Книга: Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

— Пойдёмте, скорее! — воскликнул я и побежал вслед за Хирано Юрикой. — В какой кабинет положили пациента?
— Во второй! — ответила медсестра. — Прямо напротив вашего.
Пробегая мимо стеклянных входных дверей, я обратил внимание на дорогу, около которой и располагалась моя клиника. Там стояла знакомая мне машина скорой помощи.
Знакомая.
Я очень внимателен в этом плане, поэтому сразу понял, что мне уже доводилось видеть этот автомобиль. И даже ездить на нём. Осознав это, я мигом понял, кто конкретно приехал ко мне. Вопрос только в том, с какой стати эти, не постесняюсь этого слова, болваны додумались привести экстренного пациента в частную клинику!
Во второй кабинет я влетел, чуть не оторвав своим торсом дверь. И, разумеется, обнаружил там Ноду Такео. Фельдшера скорой помощи, который работает в клинике «Ямамото-Фарм». Рядом с ним на кушетке лежал худощавый мужчина, у которого практически не было дыхания. Я даже с такого расстояния понял, что воздух в его лёгкие уже не попадает. И эту информацию мне удалось получить даже без использования «анализа».
Ох… Если они привезли ко мне труп — это очень большая проблема. Права оказывать экстренную помощь в этой клинике у меня нет. Но если пациент на самом деле умер, то потом нам ещё предстоит доказать, где конкретно это произошло. И если выяснится, что он умер в моей клинике…
Какие же идиоты! Зачем они вообще это сделали⁈
Однако разбираться со скорой я буду позже. В первую очередь пациент, а потом уже подзатыльники.
— Что с пациентом, Нода-сан? — поспешно приближаясь к больному, спросил я.
— Он резко перестал дышать, хотя, по словам его жены, чувствовал себя превосходно! — ответил фельдшер.
— Откуда вы его забрали? — продолжил расспрос я.
— Прямо из ресторана, — ответил Нода Такео. — Возможно, чем-то отравился!
Вряд ли. На отравление совсем непохоже. А если учесть, что его лёгкие практически отключились…
Ключевое слово — «практически»! Он жив. Просто по какой-то причине не может дышать. Но это уже означает, что у меня есть шанс спасти его. Пока мозг не начал умирать, я всегда смогу восстановить человека. Главное — найти первопричину.
Мой мозг принялся быстро анализировать всё, что мне удалось выяснить. Ослабленное дыхание, граничащее с полной остановкой функции лёгких. Поход в ресторан… Возможно, дело в аллергической реакции.
Я взглянул на его кишечник, но тут же столкнулся с первой проблемой. Кишечник пуст! Там ничего нет. Видимо, он даже поесть не успел. Приехал в ресторан и тут же свалился из-за этого приступа.
Так в чём же дело?
Нужно подробнее рассмотреть его лёгкие. Разобраться в патологическом механизме, который к этому привёл.
— Кацураги-сан, я правда очень прошу прощения, что привёз этого пациента, но… — начал причитать Нода Такео.
— Тихо! — велел я. — Раз привезли — молчите. Дайте мне время.
Мой взгляд пробежался по всей дыхательной системе. Гортань в полном порядке, хотя часто именно там возникает нарушение дыхания из-за ларингоспазма — сужение щели в этой области. Затем я осмотрел трахею и уже там обнаружил первые нарушения.
Дело в том, что трахея и бронхи имеют ряд кольцевидных мышц, которые отвечают за тонус дыхательных органов. В покое бронхи сужены, а их мышцы находятся в напряжённом состоянии. Но когда человек испытывает стресс, все дыхательные пути, наоборот, расширяются, чтобы интенсифицировать обмен газами.
Однако в данном случае я вижу, что мышцы застряли посередине. Они не сокращаются и не расслабляются. Никак не реагируют на происходящее с их хозяином.
В целом его состояние мне предельно понятно. Здесь яркий пример паралича дыхательных мышц. То есть — полное отключение мускулатуры, которая отвечает за регуляцию дыхательной деятельности.
Я едва заметно отправил часть своей магической энергии в тело мужчины, чтобы наладить работу в его лёгких. Пришлось переключиться на «молекулярный анализ» и исправить работу ионных каналов. Распределить кальций, магний, натрий и калий таким образом, чтобы бронхи вновь начали реагировать на посылы мозга и внешнюю среду.
Пациент тут же вдохнул. Я заметил, как обрадовался Нода Такео. Вот только радоваться ещё слишком рано. Ведь я только что пошёл против основного принципа врача, чтобы дать пациенту шанс выжить.
Одна пословица, написанная на латыни, гласит: «Врач, лечи больного, а не болезнь».
Это очень важные слова. Они подразумевают, что нельзя просто убрать симптомы. Нужно понять причину, по которой заболел человек, и бить именно туда. Прицелиться строго в эту точку.
