Книга: Читай Как Native. Гайд по чтению английских слов
Назад: Модуль 4. Односложное слово с R
Дальше: Модуль 6. Односложное слово с префиксом

Модуль 5. Двусложное слово

Примечание

Дальше справочник немного усложнится, но станет интереснее; поэтому я буду давать больше пояснений. А они потребуются.

Чем дальше Вы будете пробираться через Модули, тем лучше прокачаете навык чтения английских слов; вуаль неизведанного постепенно растворится, и картина начнет проясняться. В целом, английская орфография станет значительно понятнее, проще восприниматься.

Я буду давать немного транскрипции, но только лишь для объяснения правил. Делаю я это умышленно, ведь если дать транскрипцию к каждому слову, Вы невольно будете читать именно ее, а не слова.

А нужно учиться читать именно слова, нарабатывать навык чтения, уметь заинтересоваться словом, правилом, заглянуть в транскрипцию и, желательно, послушать как произносится это слово.

Уже на этом этапе нужно понять, что транскрипция – это всего лишь знаки в квадратных скобках, которые, к тому же, не всегда корректно отражают звучание слов. И в этом Вы убедитесь на примерах.

Мы благодарны этим символам, с них мы начинали, но транскрипция имеет свой предел в помощи изучающему, и Вы должны научиться воспринимать ее лишь как подсказку, общее наставление по чтению незнакомого слова.

Со временем, Вы и вовсе перестанете пользоваться транскрипцией, лишь изредка заглядывая в словарь за новым словом.

Принцип чтения двусложного слова

Чтобы прочитать двусложное слово, его нужно поделить на два слога, определяя открытость/закрытость ударного слога, а также редукцию для неударного слога.

Как правило, если двусложное слово без префикса, то ударение падает на первый слог, а редуцировать нужно гласный звук во втором слоге.

Редукция для безударного слога в двусложном слове делается так:

– буквы e, i, y читаются как [ɪ]

– буквы a, o, u читаются как [ə].

Ключ к английскому

Главный закон редукции гласит – все неударные гласные звуки стремятся к редукции. И даже звук [ɪ] стремится к редукции, поэтому [ɪ] можно редуцировать до [ə]. Не только в двусложных словах, а во всех безударных слогах в английском слове. Это ключ к разговорному английскому и эффективному аудированию.

Важно изучить звук [ə], почувствовать, привыкнуть к нему.

И чем раньше изучающий поймет, как работает редукция, тем быстрее начнет осваивать чтение, говорение, аудирование и письмо на английском. Потому как любой думающий человек понимает, насколько взаимосвязаны эти 4 навыка, которые являются сутью владения английским языком.

Помните The Paradigm of Reduction: все в устной версии языка стремится к редукции.

Правило 1

Если между гласными двух слогов находится только одна согласная, то она отходит ко второму слогу. Таким образом, первый слог становится открытым:



basic –> ba [s] ic –> ba sic [ˈbeɪsɪk]



Poland –> Po [l] and –> Po land [ˈpoʊlənd]



unit –> u [n] it –> u nit [ˈju:nɪt]



Iceland –> Ice [l] and –> Ice land [ˈaɪslənd]



cozy –> co [z] y –> co zy [ˈkoʊzɪ]



Ex. 1. Прочтите двусложные слова, первый слог в которых открытый, а второй редуцирован.



