пожалела Елисеева.

Валерия обиженно посмотрела на мужа. Это выражение ей ужасно не шло. Возможно, она представляла себя маленькой девочкой, которую должны утешать, но в реальности она была слишком плохой актрисой, чтобы вызывать требующуюся ей сейчас жалость.

— Лера, я остался дома поработать, а не отгадывать загадки.

— Какой ты бесчувственный, — надулась она. — Да, я хочу украшение, ты прав. Но еще я хочу, чтобы он не цапался с Андреем, им вместе учиться, пусть и в разных классах.

— Елисеев цапаться не будет. Приструни Андрея, который с твоей подачи чувствует себя ограбленным Елисеевым, — не удержался Кирилл. — Про украшение я спрошу при встрече или попрошу отца. У них контакт намного лучше. У тебя все?

— Боже, если бы ты знал, как я тебя иногда ненавижу, — зло выпалила Валерия.

Она неэлегантно спрыгнула со стола, но больше ничего добавлять не стала, ушла сразу, даже не дождавшись, пока мужу принесут кофе. А Кирилл подумал, что если бы она знала, насколько он отвечает ей взаимностью, то ненавидела бы еще сильней.

 

Интерлюдия 6

Георгий Никитич Сысоев был заинтригован. Нет, поначалу он даже говорить не хотел со Склянкиным, очень уж неоднозначной персоной выглядел этот скользкий типчик, но тот настаивал, что дело взаимовыгодное и таковым может перестать быть уже к вечеру. Как оказалось, у Склянкина произошел резкий карьерный рост и нынче он безопасник Баженовых, о чем он с гордостью сообщил сам, как только его допустили к главе клана.

— У вас же Постников был? — припомнил Сысоев.

— Был да сплыл, — скромно сказал Склянкин. — Теперь я. И у меня такая информация, что другой на моем месте запросил бы за нее деньги, но я не только не запрошу, но еще и помогу.

— В чем? Пока я не услышал ничего мне интересного, — заметил Сысоев.

— Так все очень просто. С поместья Вишневского сняли купол.

— И что? Это теперь не моя проблема, — обрадовался Сысоев. — Пусть Елисеевы отдуваются за всех сбежавших химер.

— Вы не поняли, Георгий Никитич, — укоризненно сказал Склянкин. — С поместья сняли купол, потому что там сейчас безопасно. Химер нет, ловушки дезактивированы.

— Да быть того не может, — недоверчиво сказал Сысоев.

— Во, гляньте запись. Мои люди сбросили.

Склянкин протянул свой телефон и включил воспроизведение. Было прекрасно видно, где проходила граница купола, поскольку там резко менялось количество снега, а деревья и кусты представляли собой дикую мешанину из поврежденных стволов и веток. Запись доходила до ограды, за которой тоже не было ни единого охранника.

— Интересно… — протянул Сысоев.

— Именно, — оживился Склянкин. — Вам не кажется, Георгий Никитич, что вас нагло обманули? Ушлые Елисеевы прознали, что химеры передохли, а ловушки разрядились, и выкупили поместье за бесценок.

Сысоев не любил чувствовать себя идиотом, но сейчас все буквально орало о том, что он просчитался и удачная сделка оказалась не просто пшиком, а пшиком убыточным. Что ближайшие несколько лет каждая мелкая шавка, типа Склянкина, будет тыкать в него пальцем, говорить, что он неудачник и громко ржать. Насмешек над собой Сысоев не терпел.

— Повезло Елисеевым, — с деланым Равнодушием бросил Сысоев. — Договор-то мы так составили, чтобы не подкопаться, чтобы нельзя было вернуть ни при каких условиях.

Как он гордился этим договором, считая его вершиной юридической мысли, которая сейчас обернулась против него. Нет, юристы точно в этом получают незаслуженно высокую зарплату. Обязать их найти лазейку, и если не найдут, оштрафовать. Убытки это, конечно не покроет. Но хотя бы даст чувство отомщенности.

— Значит, нужно захватить здание сейчас, пока там никого нет, — неожиданно выдал Склянкин. — Потом-то можно десятилетия судиться, но чаще всего суд присуждает имущество тому, кто там живет…

Склянкин сделал многозначительную паузу, но и без того Сысоев уже оценил открывающуюся перспективу, и она ему понравилась. Это даже нельзя будет назвать рейдерским захватом, потому что они просто возвращают свое себе.

— Знать бы, сколько человек в поместье, — протянул он, словно ни к кому не обращаясь.

— Так у меня эта информация есть, — угодливо сказал Склянкин. — Более того, наш клан вам поможет. Магов-то там — тьфу и маленько.

— А у вас какой интерес? — подозрительно спросил Сысоев.

— Разумеется, восстановление справедливости, — патетично воскликнул Склянкин и выпятил грудь, словно подставляя под медаль.

— Э нет, так не пойдет, — отрезал нахмурившийся Сысоев. — Либо говорите, каков ваш интерес, либо разбегаемся.

— Постников, — неохотно признал Склянкин. — Там у них Постников с женой. Мне их надо загасить, иначе Баженов будет очень недоволен.

Судя по тому, что при этих словах глаз Склянкина задергался, Баженов свое неудовольствие выражает очень жестко и уже начал это делать. До Сысоева доходили слухи о том, что у баженовского клана дела в последнее время шли не ахти, но причинами он особенно не интересовался, поскольку областей пересечения с ними не имел.

— То есть как минимум два сильных мага уже там есть, — скривился Сысоев.