Но в данном случае у меня не было выбора. Если бы я потратил время на поиски основной причины заболевания, пациент бы умер от острой дыхательной недостаточности. Однако дыхание я ему вернул и выиграл драгоценные минуты. Теперь можно и разобраться, что с ним на самом деле случилось.
Пока пациент пытался отдышаться и ещё не восстановил свой голос, я активировал «молекулярный анализ» и стал исследовать его кровь в поисках аллергенов. Интуиция подсказывала мне, что всё происходящее — это острая реакция на какой-то продукт, который его организм принять не способен.
Вопрос только в том — на какой? Ведь кишечник пуст. Желудок тоже. Он уже давно ничего не ел. Может, вдохнул какую-то пыльцу? Но сейчас не то время. На дворе — конец марта. Это — не сезон аллергиков. Он наступит немного позже.
Остаётся только два варианта. Либо он что-то выпил, и это вещество уже успело всосаться через кишечник в кровь, не оставив после себя следа в пищеварительном тракте, либо же ему что-то ввели в кровь. Вот только узнать, какие ему делали инъекции я смогу только после того, как он придёт в себя. Либо…
Либо обнаружу их в крови своим «анализом». И, как оказалось, мне сильно повезло. Я уже через пару минут нашёл целую кучу антител, которые циркулировали в крови и вызывали множественные аллергические реакции по всему организму.
Их форму я узнал не сразу. Но она мне напоминала биологически активные вещества, которые я уже видел в прошлой жизни. Здесь же я ещё ни разу не сталкивался с этим осложнением.
А это именно осложнение, а не самостоятельное заболевание.
Осложнение после вакцинации. На левой руке пациента виднелась небольшая ранка, намекающая на то, что ему буквально несколько часов назад выполнили подкожную инъекцию.
Судя по всему, этот пациент сделал прививку от гриппа, которая содержала в своём составе яичный белок. И именно на него развилась столь сильная аллергия. Вот только прожить всю жизнь, не зная об этой аллергии, практически невозможно. Невосприимчивость этого белка должны были определить ещё в детстве. Ведь ребёнок рано или поздно должен был попробовать куриные яйца.
Я не могу представить семью, в которой родители проигнорировали бы тот факт, что их сын плохо себя чувствует после употребления яиц.
Значит, остаётся только один вариант. Наиболее вероятный.
Его не предупредили врачи. Не сказали, что вакцина содержит в себе куриный белок. Иначе бы он точно насторожился. И не дал бы себя уколоть.
Я очень надеюсь, что всё это какая-то случайность, и на самом деле мои коллеги не допустили такой ошибки. Вот только верится в это с большим трудом. Скорее всего, вина всё-таки на врачах. И видит Аматерасу, как же мне не по себе от этого факта! Я понимаю, что в некоторых клиниках нагрузка настолько высока, что врачи даже в туалет сходить не успевают. Но предупреждать пациентов о потенциальной опасности вакцины всё равно стоит.
В противном случае… Вот он! Яркий пример их ошибки. Паралич дыхательных путей. Это состояние, которое граничит со смертельным исходом. Я поражён, что этого человека успели вовремя доставить ко мне. Хотя ни скорая, ни я не имели права заниматься этим больным в стенах моей частной клиники.
Нарушили закон, но спасли жизнь. Хотя спешить с выводами не стоит. Я ещё не удалил всю эту дрянь из его крови.
Пришлось потратить огромное количество маны, чтобы искоренить все сформировавшиеся антитела, заставить их распасться и направиться в печень и почки для окончательной детоксикации организма.
Я ввёл пациенту обычный глюконат кальция, который оказывает противовоспалительное действие. Эта инъекция, на самом деле, была ни к чему, но я всё равно ввёл это вещество, чтобы хоть как-то объяснить фельдшерам резкое улучшение состояния пациента.
Ведь я фактически только что достал его с того света.
— Простите… — хрипел мужчина. — Простите, что доставил неудобства. Я сам не знаю, что со мной произошло…
— Всё в порядке, полежите немного. Скоро вас отвезут в стационар. Пока что вам лучше поспать, — объяснил ему я. — Вы уже в безопасности.
— Спасибо… — прошептал он и тут же вырубился.
Однако я точно знал, что больше его жизни ничего не угрожает.
— Везите его в стационар, — велел я Ноде Такео.
— В какой? В «Ямамото-Фарм»? — замялся он.
— Откуда мне знать, куда вы должны его везти по своему протоколу⁈ — воскликнул я. — Очевидно, раз вы — скорая из нашей клиники, значит, и везти пациента нужно туда. Меня только беспокоит один вопрос. Какого чёрта вы привезли пациента ко мне? Я всегда рад помочь больному, но нарушать закон у меня желания нет. Да и вы нарушили его. Пошли против внутреннего распорядка своего отделения. С тем же успехом вы могли привезти этого пациента ко мне домой! У моей клиники нет лицензии на приём экстренных пациентов. О чём вы думали?