phony – pony – Tony

navy – pavement – crazy

penal – final – nylon



pilot – legal – plenum

ivy – data – rival

cubic – unit – sofa



China – pylon – slogan

titan – modal – oval

global – Venus – idol



primal – lady – ruby

minus – fugal – golem

stupid – lucent – rural

spirant – viral – typing



music – rebus – potent

open – total – hotel

baby – lazy – navy

human – demon – bonus

Правило 2

Если между двумя гласными двух слогов находятся две согласные и больше, то самая левая идет к первому слогу и делает его закрытым:



lesson –> le [ss] on –> les son [ˈlesən]



piston –> pi [st] on –> pis ton [ˈpɪstən]



happen –> ha [pp] en –> hap pen [ˈhæpən]



funny –> fu [nn] y –> fun ny [ˈfʌnɪ]



pistol –> pi [st] ol –> pis tol [ˈpɪstəl]



attic –> a [tt] ic –> at tic [ˈætɪk]



blackish –> bla [ck] ish –> blac kish [ˈblækɪʃ]



porridge –> po [rr] idge –> por ridge [ˈpɔ:rɪdʒ]



Frenchman –> fre [nchm] an –> fren chman [ˈfrentʃmən]



pencil –> pe [nc] il –> pen cil [ˈpensəl]



Ex. 2. Прочтите двусложные слова, первый слог в которых закрытый, а второй редуцирован.



blanket – placket

flannel – hammock

brisket – cricket

ticket – wicket



druggist – risky

whisky – crocket

crystal – pistol

secret – system



happy – lesson

basket – picnic

bandit – traffic

fashion – distance



challenge – fancy

chancy – channel

helmet – mental

pencil – stencil



solving – gulfing

golfing – extra

boxing – symbol

common – cotton

bottom – budget



widget – fidget

gadget – pledget

ratchet – Vulcan

gothic – subject



flaxy – ridden

album – seldom

children – ballot

ballad – matching

custom – sentence



justice – piston

campus – socket

rocket – cactus

ultra – extra

Правило 3

Если между двумя гласными двух слогов находится буква x, то первый слог остается закрытым:



boxing –> bo [x] ing –> box ing

mixing –> mi [x] ing –> mix ing



Ex. 3. Прочитайте пары слов с закрытым первым слогом.



boxing – foxing

mixing – fixing

vexing – doxing

taxing – faxing

waxing – maxing

Правило 4

Если первый слог имеет структуру односложного слова с буквой r, то его чтение не меняется в зависимости от закрытия или открытия слога:



artist –> a [rt] ist –> ar tist [ˈa:rtɪst]



marcher –> ma [rch] er –> mar cher [ˈma:rtʃər]



surplus –> su [rpl] us –> sur plus [ˈsə:rpləs]



worker –> wo [rk] er –> wor ker [ˈwə:rkər]



birchen –> bi [rch] en –> bir chen [ˈbə:rtʃən]



harper –> ha [rp] er –> har per ['ha:rpər]



porter –> po [rt] er –> por ter [ˈpɔ:rtər]



Ex. 4. Прочитайте пары слов.



harden – burden

charmy – forming

scarlet – smarten

sporty – forty



thermal – normal

perky – dorky

barmen – charming

party – market

Правило 5

Если в первом слоге диграф, его чтение не меняется в зависимости от закрытия или открытия слога:



joyful –> joy [f] ul –> joy ful [ˈdʒoɪfəl]



guilty –> gui [lt] y –> guil ty [ˈɡɪltɪ]



pawky –> paw [k] y –> paw ki [ˈpɔ:kɪ]



meekly –> mee [kl] y –> meek ly [ˈmi:klɪ]



noisy –> noi [s] y –> noi sy [ˈnoɪzɪ]



Ex. 5. Прочтите двусложные слова. Первый слог имеет диграф.



newly – August

aura – feudal

aural – coolant



auto – caucus

awful – raunchy

neutral – lewdness



peevish – deacon

peanut – beacon

creamy – creepy

freedom – needless

Правило 6

Если во втором слоге диграф, он не редуцируется:



narrow –> [ˈnæroʊ]



octroy –> ['ɒktroɪ]



fifteen –> ['fɪfˌti:n]

(числительные с 'teen' имеют вариативное ударение)



Ex. 6. Прочтите слова.