— Так и все, — заволновался Склянкин. — Больше там сильных магов нетути. — Я вам сейчас всех по пальцам пересчитаю. Обслуга там осталась, но мало, и не маги. Из магов Постников с женой и из елисеевских Шевчук и два пацана, один из которых сам Елисеев, а второй вообще целитель, — упоминая последнего, Склянким брезгливо скривился. Мол, разве будет нормальный маг выбирать такую убогую профессию? — Ах да, чуть не забыл, там еще мужик приехал с Елисеевым, но мои его не рассмотрели. Наверное, строитель какой-нибудь. Там восстанавливать много.

— Будем исходить из самого плохого. Мужик — тоже маг, — нахмурился Сысоев.

— Да если даже маг, то по всему выходит три мага. Что мы, двумя кланами трех магов не положим? — радостно сказал Склянкин.

Сысоеву идея нравилась, но он нутром чувствовал в ней какую-то гнильцу, и соглашаться не торопился.

— А что ж вы сами Постниковых не положили? — задал он вопрос.

У Склянкина забегали глаза, что еще сильнее убедило Сысоева в гнилости предложения.

— Так ему сдали, что его убивать собрались, — мрачно ответил Склянкин. — Он подготовился, положил несколько моих людей и скрылся в поместье Вишневских.

— Облажались, значит и сейчас хотите, чтобы мы за вами хвосты подчистили, — резюмировал Сысоев.

Он опять врубил запись и изучал открывающийся вид поместья. Вид ему нравился, собеседник — нет.

— Да мы бы сами добили, — запротестовал Склянкин. — Но сами посудите, Георгий Никитич, у нас правовой базы нет вламываться в поместье Вишневских. А у вас есть. Вот мы вам на хвост упадем и добьемся нужного результата. Добьем ренегата, короче говоря.

Он угодливо заулыбался, и Сысоев подумал, что Баженов не мог выбрать в безопасники кандидатуру хуже. Хотя надо признать, что голова у этого Склянкина варит, и его предложение несет выгоду не только Баженовым, но и Сысоевым. Подход хороший правильный, и Сысоев бы его одобрил, вздумай так развлекаться его безопасник. Но сейчас Баженовы собирались загрести жар их, сысоевскими, руками. И все-таки выгода от предложения Склянкина существенная. Но лезть туда не хочется. Возможно, потому что денег это поместье высасывало как пылесос, чуть не разорило. Но сейчас-то это чистый актив…

— Только проворачивать все надо быстро, — вставил Склянкин, видя, что собеседник думает и не торопится соглашаться. — Пока Елисеевы не спохватились и не пригнали охранников. Должны сообразить, что куш лакомый и просто так вы его не отдадите. Я бы не отдал.

— Ты не глава клана. Я должен понять, как захват чужой собственности отразится на репутации Сысоевых.

— Да с чего чужой-то? Свое возвращаете, которое у вас обманом было выманено. Если бы вы знали, что химеры передохли, разве бы продали Елисеевым.

— А Елисеев откуда узнал? — скептически спросил Сысоев.

— Георгий Никитич, — укоризненно протянул Склянкин, — вы забыли, кто у него учитель? Ефремов же из Императорской гвардии.

— Еще и с Гвардией ссориться, — скривился Сысоев.

— Зато поместье вернете. А что с ними ссориться, так разве они с вас денег не повытаскивали, а потом обманом вынудили продать? Это же готовая защита в суде. Вы и к ним иск предъявить можете.

Склянкин уламывал Сысоева так, словно от согласия зависела его, склянкинская, жизнь.

— А Гвардия не нагрянет?

— Поэтому я и говорю, что быстро все нужно делать. Мои там караулят и все отслеживают. Полковник приехал, после чего купол сняли, побыл недолго в поместье и уехал. А ну как Елисеев их решил нанять? Кто в здравом уме будет связываться с Императорской гвардией? А так — поместье ваше, внутри ваши люди и всех с претензиями вы посылаете в суд. Елисеевы точно отбить не смогут. Некем у них отбивать. Мы опять же на вашей стороне, и надо нам всего лишь две головы.

— Поди, доберись до тех голов еще.

— Мимо пройти не удастся, если решитесь на возврат поместья, — заметил Склянкин.

— И что ты так за нас радеешь?

— Сергей сказал, место безопасника моим будет, только если доберусь до Постникова, — наконец честно ответил Склянкин. — А как я до него доберусь, если придется половину чужого поместья разносить? Это ж я за всю жизнь не выплачу.

— Моего поместья, — заметил Сысоев, которому ответ собеседника помог наконец определиться с решением.

— Так и я про что, — обрадовался Склянкин. — Вы там все знаете, а мы пойдем за вами след в след.

— Ловушки, — спохватился Сысоев.

— Будь они там в действии, разве Ефремов бы туда поехал? — логично возразил Склянкин. — Подъездная аллея точно без ловушек. Ефремов по ней лично прошелся туда и назад, потому что его машину за ворота не пропустили.

— Сколько будет от вас?

— Десять человек, — оживился Склянкин. — Самых боевитых подберу. Но взломщик для ограды с вас. Собственность ваша, как бы вы потом уже нам иск не выкатили.

— Да там взломщика не надо. Пару артефактов пристроить — и схлопнется ограда. — Сысоев окончательно решился и набрал своего безопасника. — Группу захвата. … Будем поместье Вишневских возвращать. … Да. … Три-четыре мага, в том числе Постниковы. … Не больше, нет, информация точная. … Два подростка еще, но с них какие маги, сам понимаешь. … Не пострадают, если под заклинания не полезут. А если полезут… — Сысоев нехорошо улыбнулся. — Жалеть не буду, Елисеев мне еще за сына должен.

Он потер руки. Наконец-то удача повернулась лицом к его клану, а то в последнее время казалось, что они уже не поднимутся. Нет, Склянкин — голова. Как, оказывается, бывает обманчиво первое впечатление

Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19