— П-простите, Кацураги-сан, — принялся кланяться Нода Такео. — Но ваша клиника была ближе всех к месту происшествия. Это была моя идея. Я попросил водителя остановиться здесь. Потому что доверяю вам больше, чем остальным врачам. Кроме того, я боялся, что пациент не доедет до клиники «Ямамото-Фарм».
Эх, и спорная же ситуация! С одной стороны, я прекрасно понимаю, что он прав. Больной точно бы погиб по пути туда. Ещё двадцать-тридцать минут, и наступила бы смерть мозга из-за острой кислородной недостаточности.
Но в то же время и я не должен был его принимать.
Хотя я рад, что мне удалось сохранить жизнь человеку, который уже одной ногой ступил на тот свет.
— Так, Нода-сан, договор следующий, — произнёс я. — Если оказываетесь неподалёку от моей клиники с пациентом, который вот-вот умрёт — хорошо. Заезжаете ко мне. Я окажу помощь. Но только в том случае, если в этот момент я сам нахожусь в стенах этого здания. И только при условии, что никто об этом не узнает. Вам придётся лгать и утверждать, что вы самостоятельно привели больного в чувство.
— Но ведь это сделали вы! — пожал плечами он.
— Не стройте из себя дурака, — прямо сказал я. — Я на это право не имел, и мы оба это прекрасно понимаем. А теперь, прошу, везите его в пульмонологическое отделение. И ни слова о том, что были здесь. Скажете, что не могли пробиться через пробку.
— Договорились, — кивнул Нода Такео, готовясь забрать каталку с пациентом.
— Стойте, Нода-сан, — попросил я. — И ещё один вопрос. А откуда вы вообще узнали, что это — моя клиника? Да, она называется «Клиника Кацураги». Но ведь я ещё не успел повесить вывеску.
— Слухи очень быстро расползаются, Кацураги-сан! — улыбнулся Нода Такео. — В нашей клинике уже все знают, что вы открыли своё дело. Но откуда пошёл слух — я точно сказать не смогу.
А концов теперь и не найти. О моём решении знал только Дайго Рэн, Эитиро Кагами и Ватанабэ Кайто. Ах, да… Ещё и Рэйсэй Масаши, который только что уволился. Скорее всего, именно по нему меня и выследили.
Что ж, это не имеет значения. Я и не собирался скрывать свою организацию. Главное, чтобы никто больше не проворачивал такие трюки, как Нода Такео. Уж очень это чревато большими проблемами. В том числе и тюрьмой.
А мне такое счастье точно не нужно.
— Ну что, господа и Хирано-сан! — воскликнул я, когда наш первый рабочий день подошёл к концу. — Думаю, для первого раза мы неплохо потрудились.
Мои подчинённые собрались в конференц-зале с местом силы. Почти каждый из них то и дело поглядывал в ту точку, откуда сочилась лекарская энергия. Но Рэйсэй Масаши и Купер Уайт уже были в курсе, что она там находится. Я им специально её показал, чтобы они могли подпитываться во время приёма, если потребуется.
Однако больше всех на эту точку глазела Хирано Юрика. Она с большим трудом отрывала от неё глаза, чтобы смотреть на меня во время моей речи. И я не мог её за это осуждать. Я прекрасно понимал, что она сейчас чувствует.
Ей впервые довелось увидеть и почувствовать, что такое лекарская энергия. В ней дремлет подобная, вот только направляется она по совсем другим каналам. Не так, как у нас. И мне предстоит объяснить ей это. Тогда эффективность работы нашей клиники может возрасти в два или три раза.
Пока что она не осознаёт, насколько полезны её способности. Поэтому моя задача — показать ей, как их раскрыть. В моём мире лекарские клиники, в которых работали такие жрицы, всегда имели невероятный успех. А всё потому, что их сила способна увеличить работоспособность лекарей в десятки раз.
И делается это сразу через несколько механизмов.
— Наша клиника закроется уже через три часа. Сюда прямо сейчас едет Дайго Рэн, чтобы ознакомиться с местными распорядками. Так что прошу вас, Рэйсэй-сан, Уайт-сан, примите его достойно. Отчёты по пациентам я у вас заберу чуть позже. Скорее всего завтра. Уверен, что вы прекрасно справились со своими обязанностями.
— Лично я не работал терапевтом уже лет десять, — усмехнулся Рэйсэй Масаши. — Было приятно вспомнить, каково это. Не беспокойтесь, Кацураги-сан, я вас всех скоро нагоню.