rescue – eighteen – yellow

bureau – fourteen – fondue

bamboo – platoon – coffee

meadow – area – argue

Правило 7

Если второй слог имеет композицию [гласная буква + r] на конце, то он редуцируется до [ər]:



dollar –> do [ll] ar –> dol lar ['dɒlər]



planar –> pla [n] ar –> pla nar [ˈpleɪnər]



trainer –> trai [n] er –> trai ner [ˈtreɪnər]



doctor –> do [ct] or –> doc tor [ˈdɒktər]



sulfur –> su [lf] ur –> sul fur [ˈsʌlfər]



pointer –> poi [nt] er –> poin ter [ˈpɔɪntər]



labor –> la [b] or –> la bor [ˈleɪbər]



Таких слов в английском языке очень много.



Ex. 7. Прочтите цепочки слов, где второй слог имеет композицию [гласная буква + r], которая редуцируется до [ər].



boxer – starter – coder

bracer – spacer – fixer

shopper – folder – mixer

trawler – bluffer – rubber



trailer – trainer – raiser

pleaser – freezer – teaser

tooler – schooler – pooler

player – dreamer – gainer



turner – corner – scorer

cooler – maker – breaker –> [ˈbreɪkər]

walker – winner – learner

teacher – preacher – former



ruler – purer – user

briber – waver – larger

server – barber – harper

dodger – forger – solver



banger – walker – robber

swagger – pacer – blazer

jabber – chatter – larger



Bernard – cater – charter

farmer – quaver – never –> [nevər]

murmur – dollar – talker

motor – doctor – order



fusser – mister – hipster

worker – warder – boarder

percher – marcher – tracer

dresser – flasher – tosser



finder – milder – wilder

castor – flavor – sector

actor – traitor – sponsor

major – minor – visor [z]



patcher – fetcher – watcher

puffer – buffer – usher

kicker – picker – pecker

milker – banker – linker



hoofer – roofer – spoofer

cooker – rooter – scooter

outer – under – vector



drummer – tramper – stopper

thanker – blanker – drinker

fighter – tighter – brighter

planar – solar – altar [ɔ:l]



vector – rector – harbor

colder – holder – glider

slider – solar – polar

pager – wager – major



factor – favor – collar

actor – counter – armor

radar – raider – miner

rotor – motor – vendor



factor – labor – worker

working – farther – further

author – scorcher – shorter

wording – northern – boarding

Правило 8

Если первый слог содержит буквосочетания irr, err или arr, то первая буква r идет к первому слогу и делает его закрытым:



stirrup –> [ˈstɪrəp]

merry –> [ˈmerɪ]

carrot –> [ˈkærət]



Ex. 8. Прочтите.



parry – perry

parrot – garret

mirror – berry

marry – ferry



carry – error

barren – barrel

errand – carrel

quarry – sherry



Слова с буквосочетанием urr в первом слоге читаются как и с буквосочетанием ur [ə:r]:



furry, purry, curry,

burry, turret, current,

Murray, scurry, hurry,

flurry, blurry, currish.



Некоторые транскрипции навязывают чтение [ʌr] – в британском английском склонны так читать.



Слова с буквосочетанием orr в первом слоге, в целом, читаются как и с буквосочетанием or.

И тут нужно пояснить, что такое "в целом".

Есть отличия в долготе звука: orr звучит несколько короче. Это закономерно – мы имеем дело с закрытым слогом, а еще нужно выговорить второй слог. Получается, долготы не хватает.

Также важно понимать, что транскрипция не отражает в полной мере звучание того или иного слова, а зачастую, она может запутать, или вовсе быть неверной.

В интересных ситуациях нужно руководствоваться произношением носителей языка, и, главное, того диалекта, которого Вы придерживаетесь.

Если не вникать в фонетику на столь экспертном уровне, вполне можно утверждать следующее: слова с буквосочетанием orr в первом слоге читаются как и с буквосочетанием or:



lorry, worry, morris,

sorrel, borrow,

morrow, sorry.

Правило 9

Слова, состоящие из двух односложных слов (составные слова), читаются без редукции для второго слога – Вы полностью прочитываете два слова-слога, ставя ударение на первый.

Поскольку не нужно задумываться о редукции, такие слова достаточно легки для чтения и понимания, несмотря на длину. Если Вы знаете, как читать односложные слова-слоги изолированно (а Вы знаете), то с чтением таких слов проблем не возникнет.

В английских составных словах легче найти смысл. Например – caveman: cave – пещера, man – человек, мужчина.

По-английски они называются closed compound words. Почему closed? Потому что между словами-слогами нет дефиса, и они не отделены пробелом.



Есть закрытые составные слова (closed compound words) :



football

railroad

skateboard



Есть открытые составные слова (open compound words) :



living room

high school

ice cream



Есть составные слова с написанием через дефис (hyphenated compound words) :



u-turn

long-term

good-looking



Некоторые составные слова могут быть выражены на письме тремя вышеописанными способами:



long term

longterm

long-term



schoolgirl

school-girl

school girl



Несложно догадаться, что многие предпочитают слитную или раздельную форму записи: так банально проще.



words –> [wə:rdz]

closed –> [kloʊzd]

compound –> [ˈkɒmpaʊnd]

hyphenated –> [ˈhaɪfəneɪtɪd]



living –> ['lɪvɪŋ]

looking –> ['lʊkɪŋ]



Ex. 9. Прочитайте цепочки слов. В упражнении будут представлены только closed compound words.



ponytail – snowflake – passport

nightfall – milkshake – dishcloth

household – toothbrush – saucepan

skateboard – waistcoat – daydream



soundproof – brainstorm – keyboard

moonlight – bookworm – crossword

cardboard – handmade – raincoat

backstage – firebox – goodbye



keynote – sandbox – rainfall

haircut – matchbox – software

railroad – sailboat – handbook

firehouse – schoolbus – playboy



goodnight – doorstop – comeback

backslap – skylight – moonscape

showoff – football – baseball

backlog – bedroom – airport



keyhole – keystone – bowtie

rainbow – fireman – lighthouse

necktie – horseshoe – highlight

notebook – bookstore – lipstick



blacklist – blackout – blacksmith

classmate – schoolmate – playmate

raindrop – freelance – playground

cupcake – aircraft – airfield



mailbox – birthday – notepad

grandson – sunrise – sunshine

northwest – southwest – snowball

worldwide – southeast – northeast



teamwork – toplight – flashlight

sandwich – uptown – springtime

skyline – popcorn – blackboard

airlift – airline – airmail



outside – backpack – bookshelf

carpool – carport – clockwise

blacktop – bluebell – bluebird

blueprint – boardwalk – bookcase



fishnet – forklift – landslide

makeup – crosswalk – crossroad

daybook – daylight – daytime

landward – layout – setup



bookend – carfare – laptop

catwalk – caveman – carwash

airplane – bellboy – blackbird

cornmeal – cornstalk – countdown

Правило 10

s читается [z] между гласными двух слогов



Ex. 10. Прочтите s как [z].



laser – rosy

noisy – cozy

easy – greasy

season – reason



nasal – phrasal

posy – busy –> [bɪzɪ]

music – closet

wiser – miser

Правило буквы u

Если второй безударный слог открыт и содержит гласную u – слог не редуцируется.

Это общее правило, которое действует не только на двусложные слова.



Ex. 11. Прочтите слова.



costume – custom

capsule – parfume

commune – menu –> [menju:]

Правило буквы o

Если второй безударный слог имеет o на конце – слог не редуцируется.