Купер Уайт ничего не сказал, но я прекрасно понимал, что инфекционист, скорее всего, по качеству работы даже обогнал хирурга. Обычно инфекционистам приходится ориентироваться сразу во всех областях медицины, поскольку инфекции могут затрагивать чуть ли не весь организм. Без терапии тут никуда. А осложнения часто приводят к острым хирургическим патологиям.
— А вы куда-то собрались, Кацураги-сан? — поинтересовался Рэйсэй.
— Да. Мне нужно кое-что объяснить нашей новой медсестре, — прямо сказал я. — Хирано-сан, предлагаю немного прогуляться.
— А? — удивилась она. — Но ведь рабочий день ещё не закончился!
— Для первого раза хватит, — ответил я. — Считайте, что вы прошли испытательный срок. Почти прошли. Хотя останетесь вы в моей клинике или нет — это будет сильно зависеть от нашего дальнейшего разговора. Прошу, пока что покиньте конференц-зал и начинайте собираться. Я скоро подойду. Ждите меня в фойе.
Как только Хирано Юрика покинула кабинет, я перевёл взгляд на остальных коллег, и парочка одновременно пожала плечами.
— Всё в порядке, Кацураги-сан, мы прекрасно понимаем, — закивал Рэйсэй Масаши.
— Нет, не понимаете, — прошептал я. — У этой девушки есть лекарские задатки, если вы не заметили. Она не просто так пришла к нам. Её сюда буквально притянуло.
— Что⁈ — удивился Купер Уайт. — Так она тоже лекарь?
— Не совсем. Лекарская жрица. Объяснять долго. Я расскажу вам чуть позже. Плюс ко всему она и сама пока что этого не понимает. Мне придётся объяснить ей, какую функцию ей предстоит выполнять в нашей клинике, — сказал я. — Вот только я сомневаюсь, что она с ходу поверит моим словам. Придётся попотеть.
— Если она настолько ценный работник, Кацураги-сан, — произнёс Рэйсэй Масаши, — постарайтесь. Мы в вас верим.
Я с благодарностью кивнул и покинул конференц-зал, после чего переоделся и вышел из клиники вместе с Хирано Юрикой.
— Предлагаю выпить кофе, — сказал я. — Только сразу скажу, не подумайте, что я хочу за вами приударить. Это чисто деловая встреча. Вы сильно удивитесь, когда узнаете, что я скажу.
— Спасибо, что объяснили, Кацураги-сан, — кивнула она. — Я почему-то как раз подумала об обратном. Но… Почему мы не могли обсудить это в клинике?
— Там вас будет отвлекать конференц-зал, — уклончиво ответил я.
Хирано не поняла, что конкретно я имел в виду, но тут же осознала, что эта комната и вправду завлекала её своей аурой. Это было видно по её взгляду.
— С вашим конференц-залом точно что-то не так, — кивнула она. — В нём одновременно приятно и… очень тревожно находиться.
— Тревожно, потому что вы не понимаете, с чем столкнулись, — сказал я и резко остановился, осознав, что ближайшую кофейню мы чуть не прошли.
Я приоткрыл дверь, позволив медсестре войти внутрь, а затем последовал за ней. Мы заняли столик, заказали кофе, и тогда я приступил к беседе с ней.
А точнее — к прологу.
Первым делом я, не жалея собственной магии, окутал её «харизмой». Фактически зомбировал на несколько минут. Но это было необходимо, чтобы понять, что она за человек и каковы её мотивы.
— Отвечайте на мои вопросы. Чётко и по делу, — сказал я. — Почему вы пришли в мою клинику, Хирано-сан?
— Я предчувствовала, что так надо… — отрешённо ответила она.
— Вы в курсе, что у вас имеются сверхординарные способности?
— Нет… Но я догадываюсь об этом… — из-за силы моей «харизмы» ей даже пришлось закатить глаза.
Но это состояние не опасное. Моя задача — вытащить из неё информацию так, чтобы она потом сама не смогла этого вспомнить. В первую очередь — осторожность.
— Если я скажу, что в нашей клинике все имеют особые способности, и мы будем рады вас принять к себе… Я могу быть уверен, что вы никогда нас не предадите? — спросил я.
— Можете. Никогда не предам.
— Вы умеете хранить секреты?
— Да.
— Что ж, отлично, — кивнул я, а затем щёлкнул пальцами, чтобы отключить её состояние.
Хирано Юрика чуть не пролила кофе, когда осознала, что потеряла контроль над мыслями на несколько секунд.
— Ой, Кацураги-сан, простите, — помотала головой она. — Я, кажется, ненадолго отключилась.
— Я тебя сейчас навсегда отключу! — неожиданно послышался голос прямо из-за моей спины.
Мне даже оборачиваться не пришлось, чтобы понять, кто зашёл в ту же кофейню.
Томимура Сайка.
Проклятье… И откуда у меня такое «везение»?
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11