Ex. 12. Прочтите слова.



solo – memo

cargo – lasso

veto – stylo

silo – combo



hero – zero

sambo – mango

canto – bongo

tempo – echo –> [ˈekoʊ]



turbo – banjo

fresco – halo

motto – tango

plato – photo

Исключения из правил

Существуют в английском языке и слова, у которых первый слог оформлен как открытый, но при этом читается как закрытый:



habit –> [ˈhæbɪt]

profit –> [ˈprɑfɪt]

merit –> [ˈmerɪt]



Среди таких слов большая доля с окончаниями типа:



–it, -id, -ic,

–il, -ish.



Часто можно встретить:



–el, -al,

–et, -ot,

–er.



Ex. 13. Прочтите цепочки слов.



finish – polish – lavish

rapid – solid – magic

model – moral – panel

travel – cover – novel



valid – vivid – visit

habit – limit – credit

topic – logic – comic

digit – cherish – topic



panic – peril – posit

civic – relic – project

robin – record – parish

debit – present – profit



camel – metal – never

cabin – rigid – spirit

civil – planet – critic

talent – tribute – volume



rebel – robot – river

value – color – limit

palace – edit – pivot

tonic – sonic – menu

Редукция окончаний -ve, -age, -ade, -ate, -ace, -ice

При паттерне, когда первый слог ударный в двусложном слове, а второй редуцируется, второй слог может графически выглядеть как открытый, но читаться с редукцией.



Вот примеры:



active –> ['æktɪv]

luggage –> ['lʌɡɪdʒ]

private –> ['praɪvət]

surface –> ['sɜːrfɪs]

office –> [ˈɒfɪs]



Ex. 14. Прочтите слова.



motive – votive

captive – native

active – passive

pensive – massive



cottage – storage

message – package

baggage – passage

bandage – vintage



private – climate

justice – surface

office – comrade

furnace – cornice

terrace – palace



Помните про ударение!

Например слово grimace люди произносят с ударением на второй слог, и тогда ситуация иная – [ɡrɪˈmeɪs]. Хотя у слова есть и вариант с ударением на первый слог.

Не стоит этому удивляться. В русском языке полно таких слов: деньгам, маркетинг, творог и тд.

Редукция окончаний -ain, -tain, -ten, -ton

В словах, имеющих ударение на первый слог, и заканчивающихся на -ain, окончание редуцируется до [ən]:



mountain –> [ˈmaʊntən]

bargain –> [ˈba:rɡən]

villain –> [ˈvɪlən]



Для окончания -tain возможно и другое, еще более редуцированное чтение.

В английском существует такое явление как удерживание звука [t]. Язык принимает артикуляционную позицию, но звук не произносится.

Обычно так делают с буквой t на конце слов:



not, caught,

lot, fought,

stop, hot,



sit, fit,

lit, kit,

hat, sat,



thought,

what,

eat,

bit,

it.



В случае с окончанием -tain, после занятой артикуляционной позиции для звука [t] сразу же следует согласный звук [n]. В транскрипции это никак не отражено, могут лишь показать отсутствие звука [ə] между t и n.

Рекомендую послушать как это делают англоговорящие. Но выбирайте сами, когда и как Вам удобнее говорить. Это не строгое правило.



То же правило редукции работает для окончаний -ton, -ten, а иногда и в других вариациях, где окончание имеет форму t + гласный + n, или даже d + гласный + n – например в слове pardon.



Ex. 15. Прочтите слова.



curtain – captain

Britain – certain

fountain – bargain

chaplain – villain



gotten – cotton

gotten – button

written – carton



eaten – lighten

flatten – shutten

frighten – fletton



Ex. 15.1. Прочтите предложения.



1) Do you need to shorten the curtain?



2) They've eaten the chicken.



3) It was written on the carton.



4) Push [pʊʃ] the button.



5) I like cotton.



6) His name is Martin.



7) I'm certain they've gotten it.



8) I want to go to the mountain.



9) You can really brighten their day.



10) We should tighten up the rules.



They've –> [ðeɪv] (см. Модуль 9)

I'm –> [aɪm] (см. Модуль 9)



Заметка!

На самом деле, удерживание звука [t] – это одна из важнейших концепций. Это источник значимых приемов линковки, это механизм, повлиявший на становление wanna, gonna, tryna, и многих других неформальных сокращений.

Но об этом пока рано.

Редукция окончания -ous

В словах, имеющих ударение на первый слог, и оканчивающихся на -ous, окончание редуцируется до [əs]:



famous –> [ˈfeɪməs]



Ex. 16. Прочтите.



rufous – vinous

nitrous – famous

nervous – venous

pompous – jealous [e]

wondrous



Частотных двусложных слов с окончанием -ous не так много. Их гораздо больше в трехсложных и многосложных словах. О них будет сказано позже.

Редукция окончаний -sure, -ssure, -ture, -sion, -sia, -tion

Буквосочетание -sure на конце слов читается как [ʒər]:



measure –> ['meʒər]

pleasure –> [ˈpleʒər]

treasure –> ['tʃreʒər]

closure –> [ˈkloʊʒər]



А все потому, что буква s находится между гласными, и она озвончается. Но произнести звук [z], если у Вас правильно поставлена артикуляция, при желании не получится. К тому же, накладывается редукция и получается немного ленивый звук [ʒ].

Это частая ситуация, когда согласные звуки редуцируются в угоду удобству (вспомните, к примеру, буквосочетания tr и dr).

Буквосочетание ssure на конце слов передает [ʃər]:



pressure –> [ˈpreʃər]

fissure –> [ˈfɪʃər]



Так происходит, потому что дополнительная s "глушит" согласный звук, делая его шипящим.

Буквосочетание -ture на конце слов читается как [tʃər]:



lecture –> [ˈlektʃər]

mixture –> [ˈmɪkstʃər]

picture –> [ˈpɪktʃər]

nature –> [ˈneɪtʃər]

structure –> [ˈstrʌktʃər]

texture –> [ˈtekstʃər]

future –> [ˈfju:tʃər]

sculpture –> [ˈskʌlptʃər]

creature –> [ˈkri:tʃər]



Буквосочетание -sion читается как [ʒən], а буквосочетание -sia как [ʒʌ] на конце слов:



vision –> [ˈvɪʒən]

version –> [ˈvə:rʒən]

Asia –> [ˈeɪʒʌ]

Persia –> [pə:rʒʌ]

fusion –> [ˈfjuːʒən]



Это правило работает, если буквосочетания -sion и -sia стоят после гласных, либо слога с буквой R.

После буквы n окончание смягчается, как и после дополнительной s:



pension –> [ˈpenʃən]

mission –> [ˈmɪʃən]

tension –> [ˈtenʃən]

session –> [seʃən]



Окончание -tion читается как [ʃən]:



function –> ['fʌŋkʃən]

portion –> [ˈpɔːrʃən]

section –> ['sekʃən]

action –> ['ækʃən]

diction –> [ˈdɪkʃən]

option –> [ˈɒpʃən]



Мы еще вернемся к окончаниям, когда речь зайдет о многосложных словах в Модуле 8.



Ex. 17. Прочтите пары слов.



pleasure – measure

closure – fissure

nation – passion

fusion – asian



treasure – lecture

mission – texture

nature – picture

vision – future



session – function

fixture – venture

capture – vulture

option – section



potion – sanction

nation – station

caution – option

motion – notion

Правило скрытого слога

В Модуле 1 я высказывал мысль, что звук [ə] выступает наполнителем в неударных слогах, иначе слога просто не будет. Показывал на примере слова pencil, как транскрипция неправильно истолковывает чтение – во втором слоге есть звук [ə], иначе его сложно произнести: сочленение звуков [s] и [l] требует наличия [ə] между ними.

В Модуле 3 я обратил внимание на слова, типа duel, cruel, когда перед l добавляется безударный звук [ə].

А теперь взгляните на эти слова: table, middle, candle. Последняя буква e – не читается, она нужна для графического представления слова.

Какая-то транскрипция покажет наличие [ə] перед l, какая-то нет. Скорее всего, Вы увидите:



[ˈteɪbl], [ˈmɪdl], [ˈkændl]

либо

[ˈteɪb(ə)l], [ˈmɪd(ə)l], [ˈkænd(ə)l].



Если [ə] там есть, то перед нами – двусложные слова, если нет – односложные. Я берусь утверждать, что слога два, а руководствоваться транскрипцией типа [ˈteɪbl], [ˈmɪdl], [ˈkændl], не нужно.

Уж не знаю зачем, но кто-то решил нас обмануть.

А доказать это легко: постарайтесь произнести вышеупомянутые слова так, чтобы между b и l, d и l не было вибрации голосовых связок.

Не получается…

Вспомним, что такое звук [ə]. Я процитирую одного автора:

"…[ə] совсем не требует напряжения мышц и хоть какой-то артикуляции. Вы просто вибрируете голосовыми связками без формирования всякого звука. Нужно только приоткрыть рот…".



Зачем я так подробно объясняю.

Люди читают стандартное правило в учебнике и забывают о нем на следующий день. Я объясняю так, чтобы человек это осознал, понял, взял как навык.

Концепция скрытого слога позволяет понять чтение огромного количества английских слов, чтобы те не казались каким-то инопланетными, чужими.

Помните, английский – это Ваш второй язык, и восприниматься он должен как свой, знакомый, понятный, с логикой и конкретными правилами. А если Вы что-то не понимаете, значит от Вас это скрывают.



Теперь прочитаем слова правильно:

table –> [ˈteɪbəl]

pencil –> [ˈpensəl]

middle –> [ˈmɪdəl]

flannel –> [ˈflænəl]



Вот так лучше! И даже конечная "немая" e намекает нам, что слог там есть! Минимально возможный звук сопротивляющийся редукции. Если его убрать в этих словах, слога уже не будет, и читать это будет невозможно.

Теперь по поводу определения открытости и закрытости первого слога. Все очень просто – буква L не участвует в подсчете согласных, когда мы определяем закрытость/открытость слога.



Например:

table –> ta [b] le –> ta ble



Когда перед L больше одной согласной:

middle –> mi [dd] le –> mid dle

sparkle –> spa [rk] le –> spar kle



Ex. 18. Прочтите.



table – able

fable – marble

stable – cable

battle – dabble



saddle – candle

cradle – tickle

sparkle – suckle

mantle – trample



cuttle – rubble

muddle – chuckle

crumble – rumble

shuttle – ruffle



winkle – snuggle

pickle – shackle

single – little

nibble – riddle



trickle – cycle

dandle – noodle

rifle – trifle

idle – title



mettle – settle

gobble – cobble

deckle – speckle

stopple – nobble



waddle – wattle

warble – waddle

cockle – trickle

swaddle – twaddle



truffle – struggle

throttle – squable

scribble – myrtle



waffle – toddle

coddle – cobble

marble – staple



apple – stable

sable – mantle

babble – rubble

sample – circle



stifle – trifle

doddle – turtle

needle – beadle



crumble – bubble

scruple – hurdle

curdle – purple



tremble – temple

puzzle – dazzle

muzzle – guzzle



Как видите, слов очень много.

Но это далеко не все : )

Второе правило скрытого слога

Есть целый ряд двусложных слов, которые имеют окончание -ter. Например, слово center. Мы отчетливо видим, что здесь два слога, и никаких правил скрытого слога знать вроде бы не нужно.

Но такое же слово может быть написано как centre. Это британская форма написания, и она настолько же легитимна. Как видите, структура слова такая же, как и со словами, которые мы рассмотрели ранее.

Взгляните:

center == centre –> [ˈsentər]

specter == spectre –> ['spektər]

miter == mitre –> ['maɪtər]

theater == theatre –> [ˈθi:ətər]



По такой же схеме работают слова с окончаниями типа:

–bre, -ber,

–gre, -ger:



Вот примеры:

fibre –> [ˈfɑɪbər]

sabre –> [ˈseɪbər]

tiger –> [ˈtɑɪgər]

ogre –> ['oʊgər]



То есть слоги -tre, -bre, -gre структурно работают как -tle, -ble, -gle. Следовательно, и в части подсчета согласных для первого слога.

Структура второго слога типа -tre, -bre, -gre позволяет достраивать слог:

central –> [ˈsentʃrəl]

spectral –> [ˈspektʃrəl]



При этом второй слог между буквами t и r выпадает, и слово остается двусложным. Так удобнее говорить, нежели [ˈsentərəl] или [ˈspektərəl]. Это вполне логичная редукция.

Вы еще много раз увидите трехсложные слова, в которых серединный слог выпадает в угоду удобству произнесения.

Следовательно, можно объяснить чтение и этих слов:

fragrant –> [ˈfreɪɡrənt]

migrant –> [ˈmaɪɡrənt]



Существуют и такие слова:

acre –> ['eɪkər]

apron –> [ˈeɪprən]

lycra –> ['laɪkrə]

hydrant –> [ˈhaɪdʒrənt]



Увидь Вы эти слова раньше, прочитали бы [ˈæprən], [ˈhɪdʒrənt].



Существует целый ряд слов, немногочисленный, который копирует структуру слов с -le в части подсчета согласных для первого слога:

paste – waste

haste – baste

taste – chaste



В этих словах первый слог открытый, потому как согласная t не участвует в подсчете, как и буква l в словах типа table, fable.

Из-за того, что скрытый второй слог содержит два глухих согласных звука, между ними нет гласного [ə], и по факту, это уже односложное слово.

Получается, что мы показываем скрытый слог композицией букв -ste как в -ble, -dle, но его там нет! Однако, открывается первый слог. That's English!

Постепенно, формируются паттерны, по которым Вы будете читать английские слова. Какие-то из них строгие, какие-то допускают отхождения от правил.



Ex. 19. Прочтите.



idol – idle

Abel – able

Mable – Mabel



tidal – title

bridal – bridle

pencil – stencil



rival – vital

cycle – trifle

normal – formal



vocal – final

local – toggle

total – throttle

tremble – temple



center – central

centre – spectral

fibre – tiger

sabre – fable



acre – micro

meter – mitre

ruffle – battle

circle – hurdle



apron – hydro

nitre – rifle

noble – mumble

rival – final



pebble – paste

hydrant – haste

chambre – chaste

wobble – waste



baste – taste

gamble – signal

quarrel – bottle

dangle – philtre

"Немая" t в скрытом слоге

Чтобы еще больше упростить произношение слов, англоговорящие с энтузиазмом убирают букву t из некоторых слов, особенно в скрытых слогах.



Ex. 20. Прочтите пары слов.



bustle – castle

fasten – hasten

rustle – whistle

wrestle – listen



nestle – pestle

thistle – moisten

Christmas – throstle



Помните, что это не общее правило, распространяется только на некоторые слова.

Например, есть слова often, soften. Кем-то произносятся без буквы t, а кто-то ее оставляет.

FINISH!

Это был насыщенный Модуль с весьма полезной информацией. Некоторые правила Вы больше нигде не встретите, кроме как в этом пособии. И даже это не все, что я хотел бы рассказать. Надеюсь, у меня будет возможность усовершенствовать книгу в будущем, обогатить новыми знаниями, и более ясно структурировать материал.

Однако, можно перенасытить книгу, и я держу эту зыбкую грань, взвешивая, когда можно добавить еще, а когда уже too much. Чтобы не замедлять получение опыта, и рационально повышать уровень, мы двинемся в сторону префиксов!

Назад: Модуль 4. Односложное слово с R
Дальше: Модуль 6. Односложное слово с префиксом